আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
У-эpэ--р---р---с-г---е----п.
У------------- с--- т-------
У-э-э-ы-х-э-э- с-г- т-ф-р-п-
----------------------------
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
0
Uz-e---pyr-je-jer--yg- -e---rje-.
U---------------- s--- t---------
U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p-
---------------------------------
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
Пи---б--э-зэр--ш-ур-- с--- т-фэ--п.
П--- б--- з---------- с--- т-------
П-в- б-щ- з-р-п-ъ-р-р с-г- т-ф-р-п-
-----------------------------------
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
0
P-vj- ----h-e zj-r-ps--rj-r ---u-----erj--.
P---- b------ z------------ s--- t---------
P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p-
-------------------------------------------
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
К----у-----зэ--х-к--ж-р----ыг- т-----п.
К----- у----------------- с--- т-------
К-а-э- у-ъ-з-р-х-к-ы-ь-э- с-г- т-ф-р-п-
---------------------------------------
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
0
K-asjeu---y--e---h---Iy-h'r-er -ygu--efj-r-e-.
K------ u--------------------- s--- t---------
K-a-j-u u-y-j-r-e-j-k-y-h-r-e- s-g- t-f-e-j-p-
----------------------------------------------
KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
С---г--,----вр-ч---ыкI-г-.
С------- а- в--- и--------
С-н-г-е- а- в-а- и-ы-I-г-.
--------------------------
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
0
S-nj-g--, as-- vra-- i--hykI-g.
S-------- a--- v---- i---------
S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g-
-------------------------------
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
Сенэ---,--р --м---.
С------- а- с------
С-н-г-е- а- с-м-д-.
-------------------
Сенэгуе, ар сымадж.
0
S-nj----,--- --ma--h.
S-------- a- s-------
S-n-e-u-, a- s-m-d-h-
---------------------
Senjegue, ar symadzh.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
Сенэгуе, ар сымадж.
Senjegue, ar symadzh.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
Сен-гуе- -р д-----э- -э-ъ-е.
С------- а- д------- м------
С-н-г-е- а- д-ы-э-э- м-ч-ы-.
----------------------------
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
0
S-nje-u-- a---z-ydjed--m -j-c-ye.
S-------- a- d---------- m-------
S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e-
---------------------------------
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
Т-п--ашъэ--щ--эу--эгу---.
Т-------- ы----- т-------
Т-п-ъ-ш-э ы-э-э- т-г-г-э-
-------------------------
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
0
Tip-h---j-----h-en--- --e-ugje.
T--------- y--------- t--------
T-p-h-s-j- y-h-j-n-e- t-e-u-j-.
-------------------------------
Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
А-ъщ- --ъое----гу-ъ-.
А---- и----- т-------
А-ъ-э и-ъ-е- т-г-г-э-
---------------------
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
0
Ahs-hje---oeu-tj--u-j-.
A------ i---- t--------
A-s-h-e i-o-u t-e-u-j-.
-----------------------
Ahshhje ihoeu tjegugje.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
Ahshhje ihoeu tjegugje.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
Ар--и-лио---эу-тэгугъэ.
А- м---------- т-------
А- м-л-и-н-р-у т-г-г-э-
-----------------------
Ар миллионерэу тэгугъэ.
0
Ar -ill---e------jeg--j-.
A- m----------- t--------
A- m-l-i-n-r-e- t-e-u-j-.
-------------------------
Ar millionerjeu tjegugje.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
Ар миллионерэу тэгугъэ.
Ar millionerjeu tjegugje.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
С- у-ш-х-----сэ ---ш-уз)-тх-а-ык-а--о-къ---улI-гъ-у-з------г-.
С- у----------- (------- т----------- к------------ з---------
С- у-ш-х-э-ъ-с- (-и-ъ-з- т-ь-м-к-а-ъ- к-е-ъ-л-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ-
--------------------------------------------------------------
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
0
S-e-uish-'j-gusje---is--z) -h'--y----- k-h-l--g--u -jehj--hy-.
