Knjiga fraza
Orijentacija »
Suunnistus
-
BS bosanski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharski
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
bs bosanski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
he hebrejski
hi hindski
hr hrvatski
hu mađarski
id indonežanski
it italijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgiski
lt litvanski
lv letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa pendžabi
pl poljski
ro rumunski
ru ruski
sk slovački
sl slovenački
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
FI finski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharski
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindski
hr hrvatski
hu mađarski
id indonežanski
it italijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgiski
lt litvanski
lv letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa pendžabi
pl poljski
ro rumunski
ru ruski
sk slovački
sl slovenački
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
Lekcijе
-
001 - Lica 002 - Porodica 003 - Upoznati 004 - U školi 005 - Zemlje i jezici 006 - Čitati i pisati 007 - Brojevi 008 - Sati 009 - Dani u sedmici 010 - Jučer – danas – sutra 011 - Mjeseci 012 - Napitci 013 - Djelatnosti 014 - Boje 015 - Voće i životne namirnice 016 - Godišnja doba i vrijeme 017 - U kući 018 - Ćišćenje kuće 019 - U kuhinji 020 - Ćaskanje 1 021 - Ćaskanje 2 022 - Ćaskanje 3 023 - Učiti strane jezike 024 - Sastanak 025 - U gradu026 - U prirodi 027 - U hotelu – dolazak 028 - U hotelu – žalbe 029 - U restoranu 1 030 - U restoranu 2 031 - U restoranu 3 032 - U restoranu 4 033 - Na željeznici 034 - U vozu 035 - Na aerodromu 036 - Javni lokalni saobraćaj 037 - Na putu 038 - U taksiju 039 - Kvar na autu 040 - Pitati za put 041 - Orijentacija 042 - Razgledanje grada 043 - U zološkom vrtu 044 - Izlaziti navečer 045 - U kinu 046 - U diskoteci 047 - Pripreme za put 048 - Aktivnosti na godišnjem odmoru 049 - Sport 050 - Na bazenu051 - Obavljanje potrepština 052 - U robnoj kući 053 - Trgovine 054 - Kupovina 055 - Raditi 056 - Osjećaji 057 - Kod doktora 058 - Dijelovi tijela 059 - U pošti 060 - U banci 061 - Redni brojevi 062 - Postavljati pitanja 1 063 - Postavljati pitanja 2 064 - Negacija 1 065 - Negacija 2 066 - Prisvojne zamjenice 1 067 - Prisvojne zamjenice 2 068 - veliko – malo 069 - trebati – htjeti 070 - nešto željeti 071 - nešto htjeti 072 - nešto morati 073 - nešto smjeti 074 - zamoliti za nešto 075 - nešto obrazložiti 1076 - nešto obrazložiti 2 077 - nešto obrazložiti 3 078 - Pridjevi 1 079 - Pridjevi 2 080 - Pridjevi 3 081 - Prošlost 1 082 - Prošlost 2 083 - Prošlost 3 084 - Prošlost 4 085 - Pitati – prošlost 1 086 - Pitati – prošlost 2 087 - Prošlost modalnih glagola 1 088 - Prošlost modalnih glagola 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Zavisne rečenice sa da 1 092 - Zavisne rečenice sa da 2 093 - Zavisne rečenice sa da li 094 - Veznici 1 095 - Veznici 2 096 - Veznici 3 097 - Veznici 4 098 - Dupli veznici 099 - Genitiv 100 - Prilozi
-
- Kupite knjigu
- Prethodno
- Sljedeći
- MP3
- A -
- A
- A+
41 [četrdeset i jedan]
Orijentacija

41 [neljäkymmentäyksi]
bosanski | finski | Igra Više |
Gdje je turistička agencija? | Mi--- m--------------- o-? Missä matkailutoimisto on? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Gdje je turistička agencija?Missä matkailutoimisto on? |
Imate li plan grada za mene? | On-- t----- k--------------- m------? Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Imate li plan grada za mene?Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? |
Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? | Vo--- t----- v----- h-------------? Voiko täältä varata hotellihuoneen? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Može li se ovdje rezervisati hotelska soba?Voiko täältä varata hotellihuoneen? |
Gdje je stari grad? | Mi--- o- v---- k-------? Missä on vanha kaupunki? 0 | + |
Gdje je katedrala? | Mi--- o- t-----------? Missä on tuomiokirkko? 0 | + |
Gdje je muzej? | Mi--- o- m----? Missä on museo? 0 | + |
Gdje se mogu kupiti poštanske markice? | Mi--- v-- o---- p------------? Mistä voi ostaa postimerkkejä? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Gdje se mogu kupiti poštanske markice?Mistä voi ostaa postimerkkejä? |
Gdje se može kupiti cvijeće? | Mi--- v-- o---- k-----? Mistä voi ostaa kukkia? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Gdje se može kupiti cvijeće?Mistä voi ostaa kukkia? |
Gdje se mogu kupiti vozne karte? | Mi--- v-- o---- m-----------? Mistä voi ostaa matkalippuja? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Gdje se mogu kupiti vozne karte?Mistä voi ostaa matkalippuja? |
Gdje je luka? | Mi--- o- s-----? Missä on satama? 0 | + |
Gdje je pijaca? | Mi--- o- t---? Missä on tori? 0 | + |
Gdje je dvorac? | Mi--- o- l----? Missä on linna? 0 | + |
Kada počinje (turistički) obilazak? | Mi----- o------ a----? Milloin opastus alkaa? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Kada počinje (turistički) obilazak?Milloin opastus alkaa? |
Kada se završava (turistički) obilazak? | Mi----- o------ l-----? Milloin opastus loppuu? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Kada se završava (turistički) obilazak?Milloin opastus loppuu? |
Koliko dugo traje (turistički) obilazak? | Ku---- k---- o------ k-----? Kuinka kauan opastus kestää? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Koliko dugo traje (turistički) obilazak?Kuinka kauan opastus kestää? |
Ja želim vodiča koji govori njemački. | Ha------- o------ j--- p---- s-----. Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ja želim vodiča koji govori njemački.Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. |
Ja želim vodiča koji govori italijanski. | Ha------- o------ j--- p---- i------. Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ja želim vodiča koji govori italijanski.Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. |
Ja želim vodiča koji govori francuski. | Ha------- o------ j--- p---- r------. Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ja želim vodiča koji govori francuski.Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. |
Nije pronađen nijedan video!
