pisati
წ-რა
წ---
წ-რ-
----
წერა
0
ts--ra
t-----
t-'-r-
------
ts'era
On je napisao pismo.
ის-წ-რი-ს--ერდა.
ი- წ----- წ-----
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
i- -s------ --'e--a.
i- t------- t-------
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
On je napisao pismo.
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
A ona je napisala razglednicu.
ი- --რათ--წ---ა.
ი- ბ----- წ-----
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
is----at--t---rda.
i- b----- t-------
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
A ona je napisala razglednicu.
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
čitati
კ--ხვა
კ-----
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k'-t-hva
k-------
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
On je čitao ilustrovani časopis.
ი--ჟუ-ნ----კ---უ-ო-და.
ი- ჟ------ კ----------
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
i---h-r-als-k'--kh--ob-a.
i- z------- k------------
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
On je čitao ilustrovani časopis.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
A ona je čitala knjigu.
დ- -ს-წი--- კი-ხუ--ბდ-.
დ- ი- წ---- კ----------
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
da-i--t---g---k'-t----o--a.
d- i- t------ k------------
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
A ona je čitala knjigu.
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
uzeti
ა-ე-ა
ა----
ა-ე-ა
-----
აღება
0
a----a
a-----
a-h-b-
------
agheba
On je uzeo cigaretu.
მ-ნ ს--ა---ი -ი-ო.
მ-- ს------- ა----
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
m-n---g----'- -igho.
m-- s-------- a-----
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
On je uzeo cigaretu.
მან სიგარეტი აიღო.
man sigaret'i aigho.
Ona je uzela komad čokolade.
მა- -რთ--ნ--ე-ი--ოკ-ლ--ი აი--.
მ-- ე--- ნ----- შ------- ა----
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
man ---- -a-h-e-i s-ok-o--d--aigh-.
m-- e--- n------- s--------- a-----
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Ona je uzela komad čokolade.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
On je bio nevjeran, ali je ona bila vjerna.
ის---ა-ი- ---ი-- ---გ-----ის --ალი- -ი-– -რთ------ყ-.
ი- [----- ა- ი-- ე------- ი- [----- კ- – ე------ ი---
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
i-----a-si--a----o e------, is--ka-i]-k'i----r-gul- iq-.
i- [------- a- i-- e------- i- [----- k-- – e------ i---
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
On je bio nevjeran, ali je ona bila vjerna.
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
On je bio lijen, ali je ona bila vrijedna.
ის [კაცი--ზ-რ--ცი ი--- ის -ქ-ლი- ---–-ბ-ჯით-.
ი- [----- ზ------ ი--- ი- [----- კ- – ბ------
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
i- [k--ts-] zar-at-----o- is-[ka-i]-k---- -e-it-.
i- [------- z------- i--- i- [----- k-- – b------
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
On je bio lijen, ali je ona bila vrijedna.
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
ის ---ც-------ბი -----ი----ალი- კი-– მდ--ა-ი.
ი- [----- ღ----- ი--- ი- [----- კ- – მ-------
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
i- --'atsi] --a-i-i -qo, -s [-ali----------i-ar-.
i- [------- g------ i--- i- [----- k-- – m-------
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
On nije imao novca, već dugove.
მას---ლ- კი ----ქო-და,-ა--მ-დ--ალ---.
მ-- ფ--- კ- ა- ჰ------ ა----- ვ------
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
m---p-li -'---- -ko-da, ------ --le-i.
m-- p--- k-- a- h------ a----- v------
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
On nije imao novca, već dugove.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
On nije imao sreće, već peh.
მა---ღ-ა-- ა- ჰ----ა- --დგან-უიღ-ლ- ი-ო.
მ-- ი----- ა- ჰ------ რ----- უ----- ი---
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
m-- ighbali a--hk-n-a,----ga--u--h-l- -qo.
m-- i------ a- h------ r----- u------ i---
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
On nije imao sreće, već peh.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
On nije imao uspjeh, već neuspjeh.
ი----რ-ატებუ-- ---ა--- -არ--------ი ---.
ი- წ---------- კ- ა--- წ----------- ი---
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
is-----rm--'---li -'i ---- -s'-rum-t'-b-li i-o.
i- t------------- k-- a--- t-------------- i---
i- t-'-r-a-'-b-l- k-i a-a- t-'-r-m-t-e-e-i i-o-
-----------------------------------------------
is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
On nije imao uspjeh, već neuspjeh.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
ის--მა--ფ-ლ--კ--ა-ა- --მ-ყო-ილ- იყ-.
ი- კ-------- კ- ა--- უ--------- ი---
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
i- k'-aqop-li--'i-ara, uk-maq-p-lo-iqo.
i- k--------- k-- a--- u---------- i---
i- k-m-q-p-l- k-i a-a- u-'-a-o-i-o i-o-
---------------------------------------
is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
On nije bio sretan, već nesretan.
ი---ედნი-----ი ა-ა- -რამ-დ უბედურ- -ყ-.
ი- ბ------- კ- ა--- ა----- უ------ ი---
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
is -edn---- -'i-ara- ----e--ubed-ri-i--.
i- b------- k-- a--- a----- u------ i---
i- b-d-i-r- k-i a-a- a-a-e- u-e-u-i i-o-
----------------------------------------
is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
On nije bio sretan, već nesretan.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
On nije bio simpatičan, već antipatičan.
ი--ს--------ი -ი -რ ი-ო---რამე-----ო--ყ-.
ი- ს--------- კ- ა- ი--- ა----- უ--- ი---
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
is-simp-a-'iuri--'---r--qo- ar--e----h-o-i--.
i- s----------- k-- a- i--- a----- u---- i---
i- s-m-'-t-i-r- k-i a- i-o- a-a-e- u-h-o i-o-
---------------------------------------------
is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.
On nije bio simpatičan, već antipatičan.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.