Zašto nisi došao / došla?
त- क--आ-- ----ी--ाह--?
त- क- आ-- / आ-- न-----
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū k- -lā---l---āhī--?
t- k- ā--- ā-- n------
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Zašto nisi došao / došla?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
मी आ--र--होतो.-/--ो-े.
म- आ---- ह---- / ह----
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī--j-rī --t-.-/--ō-ē.
M- ā---- h---- / H----
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
म---ल--न-ही-क-र- म- आ-----हो--.-----त-.
म- आ-- न--- क--- म- आ---- ह---- / ह----
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M--āl--n-hī --r--a mī---ār---ōtō- - H--ē.
M- ā-- n--- k----- m- ā---- h---- / H----
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Zašto ona nije došla?
त- -ा-आ-- न-ही?
त- क- आ-- न----
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
Tī-k- ā----ā-ī?
T- k- ā-- n----
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Zašto ona nije došla?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
Ona je bila umorna.
त- ---ी---ती.
त- द--- ह----
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
T-----al- ---ī.
T- d----- h----
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Ona je bila umorna.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
Ona nije došla, jer je bila umorna.
ती--ल- --ह----र---- -मल-----ी.
त- आ-- न--- क--- त- द--- ह----
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Tī--lī nā-----r-ṇa-tī dama-ī h-t-.
T- ā-- n--- k----- t- d----- h----
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Ona nije došla, jer je bila umorna.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Zašto on nije došao?
तो-का आ-ा --ह-?
त- क- आ-- न----
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
Tō-kā--l- ---ī?
T- k- ā-- n----
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
Zašto on nije došao?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
On nije imao volje.
त्या----ू-ी न-्--ी.
त----- र--- न------
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T-ā-ā r--ī-navhatī.
T---- r--- n-------
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
On nije imao volje.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
On nije došao, jer nije imao volje.
तो आ-ा नाही कारण -्या-ा --ची---्हती.
त- आ-- न--- क--- त----- र--- न------
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T---l--n-h- --ra-a-ty-------ī n---at-.
T- ā-- n--- k----- t---- r--- n-------
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
On nije došao, jer nije imao volje.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Zašto vi niste došli?
त----- ---आल- नाही-?
त----- क- आ-- न-----
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
T-m-- -- --ā -----a?
T---- k- ā-- n------
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
Zašto vi niste došli?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
Naš auto je pokvaren.
आमच--कार ब-घडली -हे.
आ--- क-- ब----- आ---
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā--c- kār--big-aḍ-----hē.
Ā---- k--- b-------- ā---
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Naš auto je pokvaren.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
आ-----ना-- -ल- -ार- आमची--ा- -----ी ---.
आ---- न--- आ-- क--- आ--- क-- ब----- आ---
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Āmh--n--- --- kā-aṇa --a--------b-g-a--l- ā--.
Ā--- n--- ā-- k----- ā---- k--- b-------- ā---
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Zašto ljudi nisu došli?
लो- का-ना-ी आ--?
ल-- क- न--- आ---
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Lō-a -ā n--- -l-?
L--- k- n--- ā---
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
Zašto ljudi nisu došli?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
Propustili su voz.
त-यां---ट्रेन च-क-ी.
त------ ट---- च-----
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Ty-n̄-- -r--a cu-a-ī.
T------ ṭ---- c------
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Propustili su voz.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
त--ना-ी--ल--क--ण----ा-ची-ट्-े---ुक--.
त- न--- आ-- क--- त------ ट---- च-----
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tē -ā-- --- k-ra-a -y--̄-----ēna c--alī.
T- n--- ā-- k----- t------ ṭ---- c------
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Zašto ti nisi došao / došla?
तू-क--आल- / आ-------स?
त- क- आ-- / आ-- न-----
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T--k- ālā--āl- nāhīsa?
T- k- ā--- ā-- n------
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Zašto ti nisi došao / došla?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ja nisam smio / smjela.
मल--य-ण-य--ी प----ग- न--ह-ी.
म-- य------- प------ न------
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M--- y--y--ī -ar--ā-a-ī nav----.
M--- y------ p--------- n-------
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ja nisam smio / smjela.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
मी--ल--/-आले ना-ी--ारण ----येण्-ाच- प-व--------हत-.
म- आ-- / आ-- न--- क--- म-- य------- प------ न------
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M--āl-- ---------k--a----a---y-ṇy--ī-par--ān--ī---v---ī.
M- ā--- ā-- n--- k----- m--- y------ p--------- n-------
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.