Knjiga fraza

bs Veznici 4   »   sk Spojky 4

97 [devedeset i sedam]

Veznici 4

Veznici 4

97 [deväťdesiatsedem]

Spojky 4

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski slovački Igra Više
On je zaspao iako je televizor bio uključen. Zas---,-ho-- b-- --l-ví-or -a----ý. Z------ h--- b-- t-------- z------- Z-s-a-, h-c- b-l t-l-v-z-r z-p-u-ý- ----------------------------------- Zaspal, hoci bol televízor zapnutý. 0
On je još ostao, iako je već bilo kasno. Eš-e -o-t-l, -oc---- --l---e--o-o. E--- z------ h--- u- b--- n------- E-t- z-s-a-, h-c- u- b-l- n-s-o-o- ---------------------------------- Ešte zostal, hoci už bolo neskoro. 0
On nije došao, iako smo se dogovorili. N-priš--l, -oci --- s--dohodl-. N--------- h--- s-- s- d------- N-p-i-i-l- h-c- s-e s- d-h-d-i- ------------------------------- Neprišiel, hoci sme sa dohodli. 0
Televizor bio uključen. Uprkos tome on je zaspao. Tel-ví-o--bol--a-n---- N--ri-k-t--- z-s---. T-------- b-- z------- N------ t--- z------ T-l-v-z-r b-l z-p-u-ý- N-p-i-k t-m- z-s-a-. ------------------------------------------- Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal. 0
Postalo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao. B--- -ž -es-------ap---- t--u---t---os--l. B--- u- n------- N------ t--- e--- z------ B-l- u- n-s-o-o- N-p-i-k t-m- e-t- z-s-a-. ------------------------------------------ Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal. 0
Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao. Dohodl- ----s---Na-ri-k-t-mu ne-ri-i-l. D------ s-- s-- N------ t--- n--------- D-h-d-i s-e s-. N-p-i-k t-m- n-p-i-i-l- --------------------------------------- Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel. 0
On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu. H--- -e-á-vodi-sk---r----z, šo-é--je -u--. H--- n--- v------- p------- š------- a---- H-c- n-m- v-d-č-k- p-e-k-z- š-f-r-j- a-t-. ------------------------------------------ Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto. 0
On vozi brzo iako je ulica klizava. Ho-i ------t--kl--á- --z-----c---. H--- j- c---- k----- j---- r------ H-c- j- c-s-a k-z-á- j-z-í r-c-l-. ---------------------------------- Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo. 0
On vozi bicikl iako je pijan. H--- ---o-it-- -az-----------l-. H--- j- o----- j---- n- b------- H-c- j- o-i-ý- j-z-í n- b-c-k-i- -------------------------------- Hoci je opitý, jazdí na bicykli. 0
On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto. Nem----d-č-ký-p--u--z--N--------o----o-éru-e-aut-. N--- v------- p------- N------ t--- š------- a---- N-m- v-d-č-k- p-e-k-z- N-p-i-k t-m- š-f-r-j- a-t-. -------------------------------------------------- Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto. 0
Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo. C---- je ---k-- Na-ri---tom---a-dí---k -ý-h--. C---- j- k----- N------ t--- j---- t-- r------ C-s-a j- k-z-á- N-p-i-k t-m- j-z-í t-k r-c-l-. ---------------------------------------------- Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo. 0
On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl. J- o-it-. -ap-ie- t-m- jaz-í--a--i--kl-. J- o----- N------ t--- j---- n- b------- J- o-i-ý- N-p-i-k t-m- j-z-í n- b-c-k-i- ---------------------------------------- Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli. 0
Ona ne nalazi radno mjesto iako je studirala. N-m-že----s- žiadne -pra---n-- m-est-, -oc----ud--ala. N----- n---- ž----- (--------- m------ h--- š--------- N-m-ž- n-j-ť ž-a-n- (-r-c-v-é- m-e-t-, h-c- š-u-o-a-a- ------------------------------------------------------ Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala. 0
Ona ne ide doktoru iako ima bolove. Nej-e k------o-i,-h-c- -á--o-e-ti. N---- k l-------- h--- m- b------- N-j-e k l-k-r-v-, h-c- m- b-l-s-i- ---------------------------------- Nejde k lekárovi, hoci má bolesti. 0
Ona kupuje auto iako nema novca. Kupu-e au-o, -o-i n-má -e---ze. K----- a---- h--- n--- p------- K-p-j- a-t-, h-c- n-m- p-n-a-e- ------------------------------- Kupuje auto, hoci nemá peniaze. 0
Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mjesto. Š--d-v------ap-iek -o---n-môže--áj-ť ----c----) ----to. Š--------- N------ t--- n----- n---- (--------- m------ Š-u-o-a-a- N-p-i-k t-m- n-m-ž- n-j-ť (-r-c-v-é- m-e-t-. ------------------------------------------------------- Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto. 0
Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide doktoru. M- bo--st-.-----ie--t--- ---de----e-á-o-i. M- b------- N------ t--- n---- k l-------- M- b-l-s-i- N-p-i-k t-m- n-j-e k l-k-r-v-. ------------------------------------------ Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi. 0
Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto. Nemá-pe---ze.-N-priek-to-u-k----e-a---. N--- p------- N------ t--- k----- a---- N-m- p-n-a-e- N-p-i-k t-m- k-p-j- a-t-. --------------------------------------- Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto. 0

Mladi ljudi uče drugačije od starih

Djeca uče jezik relativno brzo. Kod odraslih to obično traje duže. Međutim, djeca ne uče bolje od odraslih. Jednostavno uče drugačije. Mozak jako puno radi kod učenja jezika. Mora učiti nekoliko stvari paralelno. Prilikom učenja jezika nije dovoljno samo razmišljati o njemu. Mora se naučiti izgovor novih riječi. Zbog toga govorni organi uče nove pokrete. Mozak takođe mora naučiti da reagira na nove situacije. Sporazumijevati se na stranom jeziku je izazov. Odrasli pak u svakoj životnoj dobi jezik uče na drugačiji način. S 20 ili 30 godina ljudi još uvijek imaju rutinu u učenju. Škola ili studij nisu bili tako davno. Stoga je mozak dobro istreniran. Zato strane jezike mogu učiti na vrlo visokom nivou. Ljudi u starosti od 40 do 50 godina su već mnogo naučili. Njihov mozak ima koristi od iskustva. Nove sadržaje može dobro kombinirati sa starim znanjem. U toj dobi najbolje uči stvari koje već poznaje. To su, na primjer, jezici koji su slični ranije naučenim jezicima. Sa 60 ili 70 godina ljudi imaju najviše vremena. Mogu često vježbati. A to je kod jezika vrlo bitno. Stariji ljudi naročito dobro uče strana pisma. U svakoj životnoj dobi se može uspješno učiti. Mozak nakon puberteta još uvijek razvija nove moždane stanice. I to radi vrlo rado...