Svjetski jezik – Engleski
Engleski je najrašireniji jezik na svijetu. No mandarinski ili standardni kineski ima najviše izvornih govornika. Engleski kao maternji jezik govori “samo” 350 milijuna ljudi. Međutim, engleski ima velik utjecaj na druge jezike. Od sredine 20. vijeka je uveliko dobio na važnosti. To je prije svega zbog toga što je SAD postao supersila. U mnogim zemljama engleski je prvi strani jezik u školama. Međunarodne organizacije koriste engleski kao službeni jezik. Engleski je takođe u mnogim zemljama službeni jezik ili lingua franca. Moguće je međutim da će drugi jezici uskoro preuzeti tu funkciju. Engleski jezik spada u grupu zapadnogermanskih jezika. Stoga je vrlo srodan jezicima kao što je njemački. U zadnjih 1.000 godina jezik se značajno promijenio. Prije su se u engleskom jeziku koristili nastavci Međutim, većina nastavaka s gramatičkkom funkcijom je otpala. Stoga se engleski danas može uvrstiti u izolirajuće jezike. Dakle, engleski više liči kineskom nego njemačkom. U budućnosti će engleski jezik postati još jednostavniji. Nepravilni glagoli će vjerovatno nestati. U poređenju s ostalim indoevropskim jezicima engleski je jednostavan. Međutim, engleski pravopis je jako težak. Jer da se izgovor i pravopis dosta razlikuju jedan od drugog. Engleski pravopis je već stoljećima isti. Međutim, izgovor se prilično promijenio. Zato se danas još uvijek piše kao i 1400. godine. Takođe postoji jako puno nepravilnosti kod izgovora.
Da li ste znali?
Slovački spada u zapadnoslavenske jezike. To je maternji jezik za više od 5 miliona ljudi. U uskom je srodstvu sa susjednim češkim. Razlog tome je zajednička prošlost u bivšoj Čehoslovačkoj. Leksički fond obaju jezika je većinom identičan. Razlike se odnose prije svega na glasovni sistem. Slovački je nastao u 10. vijeku u vidu više dijalekata. Međutim, dugo vremena je bio pod utjecajem susjednih jezika. Zato je današnji književni slovački dobio svoj oblik tek u 19. vijeku. Tako su se mogli pojednostaviti neki elementi u poređenju sa češkim. Ali mnogi različiti dijalekti su se održali do danas. U slovačkom jeziku se koristi latinično pismo. To je jezik koji drugi slavenski govornici najlakše razumiju... Moglo bi se reći da je slovački neka vrsta međujezika u slavenskom prostoru. Dobar razlog da se pozabavite ovim lijepim jezikom.
Slovački spada u zapadnoslavenske jezike. To je maternji jezik za više od 5 miliona ljudi. U uskom je srodstvu sa susjednim češkim. Razlog tome je zajednička prošlost u bivšoj Čehoslovačkoj. Leksički fond obaju jezika je većinom identičan. Razlike se odnose prije svega na glasovni sistem. Slovački je nastao u 10. vijeku u vidu više dijalekata. Međutim, dugo vremena je bio pod utjecajem susjednih jezika. Zato je današnji književni slovački dobio svoj oblik tek u 19. vijeku. Tako su se mogli pojednostaviti neki elementi u poređenju sa češkim. Ali mnogi različiti dijalekti su se održali do danas. U slovačkom jeziku se koristi latinično pismo. To je jezik koji drugi slavenski govornici najlakše razumiju... Moglo bi se reći da je slovački neka vrsta međujezika u slavenskom prostoru. Dobar razlog da se pozabavite ovim lijepim jezikom.