তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
تو---لی--نب-ی-– ----در-تنبل-نب-ش-
-- خ--- ت---- – ا----- ت--- ن-----
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
t--k---i tan-a---- -n-h-dr-ta-----n---s-!
t- k---- t------ - i------ t----- n------
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
---خ-لی-م-خ-اب- - -------نخ-ا--
-- خ--- م------- – ا----- ن------
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
to khy-i----h--i - -n------na---b!
t- k---- m------ - i------ n------
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
تو----ی -ی- میآ---– ای-ق-- ----نیا!
-- خ--- د-- م----- – ا----- د-- ن----
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
t--di- mi-ây-- ------a-- --r-----!
t- d-- m------ - i------ d-- n----
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
----یلی -ل-د--ی---د- --ا-ن----بل-د-ن-ن--
-- خ--- ب--- م------ – ا----- ب--- ن-----
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
t--b---ed--- -o-a-d--ik-andi --i-g--dr bo-a---na--a-d!
t- b- s----- b----- m------- - i------ b----- n-------
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
تو آه-ت- -ر- --------ا--ق-ر آ-س---حرف-نزن!
-- آ---- ح-- م----- – ا----- آ---- ح-- ن----
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
to---e--e h--f-m-z-ni --in-had- âh--te ha-- naz-n!
t- â----- h--- m----- - i------ â----- h--- n-----
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
تو--یلی -م--و-) ----وشی----ی-قد- ----!
-- خ--- (------ م------ – ا----- ن-----
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
t----y------sh-ub) -i-u------i--h----n--ush!
t- k---- (-------- m------ - i------ n------
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
تو ---ی سی-ار-م-ک-ی - ا---در ----- --ش-
-- خ--- س---- م----- – ا----- س---- ن----
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t- -h--i s-g---mi-eshi ------ad- si--- nakes-!
t- k---- s---- m------ - i------ s---- n------
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
-و خ-لی کا- -یک---– -ینقدر-ک-- ن--!
-- خ--- ک-- م----- – ا----- ک-- ن----
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
t- k-y-i ----m-k-n- ---n-ha-r---r n-k--!
t- k---- k-- m----- - i------ k-- n-----
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
-و-خی-----د -ا-ن-گی ----ن- – ا-ن-د--ت---------
-- خ--- ت-- ر------ م----- – ا----- ت-- ن----
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
t- -h--i-s--i---r--ande-i mi--n------g-a-- --r--e---ro!
t- k---- s----- r-------- m----- - i------ s----- n----
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
--ا- م--ر--ب-ند -و-د-
---- م---- ب--- ش-----
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
âghâ-e mul----bol--d --a--d!
â----- m----- b----- s------
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
বসুন, মি. মিলার!
آق-ی-مو----بنشین---
---- م---- ب--------
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
â-hâye-m-le-- -e---hin-d!
â----- m----- b----------
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
বসুন, মি. মিলার!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
-ق-- ---ر---ر-ج-- -ود-بنش-----
---- م---- س- ج-- خ-- ب--------
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â-h-y- -------d-r j-y- k-o- bene-----d!
â----- m----- d-- j--- k--- b----------
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
ধৈর্য ধরুন!
--ور -ا---!
---- ب------
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sa-- d-s--- --shid!
s--- d----- b------
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
ধৈর্য ধরুন!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
ধীরে ধীরে করুন!
ا- --تت----س--ا-ه-ک-ید -عج-- -کن---!
-- و----- ا------ ک--- (---- ن-------
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
âr---b-s--- (a---- n-ko----!
â--- b----- (----- n--------
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
ধীরে ধীরে করুন!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
یک --ظه صب- ک-ید-
-- ل--- ص-- ک-----
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
y-k-l--------r---ni-!
y-- l---- s--- k-----
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
সাবধান!
م-اظ----شید!
----- ب------
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
mo-âz-- b-shid!
m------ b------
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
সাবধান!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
সময়নিষ্ঠ হোন!
-قت -نا- با-ی--
--- ش--- ب------
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
va--- sh-n-s b-shi-!
v---- s----- b------
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
সময়নিষ্ঠ হোন!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
বোকামি করবেন না!
اح-ق ن---ی-!
---- ن-------
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
ah--gh-n--âs-id!
a----- n--------
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
বোকামি করবেন না!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!