বাক্যাংশ বই

bn দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়   »   bg Сложни съюзи

৯৮ [আটানব্বই]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

98 [деветдесет и осем]

98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи

[Slozhni syyuzi]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বুলগেরীয় খেলা আরও
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ Пъ-уването в-ъщн-с- -е-----------н- до-т--на---г--то. П--------- в------- б--- х------ н- д---- н---------- П-т-в-н-т- в-ъ-н-с- б-ш- х-б-в-, н- д-с-а н-п-е-н-т-. ----------------------------------------------------- Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. 0
P--u----to-v-yshc-no-- b--he kh-bav---n- -osta---pre-na-o. P--------- v---------- b---- k------- n- d---- n---------- P-t-v-n-t- v-y-h-h-o-t b-s-e k-u-a-o- n- d-s-a n-p-e-n-t-. ---------------------------------------------------------- Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ В---ъ- -съ-но-- ---д----вр-м-, ---д---а пъ---. В----- в------- д---- н------- н- д---- п----- В-а-ъ- в-ъ-н-с- д-й-е н-в-е-е- н- д-с-а п-л-н- ---------------------------------------------- Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. 0
V-a-y----y-h--n--- ----e-nav-e-e---o-d-s---py-e-. V----- v---------- d---- n------- n- d---- p----- V-a-y- v-y-h-h-o-t d-y-e n-v-e-e- n- d-s-a p-l-n- ------------------------------------------------- Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ Хот-лъ- -----о-----ш--уют-н, -- --с------п. Х------ в------- б--- у----- н- д---- с---- Х-т-л-т в-ъ-н-с- б-ш- у-т-н- н- д-с-а с-ъ-. ------------------------------------------- Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. 0
K-----yt vs---c-nos- be--e-uy---n--n------- -k-p. K------- v---------- b---- u------ n- d---- s---- K-o-e-y- v-y-h-h-o-t b-s-e u-u-e-, n- d-s-a s-y-. ------------------------------------------------- Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ Той -- в--ме-или ав-о--са- или ---к-. Т-- щ- в---- и-- а-------- и-- в----- Т-й щ- в-е-е и-и а-т-б-с-, и-и в-а-а- ------------------------------------- Той ще вземе или автобуса, или влака. 0
T-y-shch--vz--- ili --to-u-a- -li -l-ka. T-- s---- v---- i-- a-------- i-- v----- T-y s-c-e v-e-e i-i a-t-b-s-, i-i v-a-a- ---------------------------------------- Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ Т-й-ще---йде---и -н----е--рт-,-и-и ут----ано. Т-- щ- д---- и-- д--- в------- и-- у--- р---- Т-й щ- д-й-е и-и д-е- в-ч-р-а- и-и у-р- р-н-. --------------------------------------------- Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. 0
T-y --c-e do-de-i-i dne- -----rt-- i-i-utr- ---o. T-- s---- d---- i-- d--- v-------- i-- u--- r---- T-y s-c-e d-y-e i-i d-e- v-c-e-t-, i-i u-r- r-n-. ------------------------------------------------- Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ То--ще-от-едн---ли -ри-н----или н- --тел. Т-- щ- о------ и-- п-- н--- и-- н- х----- Т-й щ- о-с-д-е и-и п-и н-с- и-и н- х-т-л- ----------------------------------------- Той ще отседне или при нас, или на хотел. 0
T----h-h- o--edn- i-i -r- n----i-i----k-ote-. T-- s---- o------ i-- p-- n--- i-- n- k------ T-y s-c-e o-s-d-e i-i p-i n-s- i-i n- k-o-e-. --------------------------------------------- Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ Т- -о--------------а----,--а-а - --глийски. Т- г----- к---- и-------- т--- и а--------- Т- г-в-р- к-к-о и-п-н-к-, т-к- и а-г-и-с-и- ------------------------------------------- Тя говори както испански, така и английски. 0
Tya -o--r- ---t--isp----i,-ta-a-- a---iy--i. T-- g----- k---- i-------- t--- i a--------- T-a g-v-r- k-k-o i-p-n-k-, t-k- i a-g-i-s-i- -------------------------------------------- Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ Тя-- живя-а-к--то-в--адрид---а-а и - Лонд--. Т- е ж----- к---- в М------ т--- и в Л------ Т- е ж-в-л- к-к-о в М-д-и-, т-к- и в Л-н-о-. -------------------------------------------- Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. 0
Ty- ye-zh---al- k--t- v-M---i-,---k- i v Lon---. T-- y- z------- k---- v M------ t--- i v L------ T-a y- z-i-y-l- k-k-o v M-d-i-, t-k- i v L-n-o-. ------------------------------------------------ Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ Т- ---на-- ка--- И-пан--,-та-а-- А-г---. Т- п------ к---- И------- т--- и А------ Т- п-з-а-а к-к-о И-п-н-я- т-к- и А-г-и-. ---------------------------------------- Тя познава както Испания, така и Англия. 0
