Moj sin ne htjede se igrati sa lutkom.
ਮ--ਾ--ੇਟਾ ----- --ਲ ਨਹੀ- ਖੇ-ਣਾ--ਾਹ---ਾ---।
ਮੇ_ ਬੇ_ ਗੁੱ_ ਨਾ_ ਨ_ ਖੇ__ ਚਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਰ- ਬ-ਟ- ਗ-ੱ-ੀ ਨ-ਲ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਸ-।
------------------------------------------
ਮੇਰਾ ਬੇਟਾ ਗੁੱਡੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
0
mē-ā b-----u-ī --la---hīṁ ----aṇā-c-h-dā s-.
m___ b___ g___ n___ n____ k______ c_____ s__
m-r- b-ṭ- g-ḍ- n-l- n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
--------------------------------------------
mērā bēṭā guḍī nāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudā sī.
Moj sin ne htjede se igrati sa lutkom.
ਮੇਰਾ ਬੇਟਾ ਗੁੱਡੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
mērā bēṭā guḍī nāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudā sī.
Moja kćerka ne htjede igrati fudbal.
ਮੇ-- ਬ----ਫੁੱ--ਾ- ਨ-ੀਂ ----ਾ-ਚ-ਹ---ੀ--ੀ।
ਮੇ_ ਬੇ_ ਫੁੱ___ ਨ_ ਖੇ__ ਚਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਰ- ਬ-ਟ- ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
----------------------------------------
ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Mērī--ē-ī -h-ṭ---l--na-īṁ --ē--ṇā -ā---ī-sī.
M___ b___ p________ n____ k______ c_____ s__
M-r- b-ṭ- p-u-a-ā-a n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
--------------------------------------------
Mērī bēṭī phuṭabāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
Moja kćerka ne htjede igrati fudbal.
ਮੇਰੀ ਬੇਟੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Mērī bēṭī phuṭabāla nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
Moja žena ne htjede igrati šah sa mnom.
ਮੇਰੀ-ਪ--- ---ੇ-ਨਾਲ ਸ਼-ਰ---ਨਹ-ਂ-ਖੇਡ---ਚਾ-ੁ--- ਸ-।
ਮੇ_ ਪ__ ਮੇ_ ਨਾ_ ਸ਼___ ਨ_ ਖੇ__ ਚਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਰ- ਪ-ਨ- ਮ-ਰ- ਨ-ਲ ਸ਼-ਰ-ਜ ਨ-ੀ- ਖ-ਡ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
-----------------------------------------------
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਤਰੰਜ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
M--ī-----nī-m-r-----a--at-r-ja---h-- k-----ā-c-hu-ī--ī.
M___ p_____ m___ n___ ś_______ n____ k______ c_____ s__
M-r- p-t-n- m-r- n-l- ś-t-r-j- n-h-ṁ k-ē-a-ā c-h-d- s-.
-------------------------------------------------------
Mērī patanī mērē nāla śataraja nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
Moja žena ne htjede igrati šah sa mnom.
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸ਼ਤਰੰਜ ਨਹੀਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Mērī patanī mērē nāla śataraja nahīṁ khēḍaṇā cāhudī sī.
Moja djeca ne htjedoše ići u šetnju.
ਮੇਰੇ-ਬ--ੇ-ਟ-ਿਲਣ --ੀ --ਣਾ ਚਾ---ਦ--ਸਨ।
ਮੇ_ ਬੱ_ ਟ___ ਨ_ ਜਾ_ ਚਾ__ ਸ__
ਮ-ਰ- ਬ-ਚ- ਟ-ਿ-ਣ ਨ-ੀ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------------------
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਟਹਿਲਣ ਨਹੀ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
0
Mēr------ ṭa----ṇa------jāṇā c--ud---a-a.
M___ b___ ṭ_______ n___ j___ c_____ s____
M-r- b-c- ṭ-h-l-ṇ- n-h- j-ṇ- c-h-d- s-n-.
-----------------------------------------
Mērē bacē ṭahilaṇa nahī jāṇā cāhudē sana.
Moja djeca ne htjedoše ići u šetnju.
ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਟਹਿਲਣ ਨਹੀ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
Mērē bacē ṭahilaṇa nahī jāṇā cāhudē sana.
Oni ne htjedoše pospremiti sobu.
ਉ- -ਮਰ- --ਫ ਨ-ੀਂ -ਰ-ਾ ਚਾਹ--ੰਦ----।
ਉ_ ਕ__ ਸਾ_ ਨ_ ਕ__ ਚਾ___ ਸੀ_
ਉ- ਕ-ਰ- ਸ-ਫ ਨ-ੀ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੁ-ਦ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Uh- ----r- sā-ha -a--ṁ--ar--ā -āh-hud- --.
U__ k_____ s____ n____ k_____ c_______ s__
U-a k-m-r- s-p-a n-h-ṁ k-r-n- c-h-h-d- s-.
------------------------------------------
Uha kamarā sāpha nahīṁ karanā cāhahudī sī.
Oni ne htjedoše pospremiti sobu.
ਉਹ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Uha kamarā sāpha nahīṁ karanā cāhahudī sī.
Oni ne htjedoše ići u krevet.
ਉਹ-ਸੌਣਾ -------ਹੁ-ਦੇ-ਸ-।
ਉ_ ਸੌ_ ਨ_ ਚਾ__ ਸ__
ਉ- ਸ-ਣ- ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------
ਉਹ ਸੌਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
0
U-- sauṇā ---īṁ cā--d---an-.
U__ s____ n____ c_____ s____
U-a s-u-ā n-h-ṁ c-h-d- s-n-.
----------------------------
Uha sauṇā nahīṁ cāhudē sana.
Oni ne htjedoše ići u krevet.
ਉਹ ਸੌਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।
Uha sauṇā nahīṁ cāhudē sana.
On ne smjede jesti sladoled.
ਉਸਨ-ੰ --ਸਕ੍--- ------ -ਗ----ਹ-- ਸ-।
ਉ__ ਆ_____ ਖਾ_ ਦੀ ਆ__ ਨ_ ਸੀ_
ਉ-ਨ-ੰ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
-----------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
U-----ā---ak-īm- -hā-a dī ----ā -ahī--s-.
U____ ā_________ k____ d_ ā____ n____ s__
U-a-ū ā-ī-a-r-m- k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
-----------------------------------------
Usanū ā'īsakrīma khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On ne smjede jesti sladoled.
ਉਸਨੂੰ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū ā'īsakrīma khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On ne smjede jesti čokoladu.
ਉਸਨੂੰ-ਚ---ੇਟ-ਖ-ਣ-----ਗਿਆ---ੀ--ਸੀ।
ਉ__ ਚਾ___ ਖਾ_ ਦੀ ਆ__ ਨ_ ਸੀ_
ਉ-ਨ-ੰ ਚ-ਕ-ੇ- ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
U-anū--āk--ē-- k---a--- ā-i'ā n--īṁ sī.
U____ c_______ k____ d_ ā____ n____ s__
U-a-ū c-k-l-ṭ- k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
---------------------------------------
Usanū cākalēṭa khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On ne smjede jesti čokoladu.
ਉਸਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū cākalēṭa khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On ne smjede jesti bombone.
ਉਸਨ-ੰ ------ਖਾ- ---ਆਗਿਆ-ਨ-ੀਂ ਸੀ।
ਉ__ ਮ___ ਖਾ_ ਦੀ ਆ__ ਨ_ ਸੀ_
ਉ-ਨ-ੰ ਮ-ਿ-ਈ ਖ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
--------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਮਠਿਆਈ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Usan- -a---'-'ī k-āṇ- d- āg-'ā nahīṁ --.
U____ m________ k____ d_ ā____ n____ s__
U-a-ū m-ṭ-i-ā-ī k-ā-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
----------------------------------------
Usanū maṭhi'ā'ī khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
On ne smjede jesti bombone.
ਉਸਨੂੰ ਮਠਿਆਈ ਖਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Usanū maṭhi'ā'ī khāṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
Ja smjedoh nešto zaželjeti.
ਮ-ਨੂ- ਕ-----ਗ------ਗਿ--ਸੀ।
ਮੈ_ ਕੁ_ ਮੰ__ ਦੀ ਆ__ ਸੀ_
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਮ-ਗ- ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਮੰਗਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
Ma--ū-ku--a-m---ṇa d- ā-i-ā--ī.
M____ k____ m_____ d_ ā____ s__
M-i-ū k-j-a m-g-ṇ- d- ā-i-ā s-.
-------------------------------
Mainū kujha magaṇa dī āgi'ā sī.
Ja smjedoh nešto zaželjeti.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਮੰਗਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū kujha magaṇa dī āgi'ā sī.
Ja smjedoh kupiti sebi haljinu.
