Zašto ne dolazite?
आ-ण--ा-ये- नाही?
आ-- क- य-- न----
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āp--- kā---ta----ī?
ā---- k- y--- n----
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Zašto ne dolazite?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Vrijeme je tako loše.
हव--ान --- ख-ा- --े.
ह----- ख-- ख--- आ---
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H--āmāna --ūp- kh-rā-a---ē.
H------- k---- k------ ā---
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Vrijeme je tako loše.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
म- --त--ा-ी-कारण -व-म-न-ख-- ख--ब---े.
म- य-- न--- क--- ह----- ख-- ख--- आ---
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
Mī -ēta -----k-r-ṇa ha-ām-n- khū-a -h--āba ---.
M- y--- n--- k----- h------- k---- k------ ā---
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Zašto ne dolazi on?
त---ा-येत-न-ह-?
त- क- य-- न----
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
Tō kā-yē---nā-ī?
T- k- y--- n----
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Zašto ne dolazi on?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
On nije pozvan.
त-य--- आम-----त-केले----ा-ी.
त----- आ------- क----- न----
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T-ālā ---ntr-------ē-ē-nāhī.
T---- ā-------- k----- n----
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
On nije pozvan.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
त- य-- नाही-क--ण-त्य-ला-आमं-्-ि----ल-ले ---ी.
त- य-- न--- क--- त----- आ------- क----- न----
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T- -ē-a-nā-- --r--a -yālā ā-an-r-t- --lēlē-n-hī.
T- y--- n--- k----- t---- ā-------- k----- n----
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Zašto ne dolaziš?
त--का य-त-न-ह-स?
त- क- य-- न-----
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū-k- -ēt- -ā-ī--?
T- k- y--- n------
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Zašto ne dolaziš?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Ja nemam vremena.
मा--या--- -----ा-ी.
म-------- व-- न----
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M-j------ē ---------.
M--------- v--- n----
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ja nemam vremena.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
म--येत-ना---कारण--ाझ्याक-े वे- --ही.
म- य-- न--- क--- म-------- व-- न----
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mī -----nāhī k--aṇ---āj--āk----vēḷa-nāh-.
M- y--- n--- k----- m--------- v--- n----
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Zašto ne ostaneš?
त- --ं-त-का नाह--?
त- थ---- क- न-----
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
T---h-m-a-- k---ā-īsa?
T- t------- k- n------
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Zašto ne ostaneš?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Ja moram još raditi.
मला--जू- --- क--य---आ-े.
म-- अ--- क-- क----- आ---
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M--ā-a-ū---kā-a -a-----ē -h-.
M--- a---- k--- k------- ā---
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ja moram još raditi.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
म- था-ब- न--ी कारण---ा ---- --म कर-यचे ---.
म- थ---- न--- क--- म-- अ--- क-- क----- आ---
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mī t-ā-b-t--n--ī--ār-ṇ--m--ā --ūn------ -ar-yacē-āhē.
M- t------- n--- k----- m--- a---- k--- k------- ā---
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Zašto idete već?
आ-ण -ता---ा--ाता?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā---a-ā--ca-kā -āt-?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Zašto idete već?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ja sam umoran / umorna.
म----ल- /-थ--े आहे.
म- थ--- / थ--- आ---
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī-t-ak-l-- t-a-a-ē-āhē.
M- t------- t------ ā---
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Ja sam umoran / umorna.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
मी-----आ-े का-ण--- थ--ो / थक-- ---.
म- ज-- आ-- क--- म- थ--- / थ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī jā-a āh---āraṇ---ī t-a----/ th---l- āhē.
M- j--- ā-- k----- m- t------- t------ ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Zašto već odlazite?
आपण---ाच -ा-ज-त-?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-aṇa----c---- -ātā?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Zašto već odlazite?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Već je kasno.
अ---र- उ--र-झ-ला --े.
अ----- उ--- झ--- आ---
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
A---ara-- ----- -h----ā--.
A-------- u---- j---- ā---
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Već je kasno.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Odlazim, jer je već kasno.
म- --- -हे -ारण अ---र- उशीर---ला आह-.
म- ज-- आ-- क--- अ----- उ--- झ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
M- jāta āh--k--aṇa-----ar--a -ś-ra-jhā-ā -hē.
M- j--- ā-- k----- a-------- u---- j---- ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Odlazim, jer je već kasno.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.