Knjiga fraza

bs Osjećaji   »   ka გრძნობები

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Osjećaji

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski gruzijski Igra Više
Biti raspoložen ს-რ-ი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-----i s______ s-r-i-i ------- survili
Raspoloženi smo. ჩვ----ვ--ვს--ურვილი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
ch-e- -v---s-----il-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Nismo raspoloženi. ჩვენ-არ გ--ქვ- სუ-ვ--ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c--e--a--g-a-v- s-r-i-i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Bojati se შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh-s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Ja se bojim. მეშ--ი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
m--h--i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ja se ne bojim. არ--ე-ინ--. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar m--hini-. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Imati vremena დრ-ის --ნ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
dro-s-----. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
On ima vremena. მას ა-ვს -რო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
mas-a-v--dro. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
On nema vremena. მ-ს ა- ა-ვ- დრ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-- ----kv---ro. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Dosađivati se მოწყ-ნ--ო-ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
mo-s'qe-i-oba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Ona se dosađuje. ის-მოწყ----ია. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i---ots-------a. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Ona se ne dosađuje. ი-----ა-ის--ოწყ---ლი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is a-----s m-t-'----li. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
Biti gladan შიმ-ილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s------li s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Jeste li gladni? გ----? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gshiat? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Vi niste gladni? არ -ში--? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a- -s-iat? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Biti žedan წყურ-ი-ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts'--r--li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Oni su žedni. მათ--ყ----თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m-- t----ri-t. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Oni nisu žedni. მა--ა- წ-ურ---. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m---ar --'q-ri-t. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

Tajni jezici

Uz pomoć jezika drugima želimo izraziti svoje misli i osjećaje. Razumijevanje je, dakle, najbitnija svrha jezika. No ponekad ljudi ne žele da ih svi razumiju. Stoga izmisle tajne jezike. Ljudi su stoljećima fascinirani tajnim jezicima. Julije Cezar je, na primjer, imao svoj vlastiti tajni jezik. Slao je kodirane poruke u sva područja svog carstva. Njegovi neprijatelji nisu mogli čitati kodirane poruke. Tajni jezici predstavljaju zaštićenu komunikaciju. Od drugih se razlikujemo po tajnim jezicima. To je znak da pripadamo ekskluzivnoj grupi. Postoje razni razlozi zašto se koriste tajni jezici. Ljubavnici neprekidno šalju kodirana pisma jedno drugom. Određene poslovne grupe takođe imaju svoj vlastiti jezik. Tako postoje jezici za mađioničare, lopove i poslovne ljude. Međutim, najčešće se tajni jezici koriste u političke svrhe. Tajni jezici se razvijaju u skoro svakom ratu. Vojska i tajne službe imaju stručnjake za tajne jezike. Nauka koja proučava kodiranje naziva se kriptologija. Moderni kodovi se temelje na složenim matematičkim formulama. Njih je jako teško dešifrirati. Bez kodiranih jezika naš život više ne bi bio zamisliv. Kodirani podaci se danas koriste svugdje. Kreditne kartice i e-mailovi – sve funkcionira preko kodova. Djeci su posebno zanimljivi tajni jezici. Obožavaju sa svojim prijateljima izmjenjivati tajne poruke. Tajni jezici čak pogoduju razvoju djece... Potiču kreativnost i osjećaj za jezik!