লেখা
ल-ह-णे
ल-----
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
li--ṇē
l-----
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷
त्या-- ए- -त्र-ल-----.
त----- ए- प--- ल------
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t--nē-ēka-p-------h-lē.
t---- ē-- p---- l------
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷
त--------ा-्ड-ल--िल-.
त--- ए- क---- ल------
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
T-n- -ka----ḍa -i----.
T--- ē-- k---- l------
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
পড়া
वाचणे
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vācaṇē
V-----
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷
त्यान--ए- -िय----ि---ाचले.
त----- ए- न-------- व-----
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
tyā-ē -k----ya--kā--ka-------.
t---- ē-- n----------- v------
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷
आ-ि----- -क प-स-तक -ा--े.
आ-- त--- ए- प----- व-----
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Āṇi-t-n- -ka pu--ak- v-calē.
Ā-- t--- ē-- p------ v------
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
নেওয়া
घ-णे
घ---
घ-ण-
----
घेणे
0
Gh-ṇē
G----
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷
त---ने-ए- -िगा--ट घेतल-.
त----- ए- स------ घ-----
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
ty-nē -ka si------ g-ē-a-ī.
t---- ē-- s------- g-------
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷
त-ने--ॉ-ल-टच--ए- ----ा--े---.
त--- च------- ए- त---- घ-----
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tin---ŏkalēṭ-cā --a tuk--- ghētal-.
T--- c--------- ē-- t----- g-------
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷
तो-ब----न--ो-----------्राम-----हो--.
त- ब----- ह---- प- त- प-------- ह----
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T- -ē'ī-ā-a hō----paṇ---- -r-m-ṇ--a---t-.
T- b------- h---- p--- t- p-------- h----
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷
तो आ--ी हो----पण -ी म--नत- --त-.
त- आ--- ह---- प- त- म----- ह----
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T- ā--śī-h--ā------ -- -ēha-at- ---ī.
T- ā---- h---- p--- t- m------- h----
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷
तो---ीब -ोता, -ण ती ---ी-ंत--ो-ी.
त- ग--- ह---- प- त- श------ ह----
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
Tō---r-b--hōtā,-p-----ī --īm-n---h-tī.
T- g----- h---- p--- t- ś------- h----
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷
त-य-च-या-डे -ैसे --्ह-े, ---त क-्--हो-े.
त---------- प--- न------ फ--- क--- ह----
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Ty-c-āk-ḍē----s--n-vha-ē- --a--- k-rja ---ē.
T--------- p---- n------- p----- k---- h----
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷
त-या-्-ाकडे-स--ै--नव्--े, --्त -ुर्----होत-.
त---------- स---- न------ फ--- द------ ह----
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
T-āc---aḍ---ud-i-a n-v-at-, -----a-dur-aiv- -ō-ē.
T--------- s------ n------- p----- d------- h----
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
त्या------- यश-न-्ह--,-फक्त-अ-यश--ो-े.
त---------- य- न------ फ--- अ--- ह----
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T-----ka-ē--aś--n-v--tē---h-k-a-------a hōt-.
T--------- y--- n------- p----- a------ h----
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷
तो-संतुष्ट-न-्ह-ा, -र---ंतु--ट होत-.
त- स------ न------ त- अ------- ह----
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
T- sant-ṣ-a-n---at-,---ra a-an--ṣṭ---ōtā.
T- s------- n------- t--- a-------- h----
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷
त- -न-दी--व----, तर-उद-स-हो--.
त- आ---- न------ त- उ--- ह----
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
Tō-ān--dī -av-at-,---r--u--sa --t-.
T- ā----- n------- t--- u---- h----
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
त- म--्-ी-ूर---न--हत-, -र व-रभाव--ा ह-ता.
त- म---------- न------ त- व-------- ह----
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Tō-------pūrṇa--a-hatā, ---a v-ir--h--ācā --t-.
T- m---------- n------- t--- v----------- h----
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.