ਮ-ਨ-- -ਪ-ੇ--ਈ-ਕ-ਪੜ--ਖ--ਦ- -ੀ-ਆ-----ੀ।
ਮੈ_ ਆ__ ਲ_ ਕੱ__ ਖ___ ਦੀ ਆ__ ਸੀ_
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਲ- ਕ-ਪ-ੇ ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
M--n- āpa----a'- -a---ē -h-r------dī --i-----.
M____ ā____ l___ k_____ k________ d_ ā____ s__
M-i-ū ā-a-ē l-'- k-p-ṛ- k-a-ī-a-a d- ā-i-ā s-.
----------------------------------------------
Mainū āpaṇē la'ī kapaṛē kharīdaṇa dī āgi'ā sī.
Ja smjedoh kupiti sebi haljinu.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū āpaṇē la'ī kapaṛē kharīdaṇa dī āgi'ā sī.
Ja smjedoh uzeti sebi jednu pralinu.
ਮੈਨੂੰ-ਚ-ਕਲ-ਟ -ੈਣ--ੀ -ਗਿਆ-ਸ-।
ਮੈ_ ਚਾ___ ਲੈ_ ਦੀ ਆ__ ਸੀ_
ਮ-ਨ-ੰ ਚ-ਕ-ੇ- ਲ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
0
M-----c---lē-a --i-a-d--āgi'ā-sī.
M____ c_______ l____ d_ ā____ s__
M-i-ū c-k-l-ṭ- l-i-a d- ā-i-ā s-.
---------------------------------
Mainū cākalēṭa laiṇa dī āgi'ā sī.
Ja smjedoh uzeti sebi jednu pralinu.
ਮੈਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ।
Mainū cākalēṭa laiṇa dī āgi'ā sī.
Da li se smjelo pušiti u avionu?
ਕੀ ਤੁ-ਾਨੂ- ਜ-ਾ- ---ਚ ਸ--ਰਟ--ੀਣ -- -ਗਿਆ ਸ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਜ__ ਵਿੱ_ ਸਿ___ ਪੀ_ ਦੀ ਆ__ ਸੀ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
K--t----- -ahāza vi-- --g----a--īṇ--d---g-'- s-?
K_ t_____ j_____ v___ s_______ p___ d_ ā____ s__
K- t-h-n- j-h-z- v-c- s-g-r-ṭ- p-ṇ- d- ā-i-ā s-?
------------------------------------------------
Kī tuhānū jahāza vica sigaraṭa pīṇa dī āgi'ā sī?
Da li se smjelo pušiti u avionu?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tuhānū jahāza vica sigaraṭa pīṇa dī āgi'ā sī?
Da li se smjelo piti pivo u bolnici?
ਕੀ-ਤੈਨੂ---ਸ--ਾਲ-ਵਿੱਚ--ੀਅਰ-ਪ-ਣ----ਆਗਿ- -ੀ?
ਕੀ ਤੈ_ ਹ____ ਵਿੱ_ ਬੀ__ ਪੀ_ ਦੀ ਆ__ ਸੀ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਹ-ਪ-ਾ- ਵ-ੱ- ਬ-ਅ- ਪ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
K- t-i-ū----apa-ā-a----- --'----pī-a--- ā---ā--ī?
K_ t____ h_________ v___ b_____ p___ d_ ā____ s__
K- t-i-ū h-s-p-t-l- v-c- b-'-r- p-ṇ- d- ā-i-ā s-?
-------------------------------------------------
Kī tainū hasapatāla vica bī'ara pīṇa dī āgi'ā sī?
Da li se smjelo piti pivo u bolnici?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tainū hasapatāla vica bī'ara pīṇa dī āgi'ā sī?
Da li se smjelo povesti psa u hotel?
ਕੀ -ੈ-ੂੰ ਹੋ---ਵਿੱਚ ਕ--ਾ ਨ----- ----ਾਣ ਦ- ਆਗ----ੀ?
ਕੀ ਤੈ_ ਹੋ__ ਵਿੱ_ ਕੁ_ ਨਾ_ ਲੈ ਕੇ ਜਾ_ ਦੀ ਆ__ ਸੀ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ- ਕ-ਤ- ਨ-ਲ ਲ- ਕ- ਜ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਸ-?
-------------------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਕੁਤਾ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
0
Kī------ hōṭa-a--ic--ku------- --i k- ---a-dī ā---- -ī?