S-- u------------ (------- t---------- k---------- z----------
S-e u-s-h-j-g-s-e (-i-h-z- t-'-m-k-a-o k-h-l-a-j-u z-e-j-s-y-.
--------------------------------------------------------------
Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
С- ар-сы-э-ж--ы--чI---эу -э-э-хыгъ.
С- а- с--------- ч------ з---------
С- а- с-м-д-э-ы- ч-э-ъ-у з-х-с-ы-ъ-
-----------------------------------
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
0
S-- -r--y--e-z-j--h--m--h-j---eu-zj-h--s---.
S-- a- s-------------- c-------- z----------
S-e a- s-m-e-z-j-s-h-m c-I-e-j-u z-e-j-s-y-.
--------------------------------------------
Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
С- -и------ Iае----х-къ-----эу --х---ыг-.
С- у------- I--- з------------ з---------
С- у-м-ш-н- I-е- з-х-к-у-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ-
-----------------------------------------
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
0
Sje -im-s--n-e --e- -j-h-ekut-g--u-z----e-hyg.
S-- u--------- I--- z------------- z----------
S-e u-m-s-i-j- I-e- z-e-j-k-t-g-e- z-e-j-s-y-.
----------------------------------------------
Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
Ш--къызэ---I-а-ъ-- с--уа-э.
Ш----------------- с-------
Ш-у-ъ-з-р-к-у-г-э- с-г-а-э-
---------------------------
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
0
Sh-k-z-er---I-ag-er-si-----e.
S------------------ s--------
S-u-y-j-r-e-I-a-j-r s-g-a-j-.
-----------------------------
ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
З-----у-Iогъ-ш-------- -игу--э.
З--------------------- с-------
З-р-ш-у-I-г-э-I-г-о-ы- с-г-а-э-
-------------------------------
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
0
Zjer---h--h--g---h---g-n-r--ig--p-e.
Z------------------------- s--------
Z-e-j-s-u-h-o-j-s-I-e-o-y- s-g-a-j-.
------------------------------------
ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
У--р-шъу--фы -эр-шъушIои-ъор сигу---.
У--- ш------ з-------------- с-------
У-э- ш-у-э-ы з-р-ш-у-I-и-ъ-р с-г-а-э-
-------------------------------------
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
0
Unj---s--s-hjef- zje-j---u------or--iguapje.
U---- s--------- z---------------- s--------
U-j-r s-u-h-j-f- z-e-j-s-u-h-o-g-r s-g-a-j-.
--------------------------------------------
Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
А--ы-э-а----у--р-IукIы---х-у --гуца--.
А----- а-------- I---------- с--------
А-ж-р- а-т-б-с-р I-к-ы-ъ-х-у с-г-ц-ф-.
--------------------------------------
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
0
Auz-y-------obu--r---k-y---je- -eg-ca-je.
A------- a-------- I---------- s---------
A-z-y-j- a-t-b-s-r I-k-y-a-j-u s-g-c-f-e-
-----------------------------------------
Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
Т--с--т-тэн--ае--х---эу-се-уцафэ.
Т---- т---- ф--- х----- с--------
Т-к-и т-т-н ф-е- х-у-э- с-г-ц-ф-.
---------------------------------
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
0
T-k-i ts----- f--u-hunj-- -e--c--je.
T---- t------ f--- h----- s---------
T-k-i t-h-j-n f-e- h-n-e- s-g-c-f-e-
------------------------------------
Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
А--щэ -ъ-з---с-м-шт-гъэ--с-г-цаф-.
А---- к----------------- с--------
А-ъ-э к-ы-ы-э-ы-ы-т-г-э- с-г-ц-ф-.
----------------------------------
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
0
Ahs-hj- --zy--------hta-----s-guc----.
A------ k------------------ s---------
A-s-h-e k-z-d-e-y-y-h-a-j-u s-g-c-f-e-
--------------------------------------
Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.