Vrijeme će možda sutra biti bolje.
م-سم--- -ا-د--ہت- ہ- ---- ----
---- ک- ش--- ب--- ہ- ج--- گ- --
-و-م ک- ش-ئ- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- --
--------------------------------
موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -
0
Sh--i- ma---m---l--e-ta- h- jaye-g---
S----- m----- k-- b----- h- j--- g- -
S-a-i- m-u-a- k-l b-h-a- h- j-y- g- -
-------------------------------------
Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
Vrijeme će možda sutra biti bolje.
موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -
Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
Odakle znate to?
-پ کو -ی-ے --لوم -- ؟
-- ک- ک--- م---- ہ- ؟-
-پ ک- ک-س- م-ل-م ہ- ؟-
-----------------------
آپ کو کیسے معلوم ہے ؟
0
aa---o--a--ay-ma-o-m -a-?
a-- k- k----- m----- h---
a-p k- k-i-a- m-l-o- h-i-
-------------------------
aap ko kaisay maloom hai?
Odakle znate to?
آپ کو کیسے معلوم ہے ؟
aap ko kaisay maloom hai?
Ja se nadam da će biti bolje.
مجھے امی--ہ- ----ہت--ہ- ج--ے-گا -
---- ا--- ہ- ک- ب--- ہ- ج--- گ- --
-ج-ے ا-ی- ہ- ک- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- --
-----------------------------------
مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -
0
mujhe u-e-d --i ka- -----r--- jaye-----
m---- u---- h-- k-- b----- h- j--- g- -
m-j-e u-e-d h-i k-y b-h-a- h- j-y- g- -
---------------------------------------
mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
Ja se nadam da će biti bolje.
مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -
mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
On dolazi sasvim sigurno.
-ہ-یق--ا--آئے گ- -
-- ی----- آ-- گ- --
-ہ ی-ی-ا- آ-ے گ- --
--------------------
وہ یقیناً آئے گا -
0
w-h---qe-nan --ye ga--
w-- y------- a--- g- -
w-h y-q-e-a- a-y- g- -
----------------------
woh yaqeenan aaye ga -
On dolazi sasvim sigurno.
وہ یقیناً آئے گا -
woh yaqeenan aaye ga -
Da li je to sigurno?
--ا--ق-ناً-؟
--- ی----- ؟-
-ی- ی-ی-ا- ؟-
--------------
کیا یقیناً ؟
0
k-- ---ee--n?
k-- y--------
k-a y-q-e-a-?
-------------
kya yaqeenan?
Da li je to sigurno?
کیا یقیناً ؟
kya yaqeenan?
Znam da on dolazi.
--- جان-ا-ہوں-ک- وہ-آئے گا--
--- ج---- ہ-- ک- و- آ-- گ- --
-ی- ج-ن-ا ہ-ں ک- و- آ-ے گ- --
------------------------------
میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -
0
mein ----t- hon-k---wo- ---e-g---
m--- j----- h-- k-- w-- a--- g- -
m-i- j-a-t- h-n k-y w-h a-y- g- -
---------------------------------
mein jaanta hon kay woh aaye ga -
Znam da on dolazi.
میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -
mein jaanta hon kay woh aaye ga -
On će sigurno nazvati.
و--ی--ن---ٹ--ی-و---رے--ا--
-- ی----- ٹ------ ک-- گ- --
-ہ ی-ی-ا- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
----------------------------
وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -
0
w-h--a-ee-an te-e---ne-k--e-ga -
w-- y------- t-------- k--- g- -
w-h y-q-e-a- t-l-p-o-e k-r- g- -
--------------------------------
woh yaqeenan telephone kare ga -
On će sigurno nazvati.
وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -
woh yaqeenan telephone kare ga -
Stvarno?
--قع--؟
----- ؟-
-ا-ع- ؟-
---------
واقعی ؟
0
w--a-?
w-----
w-q-i-
------
waqai?
Stvarno?
واقعی ؟
waqai?
Ja vjerujem da će nazvati.
-یر- یقی- -- ----ہ--یل---- ------ -
---- ی--- ہ- ک- و- ٹ------ ک-- گ- --
-ی-ا ی-ی- ہ- ک- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-------------------------------------
میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -
0
m--- -hay-al h-i-k-- -oh -el---o-- ka----a--
m--- k------ h-- k-- w-- t-------- k--- g- -
m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h t-l-p-o-e k-r- g- -
--------------------------------------------
mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
Ja vjerujem da će nazvati.
میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -
mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
Vino je sigurno staro.
شر-ب یقینا- --انی ہے--
---- ی----- پ---- ہ- --
-ر-ب ی-ی-ا- پ-ا-ی ہ- --
------------------------
شراب یقیناً پرانی ہے -
0
s-a--ab yaq--n-- purani -ai--
s------ y------- p----- h-- -
s-a-a-b y-q-e-a- p-r-n- h-i -
-----------------------------
sharaab yaqeenan purani hai -
Vino je sigurno staro.
