আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
已---–-来没有
已--------
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
yǐ-īng----ì---có-glá- -éiyǒu
y----- y--- – c------ m-----
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
已经一次–从来没有
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
您--经 去过 ---- 吗-?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
n-- -ǐj--- q-g-ò b-----e--a?
n-- y----- q---- b------ m--
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
不,-还- 去过 。
不- 还- 去- 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
Bù,-há- mé--q-gu-.
B-- h-- m-- q-----
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
不, 还没 去过 。
Bù, hái méi qùguò.
কাউকে – কাউকে না
某人,----人-没有人
某-----------
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
Mǒ- -é-- -ǒ--én-- w- r--- méi-ǒ-rén
M-- r--- y----- – w- r--- m--------
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
কাউকে – কাউকে না
某人,有人–无人,没有人
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
您-在----认-- 人 吗 ?
您 在-- 有--- 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
n-n---- -h--e--yǒ- ---s-í--e--én --?
n-- z-- z----- y-- r----- d- r-- m--
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
不--我 在-儿 -认- - 。
不- 我 在-- 不-- 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
Bù- wǒ -ài ----er -- -è-s-- --n.
B-- w- z-- z----- b- r----- r---
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
还-不再有
还----
还-不-有
-----
还–不再有
0
H-i-–--ù z-i yǒu
H-- – b- z-- y--
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
还–不再有
Hái – bù zài yǒu
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
您--- 在-里----久 - ?
您 还- 在-- 呆 很- 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
n-- hái-y-- -ài--hèlǐ ----hě--iǔ-m-?
n-- h-- y-- z-- z---- d-- h----- m--
n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-?
------------------------------------
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
不---里-- -再-呆 了 。
不- 这- 我 不--- 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
B-- zh-lǐ -ǒ--ù--à- d------le.
B-- z---- w- b- z-- d-- d-----
B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e-
------------------------------
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
还--么-没-了
还-------
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
Hái --u -h--me –-mé-yǒule
H-- y-- s-- m- – m-------
H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l-
-------------------------
Hái yǒu shé me – méiyǒule
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
还有什么–没有了
Hái yǒu shé me – méiyǒule
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
您--要-喝点 -么 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
ní----i---o-------n-s-én-e-ma?
n-- h-- y-- h- d--- s----- m--
n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-?
------------------------------
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
nín hái yào hē diǎn shénme ma?
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
不- 我 -想-喝-了
不- 我 不- 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
B-, w---ù--ǎng-hē-e
B-- w- b------ h---
B-, w- b-x-ǎ-g h-l-
-------------------
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
不, 我 不想 喝 了
Bù, wǒ bùxiǎng hēle
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
已--–-没有
已------
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
yǐ-ī-g-yǒu – --i mé-yǒu
y----- y-- – h-- m-----
y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ-
-----------------------
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
已经有–还没有
yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
您-------了---?
您 已- 吃- 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
n-n --j-n----ī--ò-- --?
n-- y----- c------- m--
n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-?
-----------------------
nín yǐjīng chīguòle ma?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
您 已经 吃过 了 吗 ?
nín yǐjīng chīguòle ma?
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
还-,-------都 没- 呢
还-- 我 还-- 都 没- 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
Hái--éi,-wǒ--------nme-----m-i--h---e
H-- m--- w- h-- s----- d-- m-- c-- n-
H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n-
-------------------------------------
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
অন্য কেউ – কেউ না
还有-–--了
还------
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
há--y-u---n---m-i-ré--e
h-- y-- r-- – m-- r----
h-i y-u r-n – m-i r-n-e
-----------------------
hái yǒu rén – méi rénle
অন্য কেউ – কেউ না
还有人–没人了
hái yǒu rén – méi rénle
আর কারো কফি চাই?
还 有--要 咖啡 吗-?
还 有- 要 咖- 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
há---ǒ--ré- y---kāf-i m-?
h-- y-- r-- y-- k---- m--
h-i y-u r-n y-o k-f-i m-?
-------------------------
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
আর কারো কফি চাই?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
hái yǒu rén yào kāfēi ma?
না, আর কারোর না ৷
不- 没-人-- 。
不- 没-- 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
B-,----yǒu----le
B-- m----- r----
B-, m-i-ǒ- r-n-e
----------------
Bù, méiyǒu rénle
না, আর কারোর না ৷
不, 没有人 了 。
Bù, méiyǒu rénle