Mačka moje prijateljice
मे-- -ोस्त -- ब-ल्-ी
म--- द---- क- ब-----
म-र- द-स-त क- ब-ल-ल-
--------------------
मेरे दोस्त की बिल्ली
0
mere---st-k---b----e
m--- d--- k-- b-----
m-r- d-s- k-e b-l-e-
--------------------
mere dost kee billee
Mačka moje prijateljice
मेरे दोस्त की बिल्ली
mere dost kee billee
Pas mog prijatelja
मेर- दोस्- -ा क-त्ता
म--- द---- क- क-----
म-र- द-स-त क- क-त-त-
--------------------
मेरे दोस्त का कुत्ता
0
mere ---t--a ----a
m--- d--- k- k----
m-r- d-s- k- k-t-a
------------------
mere dost ka kutta
Pas mog prijatelja
मेरे दोस्त का कुत्ता
mere dost ka kutta
Igračke moje djece
म--े --्-ो- -े---लौ-े
म--- ब----- क- ख-----
म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न-
---------------------
मेरे बच्चों के खिलौने
0
m--e -achc--n k--k--l-u-e
m--- b------- k- k-------
m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n-
-------------------------
mere bachchon ke khilaune
Igračke moje djece
मेरे बच्चों के खिलौने
mere bachchon ke khilaune
Ovo je mantil mog kolege.
यह-मेरे----र्-ी क---ो- -ै
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
0
y-h-mer- s-hakarm-e ---ko----i
y-- m--- s--------- k- k-- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i
------------------------------
yah mere sahakarmee ka kot hai
Ovo je mantil mog kolege.
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
yah mere sahakarmee ka kot hai
Ovo je auto moje kolegice.
य--म----स-क--मी-क--गाड़---ै
य- म--- स------ क- ग--- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह-
--------------------------
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
0
yah --re-s-h----me- -ee-g--d----ai
y-- m--- s--------- k-- g----- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i
----------------------------------
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Ovo je auto moje kolegice.
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Ovo je posao mojih kolega.
यह --र- सह---म- -ा क-म-है
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का काम है
0
y-h me-e sahakar-e- ---k--m -ai
y-- m--- s--------- k- k--- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i
-------------------------------
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Ovo je posao mojih kolega.
यह मेरे सहकर्मी का काम है
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Dugme na košulji je otpalo.
कम--- -- --न--ू-ा-है
क---- क- ब-- ट--- ह-
क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह-
--------------------
कमीज़ का बटन टूटा है
0
k----z -----tan t--ta h-i
k----- k- b---- t---- h--
k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i
-------------------------
kameez ka batan toota hai
Dugme na košulji je otpalo.
कमीज़ का बटन टूटा है
kameez ka batan toota hai
Ključ od garaže je nestao.
ग---ज-----ाभ- -ुम --ई-है
ग---- क- च--- ग-- ह-- ह-
ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह-
------------------------
गैरेज की चाभी गुम हुई है
0
g--re- k-----aabh-- g---h-ee hai
g----- k-- c------- g-- h--- h--
g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i
--------------------------------
gairej kee chaabhee gum huee hai
Ključ od garaže je nestao.
गैरेज की चाभी गुम हुई है
gairej kee chaabhee gum huee hai
Šefov kompjuter je pokvaren.
साहब--ा-कं--यूट--खर----ुआ -ै
स--- क- क------- ख--- ह-- ह-
स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह-
----------------------------
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
0
saa----ka-k-m---ot-- --a---- -ua -ai
s----- k- k--------- k------ h-- h--
s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i
------------------------------------
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Šefov kompjuter je pokvaren.
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Ko su roditelji djevojčice?
इ--बच--ी-के -ाँ-ब----ौ---ैं?
इ- ब---- क- म-- ब-- क-- ह---
इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं-
----------------------------
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
0
is-ba-hc--e-ke--a-- b-ap--aun-ha--?
i- b------- k- m--- b--- k--- h----
i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-?
-----------------------------------
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Ko su roditelji djevojčice?
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
म-- उ---------ा--क---- -ैस--ज---?
म-- उ--- म-- ब-- क- घ- क--- ज----
म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-?
---------------------------------
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
0
m-i--us-------n----p-k--g--- -a--e---oon?
m--- u---- m--- b--- k- g--- k---- j-----
m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n-
-----------------------------------------
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Kuća stoji na kraju ulice.
घर -ल- -े-कोन---ें-है
घ- ग-- क- क--- म-- ह-
घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह-
---------------------
घर गली के कोने में है
0
gh-r-g-le- -- k-n- -e-n hai
g--- g---- k- k--- m--- h--
g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i
---------------------------
ghar galee ke kone mein hai
Kuća stoji na kraju ulice.
घर गली के कोने में है
ghar galee ke kone mein hai
Kako se zove glavni grad Švicarske?
स्व-ट---र-ैंड--ी-राज-ान-----ा---?
स------------ क- र------ क--- ह--
स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-?
---------------------------------
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
0
svi--------n- ke- -a----haa--------h--?
s------------ k-- r----------- k-- h---
s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i-
---------------------------------------
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Koji je naslov knjige?
इ---ुस-----ा -ीर्ष- क----है?
इ- प----- क- श----- क--- ह--
इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-?
----------------------------
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
0
i--pust-k-ka s-e-rsh-- kya----?
i- p----- k- s-------- k-- h---
i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i-
-------------------------------
is pustak ka sheershak kya hai?
Koji je naslov knjige?
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
is pustak ka sheershak kya hai?
Kako se zovu djeca od komšije?
प-़ोस---े ब-्--ं ------ -्या है-?
प----- क- ब----- क- न-- क--- ह---
प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं-
---------------------------------
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
0
p----ee -e-b--hch-- ----aam-k-a --in?
p------ k- b------- k- n--- k-- h----
p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-?
-------------------------------------
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Kako se zovu djeca od komšije?
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Kada je školski raspust djece?
ब-्चों--- -ाठशाल- --------ी क- है?
ब----- क- प------ क- छ----- क- ह--
ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-?
----------------------------------
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
0
b--hc-on --- pa---a---a-a---e--h--t-e------h-i?
b------- k-- p----------- k-- c------- k-- h---
b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i-
-----------------------------------------------
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Kada je školski raspust djece?
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
डॉक्-र -े मिल-े का स-य -्-- -ै?
ड----- स- म---- क- स-- क--- ह--
ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-?
-------------------------------
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
0
d-k-ar s- m--a---ka-sa--y k-a-ha-?
d----- s- m----- k- s---- k-- h---
d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i-
----------------------------------
doktar se milane ka samay kya hai?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
doktar se milane ka samay kya hai?
Kada je otvoren muzej?
स---र---य--ब ख------?
स-------- क- ख--- ह--
स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-?
---------------------
संग्रहालय कब खुला है?
0
s------------k-b k-u------?
s----------- k-- k---- h---
s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i-
---------------------------
sangrahaalay kab khula hai?
Kada je otvoren muzej?
संग्रहालय कब खुला है?
sangrahaalay kab khula hai?