Mi morasmo zaliti cvijeće.
Ние -орав-- д---и пол-ва---цв-ќиња--.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
N--e-mora-my- -- --i --l-eva-ye-t-vye---њata.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Mi morasmo zaliti cvijeće.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Mi morasmo pospremiti stan.
Ние-м-р-вме да г- расчи--им- ---но-.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Niy--m-r---y- -a g-o ---c-ist--y- sta--t.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Mi morasmo pospremiti stan.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Mi morasmo oprati posuđe.
Н-- --р---е да -----м---е с-------.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Ni-- mo---my- d------i--iy-m-------v-t--.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Mi morasmo oprati posuđe.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Moraste li vi platiti račun?
М-р-в-е л- да-ј- пл-ти-- с---к-та?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Mo-av------ da--- -la---y- s-yetkat-?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Moraste li vi platiti račun?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Moraste li vi platiti ulaz?
М-р-вт- л--д- -л-тит- --ез?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Mo-a-tye ----a---atitye-vl-e-?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Moraste li vi platiti ulaz?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Moraste li vi platiti kaznu?
Мо-ав-е ли д--пла-ит--ка---?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mo----ye -- d-------ty--kaz--?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Moraste li vi platiti kaznu?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Ko se moraše oprostiti?
Ко- мораше----с- --здр-в-?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Ko--m-r-s-ye -a -ye po--rav-?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Ko se moraše oprostiti?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Ko moraše ići ranije kući?
Ко- м-раше ----и-оди --н--д--а?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
Ko----r---ye-d- si o---r-no--om-?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Ko moraše ići ranije kući?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Ko moraše uzeti voz?
Кој---ра-е д--г--з--е во--т?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K-- m---shye-d- g---zyemy- vo--t?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Ko moraše uzeti voz?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
Н---н- с-ка-ме-д--о--а-ем---ол--.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N--e --e-saka-mye d- ---an-e--e --l-uo.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Mi ne htjedosmo ništa piti.
Н-е-не ---авме-да п---е-н----.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N-ye ny- sa-a--ye-da -iy-mye-ni-ht-.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Mi ne htjedosmo ništa piti.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Mi ne htjedosmo smetati.
Н-е н- с---в----- --е-им-.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
N--- -y- s---vm-e -- ---e---my-.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Mi ne htjedosmo smetati.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Ja htjedoh upravo telefonirati.
Ја- -то-уку с--ав-----елеф--ир-м.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-s-shto-o--o- ---av--a --el-efoniram.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Ja htjedoh upravo telefonirati.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
Ја--са--в да-на--ч-----н-----си.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Јa- ----v----na-ac-a---e--o t---i.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Ja htjedoh naime ići kući.
Јас -м-н- ---а- -а пату------м-.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Ј-s -my--o-s-ka- da -ato------om-.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Ja htjedoh naime ići kući.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
Јас---сл--- д-ка-сака-е--- -- -о--к-ш тв-------е--.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Јa---i--y-v,-dy--a sa-----e-da--- -o-ika----voјa-----e--.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
Ј-------ев--дека----аш--д--по----ш и--орм---и.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Ј-- --s--ev, ---k------sh-- -a ---i-a---i-for-at-ii.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
Ј-с-м---е-, д-ка-са-аше д- нар--аш --ц-.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Ј-s-m-----v--dy-ka---ka-h------n--a----h -it--.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.