Ty----zna-a-k--to -spa-iya- tak--i Angli--. T-- p------ k---- I-------- t--- i A------- T-a p-z-a-a k-k-o I-p-n-y-, t-k- i A-g-i-a- ------------------------------------------- Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ Т-- -----с-м- --у--в- -- ---ъ---лив. Т-- е н- с--- г------ н- и м-------- Т-й е н- с-м- г-у-а-, н- и м-р-е-и-. ------------------------------------ Той е не само глупав, но и мързелив. 0
T-y -e-ne samo g--p-v, ---i-m--z-l--. T-- y- n- s--- g------ n- i m-------- T-y y- n- s-m- g-u-a-, n- i m-r-e-i-. ------------------------------------- Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ Т--- ----амо -уба--- н--- -нтелиг-нтн-. Т- е н- с--- х------ н- и и------------ Т- е н- с-м- х-б-в-, н- и и-т-л-г-н-н-. --------------------------------------- Тя е не само хубава, но и интелигентна. 0
Ty- ye-n--s----khub---, -- - i--e-i-e-t-a. T-- y- n- s--- k------- n- i i------------ T-a y- n- s-m- k-u-a-a- n- i i-t-l-g-n-n-. ------------------------------------------ Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ Т--г-в--- -- само -е--к---н- - ф-е----. Т- г----- н- с--- н------ н- и ф------- Т- г-в-р- н- с-м- н-м-к-, н- и ф-е-с-и- --------------------------------------- Тя говори не само немски, но и френски. 0
Ty---ov--i n- sa-- ne-s-i- -o----renski. T-- g----- n- s--- n------ n- i f------- T-a g-v-r- n- s-m- n-m-k-, n- i f-e-s-i- ---------------------------------------- Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ Аз -е мо-- ----в----н--- н- п--н----ито-на---та-а. А- н- м--- д- с---- н--- н- п----- н--- н- к------ А- н- м-г- д- с-и-я н-т- н- п-а-о- н-т- н- к-т-р-. -------------------------------------------------- Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. 0
A---- -o-a-da -v--y----to-n------o---i---na---t-ra. A- n- m--- d- s----- n--- n- p----- n--- n- k------ A- n- m-g- d- s-i-y- n-t- n- p-a-o- n-t- n- k-t-r-. --------------------------------------------------- Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ А- -- -ога-да т--цу-ам---то ----,-н-т- -а-б-. А- н- м--- д- т------- н--- в---- н--- с----- А- н- м-г- д- т-н-у-а- н-т- в-л-, н-т- с-м-а- --------------------------------------------- Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. 0
A--ne mog--d- tan-suv-m -i-- --ls, ---o --m-a. A- n- m--- d- t-------- n--- v---- n--- s----- A- n- m-g- d- t-n-s-v-m n-t- v-l-, n-t- s-m-a- ---------------------------------------------- Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ А- -- -----м--ито----р-----то --л--. А- н- о----- н--- о----- н--- б----- А- н- о-и-а- н-т- о-е-а- н-т- б-л-т- ------------------------------------ Аз не обичам нито опера, нито балет. 0
A- ---o-----m nito-o----- -i-----l--. A- n- o------ n--- o----- n--- b----- A- n- o-i-h-m n-t- o-e-a- n-t- b-l-t- ------------------------------------- Az ne obicham nito opera, nito balet.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ Кол-о-- по-бъ-з- р-б-т----тол-о-- п----н- ще-свър--ш. К------ п------- р------- т------ п------ щ- с------- К-л-о-о п---ъ-з- р-б-т-ш- т-л-о-а п---а-о щ- с-ъ-ш-ш- ----------------------------------------------------- Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. 0
K---oto ---by--- ---o-is-- -o--o-a--o-r-n- --c-- svyr---s-. K------ p------- r-------- t------ p------ s---- s--------- K-l-o-o p---y-z- r-b-t-s-, t-l-o-a p---a-o s-c-e s-y-s-i-h- ----------------------------------------------------------- Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ К-л-от---о-р--о---й---, --лкова по-р--о -ожеш да--- ----н-ш. К------ п------ д------ т------ п------ м---- д- с- т------- К-л-о-о п---а-о д-й-е-, т-л-о-а п---а-о м-ж-ш д- с- т-ъ-н-ш- ------------------------------------------------------------ Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. 0
K-l---o-po----o -oyde-h---ol-ov- ----a-o m------ -a si-t--gne-h. K------ p------ d------- t------ p------ m------ d- s- t-------- K-l-o-o p---a-o d-y-e-h- t-l-o-a p---a-o m-z-e-h d- s- t-y-n-s-. ---------------------------------------------------------------- Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ Ко-ко-- -о-о--а---аш--то-к--- -о--д--е----ав-ш. К------ п------------ т------ п-------- с------ К-л-о-о п---с-а-я-а-, т-л-о-а п---д-б-н с-а-а-. ----------------------------------------------- Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. 0
Kol---- ---o-tary-va--, --lko-a-----doben sta-as-. K------ p-------------- t------ p-------- s------- K-l-o-o p---s-a-y-v-s-, t-l-o-a p---d-b-n s-a-a-h- -------------------------------------------------- Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.

