Zašto nisi došao / došla?
Για-- ----ήρθε-;
Γ---- δ-- ή-----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gi-tí-d----r-h-s?
G---- d-- ḗ------
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Zašto nisi došao / došla?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
Ήμο---ά--ωσ-ος /--ρρω-τ-.
Ή---- ά------- / ά-------
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗmou--á-r-s--s-/ árrō---.
Ḗ---- á------- / á-------
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
Δεν ήρ-α -πει-ή-ήμου---ρ-ω-τ-- - ά----τ-.
Δ-- ή--- ε----- ή---- ά------- / ά-------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
D-----t-a ep-idḗ--m----á--ōs--- - ár-ōs--.
D-- ḗ---- e----- ḗ---- á------- / á-------
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Zašto ona nije došla?
Γ-α-ί -ε- ---ε;
Γ---- δ-- ή----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G-atí--en ---h-?
G---- d-- ḗ-----
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Zašto ona nije došla?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Ona je bila umorna.
Ή-αν -ουρ-σ-έν-.
Ή--- κ----------
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ-a---our----nē.
Ḗ--- k----------
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Ona je bila umorna.
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
Ona nije došla, jer je bila umorna.
Δε--ήρθ- -π-ιδ--ή-α- ---ρ-σ--ν-.
Δ-- ή--- ε----- ή--- κ----------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Den -rthe-e-e-----t----ou--sm-nē.
D-- ḗ---- e----- ḗ--- k----------
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Ona nije došla, jer je bila umorna.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Zašto on nije došao?
Γι----δ-- ήρ-ε;
Γ---- δ-- ή----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Gia------ ḗ-th-?
G---- d-- ḗ-----
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Zašto on nije došao?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
On nije imao volje.
Δε--εί-ε ---ι---δ---εση.
Δ-- ε--- κ--- / δ-------
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Den eí----ké-h- /--i-----ē.
D-- e---- k---- / d--------
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
On nije imao volje.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
On nije došao, jer nije imao volje.
Δ-----θε επε-δ- δεν ε-χε----- --δ---εση.
Δ-- ή--- ε----- δ-- ε--- κ--- / δ-------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- ḗ-t-e ---id- den eíc-e --phi - ----h-s-.
D-- ḗ---- e----- d-- e---- k---- / d--------
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
On nije došao, jer nije imao volje.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Zašto vi niste došli?
Γ-ατί -εν--ρ-α-ε;
Γ---- δ-- ή------
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
Gia-í d----r-hat-?
G---- d-- ḗ-------
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
Zašto vi niste došli?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
Naš auto je pokvaren.
Χά---- το -υτοκί-ητό-μα-.
Χ----- τ- α--------- μ---
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
C---ase to--u--k-n--- mas.
C------ t- a--------- m---
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
Naš auto je pokvaren.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
Δεν---θαμε--πε-δ--χ---σε-το -υ-οκ-ν----μα-.
Δ-- ή----- ε----- χ----- τ- α--------- μ---
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Den --t--m--e--i---chá---- -o--u-o-ín--ó -a-.
D-- ḗ------ e----- c------ t- a--------- m---
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Zašto ljudi nisu došli?
Γ--τί--εν ήρθ- ο-κ----ς;
Γ---- δ-- ή--- ο κ------
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Gi-----en ḗ--he----ós-o-?
G---- d-- ḗ---- o k------
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Zašto ljudi nisu došli?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Propustili su voz.
Έ-α-α- -ο-τρέ--.
Έ----- τ- τ-----
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Éc--san--- t-éno.
É------ t- t-----
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
Propustili su voz.
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
Δεν---θ-ν επε--- έχα--ν-τ- ---ν-.
Δ-- ή---- ε----- έ----- τ- τ-----
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
D-- ḗr-h-n epe--ḗ é-h--an--o tré--.
D-- ḗ----- e----- é------ t- t-----
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Zašto ti nisi došao / došla?
Γ--τί -ε----θε-;
Γ---- δ-- ή-----
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
G---------ḗrt-e-?
G---- d-- ḗ------
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Zašto ti nisi došao / došla?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Ja nisam smio / smjela.
Δ---ε--τρε--τ--.
Δ-- ε-----------
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
D-n e-itre-óta-.
D-- e-----------
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
Ja nisam smio / smjela.
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
Δεν ή-θα--πει-- --ν--π-τρε-ό--ν.
Δ-- ή--- ε----- δ-- ε-----------
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
D-n--r-ha-e-e-dḗ-d----pitr-pó---.
D-- ḗ---- e----- d-- e-----------
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.