যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
Я с-ам-я-ся--я- т-ль-- мне ----------ц--.
Я с--------- я- т----- м-- т---- в-------
Я с-а-л-ю-я- я- т-л-к- м-е т-э-а в-ч-ц-а-
-----------------------------------------
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца. 0 Ya--tamlya---y-- y-k tol’k--mn--tre-a --ch-t-t--.Y- s------------ y-- t----- m-- t---- v----------Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.-------------------------------------------------Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
Ён --т-----н-е--як--о--к- - яг--з’-ві--- к---у --су.
Ё- п----------- я- т----- ў я-- з------- к---- ч----
Ё- п-т-л-ф-н-е- я- т-л-к- ў я-о з-я-і-ц- к-ы-у ч-с-.
----------------------------------------------------
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу. 0 E------l-fa---, -ak-t--’-і-- -a-o -’yav-t--s- -----u cha-u.E- p----------- y-- t----- u y--- z---------- k----- c-----E- p-t-l-f-n-e- y-k t-l-k- u y-g- z-y-v-t-t-a k-y-h- c-a-u------------------------------------------------------------En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.
Я б-д- п-а-ава-ь, п-ку-ь---д---да-о--.
Я б--- п--------- п----- б--- з-------
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-а-о-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы. 0 Ya ---u-pr-ts-va---,-p-k--- -u---z--rovy.Y- b--- p----------- p----- b--- z-------Y- b-d- p-a-s-v-t-’- p-k-l- b-d- z-a-o-y------------------------------------------Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdarovy.
Ё--ля--ць-- ло-ку--за--ст---г- --б пр-цава-ь.
Ё- л----- у л----- з----- т--- к-- п---------
Ё- л-ж-ц- у л-ж-у- з-м-с- т-г- к-б п-а-а-а-ь-
---------------------------------------------
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць. 0 E------h-ts--u-l-zh------mes- ta-o---b ----------’.E- l-------- u l------ z----- t--- k-- p-----------E- l-a-h-t-’ u l-z-k-, z-m-s- t-g- k-b p-a-s-v-t-’----------------------------------------------------En lyazhyts’ u lozhku, zamest tago kab pratsavats’.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
En lyazhyts’ u lozhku, zamest tago kab pratsavats’.
Н----ь-і я -едаю- ён---сп-ацо-н-.
Н------- я в----- ё- б-----------
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- б-с-р-ц-ў-ы-
---------------------------------
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны. 0 Nako--k--y---e--yu- yo-------ats----.N------- y- v------ y-- b------------N-k-l-k- y- v-d-y-, y-n b-s-r-t-o-n-.-------------------------------------Nakol’kі ya vedayu, yon bespratsouny.
চিন্তা এবং বক্তৃতা একসঙ্গে যান.
তারা এক অন্য প্রভাবিত.
ভাষাগত কাঠামো আমাদের চিন্তা কাঠামো প্রভাবিত.
কিছু ভাষায়, উদাহরণস্বরূপ, সংখ্যার জন্য কোন শব্দ আছে.
স্পিকার সংখ্যার ধারণা বুঝতে পারছি না.
সুতরাং গণিত এবং ভাষা কিছু উপায় একসঙ্গে যান.
ব্যাকরণগত এবং গাণিতিক স্ট্রাকচার প্রায়ই একই.
কিছু গবেষক তারা একভাবে প্রসেস করা হয় যে বিশ্বাস.
তারা বক্তৃতা কেন্দ্র গণিত জন্য দায়ী যে বিশ্বাস করি.
এটা গণনার সঞ্চালন মস্তিষ্ক সাহায্য করতে পারেন.
সাম্প্রতিক গবেষণায় যাইহোক, অন্য উপসংহার আসছে.
তারা আমাদের মস্তিষ্ক বক্তৃতা ছাড়া গণিত প্রক্রিয়াকরণ দেখাতে.
গবেষকরা তিনটি পুরুষদের চর্চিত.
এই পরীক্ষা বিষয় ঘিলু জন আহত হয়েছে.
ফলে, বক্তৃতা কেন্দ্র ক্ষতিগ্রস্ত হয়.
পুরুষদের বলতে বড় সমস্যা ছিল.
তারা আর সহজ বাক্য প্রণয়ন করতে পারে.
তারা হয় শব্দ বুঝতে পারে না.
বক্তৃতা পরীক্ষার পর পুরুষদের গাণিতিক সমস্যার সমাধান ছিল.
এই গাণিতিক পাজল কয়েক খুব জটিল ছিল.
এমনকি, তাই পরীক্ষা বিষয় তাদের সমাধান করতে পারে!
এই গবেষণা ফলাফল খুব আকর্ষণীয়.
তারা গণিত শব্দের সঙ্গে এনকোড করা হয় না দেখাতে.
এটা ভাষা ও গণিত একই ভিত্তি আছে যে সম্ভব.
উভয় একই কেন্দ্র থেকে প্রসেস করা হয়.
কিন্তু গণিত প্রথম বক্তৃতা অনুবাদ করা হবে না.
সম্ভবত ভাষা ও গণিত খুব একসঙ্গে বিকাশ ...
মস্তিষ্ক উন্নয়নশীল সমাপ্ত হয়েছে তারপর, তারা আলাদাভাবে অস্তিত্ব!