ইন্টারনেট সঙ্গে ভাষা শিক্ষা

আরো এবং আরো মানুষ বিদেশী ভাষা শেখার হয়. এবং আরো এবং আরো মানুষ তাই ইন্টারনেট ব্যবহার করছেন! অনলাইন লার্নিং ক্লাসিক ভাষা কোর্স থেকে ভিন্ন. এবং এটা অনেক সুবিধা আছে! তারা জানতে চান যখন ব্যবহারকারীরা নিজেদের জন্য সিদ্ধান্ত নেন. তারা জানতে চান তা চয়ন করতে পারেন. তারা প্রতিদিন শিখতে চান কত নির্ধারণ করা. অনলাইন লার্নিং সঙ্গে, ব্যবহারকারীদের intuitively, জানতে অনুমিত হয়. যে তারা স্বাভাবিকভাবেই নতুন ভাষা শিখতে হবে, মানে. শুধু ভালো তারা শিশু হিসাবে বা ছুটিতে ভাষা শেখা. যেমন, ব্যবহারকারীদের কৃত্রিম পরিস্থিতিতে ব্যবহার শিখতে. তারা বিভিন্ন জায়গায় বিভিন্ন জিনিষ অভিজ্ঞতা. তারা প্রক্রিয়ায় নিজেদের সক্রিয় হতে হবে. কিছু প্রোগ্রাম দিয়ে আপনি হেডফোনসমূহ এবং মাইক্রোফোন প্রয়োজন. এই দিয়ে আপনি নেটিভ স্পিকার সাথে কথা বলতে পারেন. এটা এক এর উচ্চারণ বিশ্লেষণ আছে সম্ভব. আপনি উন্নত করতে পারেন. আপনি সম্প্রদায়ের মধ্যে অন্যান্য ব্যবহারকারীদের সাথে চ্যাট করতে পারবেন. ইন্টারনেট এছাড়াও চলতে চলতে শেখার সম্ভাবনা উপলব্ধ করা হয়. আপনি ডিজিটাল প্রযুক্তির সঙ্গে আপনার সাথে সর্বত্র ভাষা গ্রহণ করতে পারেন. অনলাইন কোর্স প্রচলিত কোর্স চেয়ে বেশি নিকৃষ্ট নয়. প্রোগ্রাম ভাল কাজ হয়, তখন তারা খুব দক্ষ হতে পারে. কিন্তু অনলাইন কোর্স খুব চটকদার না যে গুরুত্বপূর্ণ. অনেক অ্যানিমেশন শেখার উপাদান থেকে বিভ্রান্ত করতে পারেন. মস্তিষ্ক প্রতি একক উদ্দীপক প্রক্রিয়া আছে. ফলে, মেমরি দ্রুত উদ্বেল হয়ে যাবে. অতএব, এটি একটি বই সঙ্গে আস্তে আস্তে জানতে কখনও কখনও ভাল. পুরানো সঙ্গে নতুন পদ্ধতি মিশ্রিত যারা নিশ্চয় ভাল উন্নতি করতে হবে ...