K_ t____ h_____ v___ k___ n___ l__ k_ j___ d_ ā____ s__
K- t-i-ū h-ṭ-l- v-c- k-t- n-l- l-i k- j-ṇ- d- ā-i-ā s-?
-------------------------------------------------------
Kī tainū hōṭala vica kutā nāla lai kē jāṇa dī āgi'ā sī?
Da li se smjelo povesti psa u hotel?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਕੁਤਾ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੀ?
Kī tainū hōṭala vica kutā nāla lai kē jāṇa dī āgi'ā sī?
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
ਕ---ੁੱ---ਂ ਵ-ੱ----ਚਿਆਂ---ੰ-ਜ਼-ਆਦਾ -ੇ--ਬ-ਹਰ---ਿ--ਦ--ਇਜਾਜ਼ਤ---?
ਕੀ ਛੁੱ__ ਵਿੱ_ ਬੱ__ ਨੂੰ ਜ਼ਿ__ ਦੇ_ ਬਾ__ ਰ__ ਦੀ ਇ___ ਸੀ_
ਕ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਵ-ੱ- ਬ-ਚ-ਆ- ਨ-ੰ ਜ਼-ਆ-ਾ ਦ-ਰ ਬ-ਹ- ਰ-ਿ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-?
-----------------------------------------------------------
ਕੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ?
0
Kī-ch-ṭ--ā---i---b---'-ṁ n- -i'ād---ē-a bā---a -ahi----ī -jā---- s-?
K_ c_______ v___ b______ n_ z_____ d___ b_____ r_____ d_ i______ s__
K- c-u-ī-ā- v-c- b-c-'-ṁ n- z-'-d- d-r- b-h-r- r-h-ṇ- d- i-ā-a-a s-?
--------------------------------------------------------------------
Kī chuṭī'āṁ vica baci'āṁ nū zi'ādā dēra bāhara rahiṇa dī ijāzata sī?
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
ਕੀ ਛੁੱਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਬਾਹਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ?
Kī chuṭī'āṁ vica baci'āṁ nū zi'ādā dēra bāhara rahiṇa dī ijāzata sī?
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
ਉ-ਨਾ--ਨੂੰ--ਿ--ੇ --ੱ- ਬ-ੁਤ -----ਤ---ਖ--ਣ -- --ਾ-ਤ ਸੀ।
ਉ__ ਨੂੰ ਵਿ__ ਵਿੱ_ ਬ__ ਸ_ ਤੱ_ ਖੇ__ ਦੀ ਇ___ ਸੀ_
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਵ-ਹ-ੇ ਵ-ੱ- ਬ-ੁ- ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਖ-ਲ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-।
----------------------------------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਖੇਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
0
Uhan-ṁ nū --h-ṛ- vi-- --hut-----ēṁ---ka k-ēlaṇa -----------s-.
U_____ n_ v_____ v___ b_____ s____ t___ k______ d_ i______ s__
U-a-ā- n- v-h-ṛ- v-c- b-h-t- s-m-ṁ t-k- k-ē-a-a d- i-ā-a-a s-.
--------------------------------------------------------------
Uhanāṁ nū vihaṛē vica bahuta samēṁ taka khēlaṇa dī ijāzata sī.
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਖੇਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
Uhanāṁ nū vihaṛē vica bahuta samēṁ taka khēlaṇa dī ijāzata sī.
Smjela su dugo ostati budna.
ਉਹਨ-ਂ -----ਹੁ--ਦ-- ਤ---ਜਾਗ- ਦੀ--ਜ--ਤ--ੀ।
ਉ__ ਨੂੰ ਬ__ ਦੇ_ ਤੱ_ ਜਾ__ ਦੀ ਇ___ ਸੀ_
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਤ-ਕ ਜ-ਗ- ਦ- ਇ-ਾ-ਤ ਸ-।
----------------------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ ਜਾਗਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
0
Uh-nāṁ-n- --huta -ēra--aka j---ṇa dī -jāzata --.
U_____ n_ b_____ d___ t___ j_____ d_ i______ s__
U-a-ā- n- b-h-t- d-r- t-k- j-g-ṇ- d- i-ā-a-a s-.
------------------------------------------------
Uhanāṁ nū bahuta dēra taka jāgaṇa dī ijāzata sī.
Smjela su dugo ostati budna.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਤੱਕ ਜਾਗਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੀ।
Uhanāṁ nū bahuta dēra taka jāgaṇa dī ijāzata sī.