شراب یقیناً پرانی ہے -
sharaab yaqeenan purani hai -
Znate li to sigurno?
کی--آپ کو صحی- م---م ---؟
--- آ- ک- ص--- م---- ہ- ؟-
-ی- آ- ک- ص-ی- م-ل-م ہ- ؟-
---------------------------
کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟
0
k-a-a-- k- -ahi- m-loo- h-i?
k-- a-- k- s---- m----- h---
k-a a-p k- s-h-h m-l-o- h-i-
----------------------------
kya aap ko sahih maloom hai?
Znate li to sigurno?
کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟
kya aap ko sahih maloom hai?
Ja pretpostavljam da je staro.
م--- -ی-ل -------- پ-ان- -ے--
---- خ--- ہ- ک- ی- پ---- ہ- --
-ی-ا خ-ا- ہ- ک- ی- پ-ا-ی ہ- --
-------------------------------
میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -
0
me----hayaal-h-------ye----rani -a- -
m--- k------ h-- k-- y-- p----- h-- -
m-r- k-a-a-l h-i k-y y-h p-r-n- h-i -
-------------------------------------
mera khayaal hai kay yeh purani hai -
Ja pretpostavljam da je staro.
میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -
mera khayaal hai kay yeh purani hai -
Naš šef dobro izgleda.
ہ--ر--ب-س ---ے --ر - -ہے ہی- -
----- ب-- ا--- ن-- آ ر-- ہ-- --
-م-ر- ب-س ا-ھ- ن-ر آ ر-ے ہ-ں --
--------------------------------
ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -
0
h--ar-y-b-ss-a---y -az----a r--ay-h-i- -
h------ b--- a---- n---- a- r---- h--- -
h-m-r-y b-s- a-h-y n-z-r a- r-h-y h-i- -
----------------------------------------
hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
Naš šef dobro izgleda.
ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -
hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
Smatrate li?
ی- آ- ک--خی---ہ- ؟
-- آ- ک- خ--- ہ- ؟-
-ہ آ- ک- خ-ا- ہ- ؟-
--------------------
یہ آپ کا خیال ہے ؟
0
ye----- -- khayaal-hai?
y-- a-- k- k------ h---
y-h a-p k- k-a-a-l h-i-
-----------------------
yeh aap ka khayaal hai?
Smatrate li?
یہ آپ کا خیال ہے ؟
yeh aap ka khayaal hai?
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
م-رے خ-ا--میں-وہ ب-ت-اچھا -ظ- - --ا ----
---- خ--- م-- و- ب-- ا--- ن-- آ ر-- ہ- --
-ی-ے خ-ا- م-ں و- ب-ت ا-ھ- ن-ر آ ر-ا ہ- --
------------------------------------------
میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -
0
me-- k---aal --i- --h-b---t---------ar a- ---a-hai -
m--- k------ m--- w-- b---- a--- n---- a- r--- h-- -
m-r- k-a-a-l m-i- w-h b-h-t a-h- n-z-r a- r-h- h-i -
----------------------------------------------------
mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -
mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
Šef ima sigurno djevojku.
ب---ک----ین---ا-- --ی-ی-ہے -
--- ک- ی----- ا-- س---- ہ- --
-ا- ک- ی-ی-ا- ا-ک س-ی-ی ہ- --
------------------------------
باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -
0
boss--i---qeen-- -ik-d-----a- -
b--- k- y------- a-- d--- h-- -
b-s- k- y-q-e-a- a-k d-s- h-i -
-------------------------------
boss ki yaqeenan aik dost hai -
Šef ima sigurno djevojku.
باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -
boss ki yaqeenan aik dost hai -
Vjerujete li stvarno?
ک-- --ہ----ا--- یقین-----
--- ت---- و---- ی--- ہ- ؟-
-ی- ت-ہ-ں و-ق-ی ی-ی- ہ- ؟-
---------------------------
کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟
0
k---w-q--?
k-- w-----
k-a w-q-i-
----------
kya waqai?
Vjerujete li stvarno?
کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟
kya waqai?
Vrlo je moguće da ima djevojku.
-ہ --ک-----ک- -س-کی-ای--س---ی ----
-- م--- ہ- ک- ا- ک- ا-- س---- ہ- --
-ہ م-ک- ہ- ک- ا- ک- ا-ک س-ی-ی ہ- --
------------------------------------
یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -
0
ye- m-m-i--h---kay ---ki---k d--t h-i--
y-- m----- h-- k-- i- k- a-- d--- h-- -
y-h m-m-i- h-i k-y i- k- a-k d-s- h-i -
---------------------------------------
yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -
Vrlo je moguće da ima djevojku.
یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -
yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -