Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno.
-ف---- ---- ت-- ---ن -ہ- ت--ا -ین---ا----
--- ت- ا--- ت-- ل--- ب-- ت--- د--- و--- --
-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- --
-------------------------------------------
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
0
safa- to a-h---h--le-in-bohat---ak- d-in-y--al- -
s---- t- a--- t-- l---- b---- t---- d----- w--- -
s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- -
-------------------------------------------------
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno.
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Voz je bio tačan, ali prepun.
-ر-ن -و وقت--ر آ-ی-ت-- --ک- ب-ت--ھ-ی --ئی------
---- ت- و-- پ- آ-- ت-- ل--- ب-- ب--- ہ--- ت-- --
-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی --
-------------------------------------------------
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
0
tra-n to w--t-par aayi--h- -ek-n --ha- -ha----ui t-i--
t---- t- w--- p-- a--- t-- l---- b---- b---- h-- t-- -
t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i -
------------------------------------------------------
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Voz je bio tačan, ali prepun.
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Hotel je bio ugodan, ali skup.
ہوٹ---و آ--- د- تھا لی-ن ب------گا -
---- ت- آ--- د- ت-- ل--- ب-- م---- --
-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا --
--------------------------------------
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
0
h-te--t---ara-- ---tha--e-in ---at m--a-----
h---- t- a----- d- t-- l---- b---- m------ -
h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a -
--------------------------------------------
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Hotel je bio ugodan, ali skup.
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
On uzima ili autobus ili voz.
-- -ا تو -- لی---ہ--ی--ٹر----
-- ی- ت- ب- ل--- ہ- ی- ٹ--- --
-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- --
-------------------------------
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
0
w-- -- -- -as l--ta h---y---ra-n -
w-- y- t- b-- l---- h-- y- t---- -
w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n -
----------------------------------
woh ya to bas laita hai ya train -
On uzima ili autobus ili voz.
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
woh ya to bas laita hai ya train -
On dolazi ili danas navečer ili sutra ujutro.
-ہ -ا ت- -ج ش-م-آ---گ- یا--ب- -و-----
-- ی- ت- آ- ش-- آ-- گ- ی- ص-- س---- --
-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے --
---------------------------------------
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
0
w---y-----aaj --aa- --y--ay- -- ya-s--uh-saw---- -
w-- y- t- a-- s---- k-- a--- g- y- s---- s------ -
w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y -
--------------------------------------------------
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
On dolazi ili danas navečer ili sutra ujutro.
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
و--ی- -- ہمار---ا- --ے گ- -ا-ہو-ل-م-ں--
-- ی- ت- ہ---- پ-- ر-- گ- ی- ہ--- م-- --
-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں --
-----------------------------------------
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
0
wo--y- -o h--aray--aa--r-h-y g---a--o-e- ---- -
w-- y- t- h------ p--- r---- g- y- h---- m--- -
w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- -
-----------------------------------------------
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
Ona govori i španski, i engleski.
و- -س-ین---ولتی-ہے ا-- ان-ر-----ھ---
-- ا----- ب---- ہ- ا-- ا------ ب-- --
-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی --
--------------------------------------
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
0
w-----e--sh-bolt--hai---r -n-rez- --i--
w-- S------ b---- h-- a-- a------ b-- -
w-h S-e-i-h b-l-i h-i a-r a-g-e-i b-i -
---------------------------------------
woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Ona govori i španski, i engleski.
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Ona je živjela i u Madridu i u Londonu.
وہ م---- --- ر----ے-ا---لندن--ی- -ھی--
-- م---- م-- ر-- ہ- ا-- ل--- م-- ب-- --
-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی --
----------------------------------------
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
0
wo- --dr--m--n r-h--ha--a-r-Lo-d-- m-in-b----
w-- m---- m--- r--- h-- a-- L----- m--- b-- -
w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i -
---------------------------------------------
woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Ona je živjela i u Madridu i u Londonu.
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Ona poznaje i Španiju i Englesku.
وہ --پین-ک- ---ت- -- -و- ا---ی-- -و-ب----
-- ا---- ک- ج---- ہ- ا-- ا------ ک- ب-- --
-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی --
-------------------------------------------
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
0
w-- -p-in ko jan-------au- En-la-d ko b-i -
w-- s---- k- j---- h-- a-- E------ k- b-- -
w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i -
-------------------------------------------
woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
Ona poznaje i Španiju i Englesku.
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
On ne samo da je glup već je također i lijen.
و----ف ب----ف ہ- نہیں-ب-ک--س-ت -ھی-ہ- -
-- ص-- ب----- ہ- ن--- ب--- س-- ب-- ہ- --
-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- --
-----------------------------------------
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
0
w-h--irf --waqoo--h- ---- b---a----s- -h--hai--
w-- s--- b------- h- n--- b----- s--- b-- h-- -
w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i -
-----------------------------------------------
woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
On ne samo da je glup već je također i lijen.
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
Ona ne samo da je ljepa već i inteligentna.
-ہ------و-ص-ر- -ہ-- ---- --ی- -ھ--ہے -
-- ص-- خ------ ن--- ب--- ذ--- ب-- ہ- --
-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- --
----------------------------------------
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
0
wo----rf--h-b---a- na-- b-l----z-h----b-- --i--
w-- s--- k-------- n--- b----- z----- b-- h-- -
w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i -
-----------------------------------------------
woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Ona ne samo da je ljepa već i inteligentna.
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Ona ne samo da govori njemački već i francuski.
----ر--------- نہ---ب--تی ---ہ -----ی-ی -----
-- ص-- ج--- ہ- ن--- ب---- ب--- ف------- ب-- --
-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی --
-----------------------------------------------
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
0
w-- -ir- ---m----i -a-i-b-l-- h---balk-- -r--ce-i---i--
w-- s--- g----- h- n--- b---- h-- b----- f------- b-- -
w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i -
-------------------------------------------------------
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Ona ne samo da govori njemački već i francuski.
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Ja ne znam svirati niti klavir niti gitaru.
م-------و پ------ور--ہ-ہ- -ٹار------کت- ہ-ں--
--- ن- ت- پ---- ا-- ن- ہ- گ--- ب-- س--- ہ-- --
-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
0
mein-----to -i--o -a- h- g---a--b-j---a--- ho---
m--- n-- t- p---- n-- h- g----- b--- s---- h-- -
m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n -
------------------------------------------------
mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Ja ne znam svirati niti klavir niti gitaru.
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Ja ne znam plesati niti valcer niti sambu.
--ں ن- تو -ا-ٹ--اور-ن---ی س-ب--ناچ--کتا ہو---
--- ن- ت- و---- ا-- ن- ہ- س--- ن-- س--- ہ-- --
-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
0
m--n------o wal-z--a- h--s--ba n-ach--a-----o- -
m--- n-- t- w---- n-- h- s---- n---- s---- h-- -
m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n -
------------------------------------------------
mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Ja ne znam plesati niti valcer niti sambu.
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Ja ne volim niti operu niti balet.
مجھ--ن- -- ا-پی-- او- ن-----بیلیٹ --ند--رت- ہو- -
---- ن- ت- ا----- ا-- ن- ہ- ب---- پ--- ک--- ہ-- --
-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں --
---------------------------------------------------
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
0
mu--e na- t---p-r- n-- hi b---e--p-s-n--k-----ho- -
m---- n-- t- o---- n-- h- b----- p----- k---- h-- -
m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n -
---------------------------------------------------
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Ja ne volim niti operu niti balet.
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Što brže radiš to si ranije gotov.
تم ج-----ی--------- گ- ا--ی--ی جلدی -کم--کر-لو-گ- -
-- ج--- ت-- ک-- ک-- گ- ا--- ہ- ج--- م--- ک- ل- گ- --
-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- --
-----------------------------------------------------
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
0
t-- --t-- t-iz k--m--aro -e itni -i--a--i --kamm-l -a--l--g- -
t-- j---- t--- k--- k--- g- i--- h- j---- m------- k-- l- g- -
t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- -
--------------------------------------------------------------
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Što brže radiš to si ranije gotov.
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Što ranije dođeš to ranije možeš ići.
تم جتنی ج----آ--گے ا-نی--- --دی --و-گ- -
-- ج--- ج--- آ- گ- ا--- ہ- ج--- ج-- گ- --
-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- --
------------------------------------------
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
0
t-m-j--ni-j-l-i--o -- itn---- j-ld- -- -
t-- j---- j---- a- g- i--- h- j---- g- -
t-m j-t-i j-l-i a- g- i-n- h- j-l-i g- -
----------------------------------------
tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Što ranije dođeš to ranije možeš ići.
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Što je čovjek stariji, to više komotniji.
آدم- جتنا----ھ---وتا--ے ا--- ہ--آ-ا- --ب -و ---ا-ہ- -
---- ج--- ب---- ہ--- ہ- ا--- ہ- آ--- ط-- ہ- ج--- ہ- --
-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- --
-------------------------------------------------------
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
0
a-da- ji-na b-or-a -o-a-h-i-it-a hi--ara---t-lab----j-ta h----
a---- j---- b----- h--- h-- i--- h- a----- t---- h- j--- h-- -
a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i -
--------------------------------------------------------------
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -
Što je čovjek stariji, to više komotniji.
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -