কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
А- -а---дан----- --те-----а-д-?
А- к------- б--- и------ к-----
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
Al-k-ç--dan b-ri-iş-e-e---al-ı?
A- k------- b--- i------ k-----
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
Ал качандан бери иштебей калды?
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
Ту--у--а --кка-дан ---иб-?
Т------- ч-------- б------
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
Tu---şk--çı--and-n-beri--?
T------- ç-------- b------
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
Турмушка чыккандан бериби?
Turmuşka çıkkandan beribi?
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
Ооба- а- --рм------ы--ан-а--б-р----теб--т.
О---- а- т------- ч-------- б--- и--------
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Oob-, -l tur-uş---çı--andan -e-i-i-t-b-y-.
O---- a- t------- ç-------- b--- i--------
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
Ал--урм--к--чыкк---ан-б-ри-и---бей-.
А- т------- ч-------- б--- и--------
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Al-tu------ --kka-d-n---r- -şt-b--t.
A- t------- ç-------- b--- i--------
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
Ал-р--а-н--к-ндан ------акт-лу-.
А--- т----------- б--- б--------
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
A-ar ta--ı--an--n -e-i b--t--uu.
A--- t----------- b--- b--------
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
А-а- ба-а-у- б--г--д-н-бер- көч-гө ---рек---г-ша-.
А--- б------ б-------- б--- к----- с----- ч-------
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
A--- b-l-lu--b--g----n-b--- köç-g----yr-k ç-----t.
A--- b------ b-------- b--- k----- s----- ç-------
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
সে কখন ফোন করবে?
Ал к-ч-н чал-т?
А- к---- ч-----
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
A--ka--n---lat?
A- k---- ç-----
A- k-ç-n ç-l-t-
---------------
Al kaçan çalat?
সে কখন ফোন করবে?
Ал качан чалат?
Al kaçan çalat?
গাড়ী চালানোর সময়?
А---п -ар--ып--?
А---- б---------
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
A---p b--a---pı?
A---- b---------
A-d-p b-r-t-p-ı-
----------------
Aydap baratıppı?
গাড়ী চালানোর সময়?
Айдап баратыппы?
Aydap baratıppı?
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
Оо-а--айда----р-ты-.
О---- а---- б-------
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
Oo--,----ap bar--ıp.
O---- a---- b-------
O-b-, a-d-p b-r-t-p-
--------------------
Ooba, aydap baratıp.
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
Ооба, айдап баратып.
Ooba, aydap baratıp.
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
Ал-а-тоунаа -й-а----------т-ле--н-о -үй--ш--.
А- а------- а---- б------ т-------- с--------
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
A- --t-u-a- ayd-p ba--tı--t-----n-o--ü-l---t.
A- a------- a---- b------ t-------- s--------
A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-.
---------------------------------------------
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
А-------ө---а-ып -ы--л-- к-рөт.
А- ү------ ж---- с------ к-----
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
A--ütü-t-p ----p sın---- k---t.
A- ü------ j---- s------ k-----
A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t-
-------------------------------
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
Ал -----муштар-- ат--р-п -а--п---зы-а -га-.
А- ү- ж--------- а------ ж---- м----- у----
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
Al -y-ju---ta--n -tka--p ---ı- mu-ı-----at.
A- ü- j--------- a------ j---- m----- u----
A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-.
-------------------------------------------
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
К-з --н-ги- ----бо-----э--н-рс- -ө-ө ал------.
К-- а------ ж-- б----- э- н---- к--- а--------
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
Kö-----e--- j---bols-,----ners----rö alb-y-ı-.
K-- a------ j-- b----- e- n---- k--- a--------
K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-.
----------------------------------------------
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
Муз--- к-туу --лсо- -- нерсе ---үн-өймүн.
М----- к---- б----- э- н---- т-----------
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
Mu-ıka---t-- bol--, eç n--s----ş--bö-mü-.
M----- k---- b----- e- n---- t-----------
M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n-
-----------------------------------------
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
Ме- --ук --йг-н-е-эч---р------ж---н се----ми-.
М-- с--- т------- э- н------- ж---- с---------
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
M----u-- ---ge--e -------eni- -ıt-n ---b-y---.
M-- s--- t------- e- n------- j---- s---------
M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n-
----------------------------------------------
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
Эге--ж-ан жааса- -а-с- карм-йб--.
Э--- ж--- ж----- т---- к---------
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
E---------jaasa,-tak-i-------bız.
E--- j--- j----- t---- k---------
E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z-
---------------------------------
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
Эгер --з --те---д-н--ту---л--к--дүйнө-ү-кы-----ыз.
Э--- б-- л--------- у--- а----- д------ к---------
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
E--- -i- l-te--yadan --up-----k, ---nö-- --d--ab--.
E--- b-- l---------- u--- a----- d------ k---------
E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z-
---------------------------------------------------
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
Эге-----т-- ар--- к-л-е--- --м-к-аны--баш-ай---.
Э--- а- т-- а---- к------- т--------- б---------
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
E--r al t-z a-----k-l-es-- --m-kt-nı- -a-tayb--.
E--- a- t-- a---- k------- t--------- b---------
E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z-
------------------------------------------------
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.