Manual de conversa

ca Treballar   »   hu Munka

55 [cinquanta-cinc]

Treballar

Treballar

55 [ötvenöt]

Munka

Tria com vols veure la traducció:   
català hongarès Engegar Més
De què treballa vostè? M- a--o--al-ozása? M- a f------------ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
El meu marit és metge. A-fé-j-m-f-g------á-a--rvos. A f----- f----------- o----- A f-r-e- f-g-a-k-z-s- o-v-s- ---------------------------- A férjem foglalkozása orvos. 0
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial. É- ---na----dol-----, m----ápo--n-. É- f------- d-------- m--- á------- É- f-l-a-o- d-l-o-o-, m-n- á-o-ó-ő- ----------------------------------- Én félnapot dolgozom, mint ápolónő. 0
Aviat ens jubilarem. N------r- kap-nk ny-------. N-------- k----- n--------- N-m-o-á-a k-p-n- n-u-d-j-t- --------------------------- Nemsokára kapunk nyugdíjat. 0
Però els impostos són alts. D- a--a-ó--magasa-. D- a- a--- m------- D- a- a-ó- m-g-s-k- ------------------- De az adók magasak. 0
I l’assegurança de salut és cara. És a--et------osít-s-d-ág-. É- a b-------------- d----- É- a b-t-g-i-t-s-t-s d-á-a- --------------------------- És a betegbiztosítás drága. 0
Què vols fer de gran? Mi a-ars- -gys--r-le-n-----M- -ze-e--é- le-ni? M- a----- e------ l----- / M- s-------- l----- M- a-a-s- e-y-z-r l-n-i- / M- s-e-e-n-l l-n-i- ---------------------------------------------- Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? 0
M’agradaria ser enginyer. M--nö- sz-r---é- -en-i. M----- s-------- l----- M-r-ö- s-e-e-n-k l-n-i- ----------------------- Mérnök szeretnék lenni. 0
(jo) vull estudiar a la universitat. Az-----temen---aro- t-n----. A- e-------- a----- t------- A- e-y-t-m-n a-a-o- t-n-l-i- ---------------------------- Az egyetemen akarok tanulni. 0
Sóc un becari / una becària. Gyakornok----y-k. G-------- v------ G-a-o-n-k v-g-o-. ----------------- Gyakornok vagyok. 0
No guanyo gaire. N-m-k-r---- -okat. N-- k------ s----- N-m k-r-s-k s-k-t- ------------------ Nem keresek sokat. 0
Estic fent unes pràctiques a l’estranger. K---öldön c-i--lo- --y -z-kmai-gy---rl-tot. K-------- c------- e-- s------ g----------- K-l-ö-d-n c-i-á-o- e-y s-a-m-i g-a-o-l-t-t- ------------------------------------------- Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot. 0
Aquest és el meu cap / el meu jefe. Ő - ---ököm. Ő a f------- Ő a f-n-k-m- ------------ Ő a főnököm. 0
Tinc bons companys de feina. Ke--es---l--g--- v-nn--. K----- k-------- v------ K-d-e- k-l-é-á-m v-n-a-. ------------------------ Kedves kollégáim vannak. 0
Al migdia, sempre anem a la cantina. D----n-m---i--a- ----i ------ba-megyünk. D----- m----- a- ü---- k------- m------- D-l-e- m-n-i- a- ü-e-i k-n-h-b- m-g-ü-k- ---------------------------------------- Délben mindig az üzemi konyhába megyünk. 0
Estic buscant feina. Á-lást -eresek. Á----- k------- Á-l-s- k-r-s-k- --------------- Állást keresek. 0
Estic desocupat des de fa un any. M-r---y -v- m-n--n------ vagyok. M-- e-- é-- m----------- v------ M-r e-y é-e m-n-a-é-k-l- v-g-o-. -------------------------------- Már egy éve munkanélküli vagyok. 0
Hi ha massa desocupats en aquest país. Eb-en-az-o-s--g--n-tú- -ok-m-n-a---kül- v-n. E---- a- o-------- t-- s-- m----------- v--- E-b-n a- o-s-á-b-n t-l s-k m-n-a-é-k-l- v-n- -------------------------------------------- Ebben az országban túl sok munkanélküli van. 0

La memòria necessita el llenguatge

Molta gent recorda el seu primer dia d'escola. Tanmateix, són incapaços de recordar res abans d'aquesta data. No conservem gairebé records del nostre primer any de vida. Per què passa això? Per què no recordem cap de les experiències que vam tenir quan érem nadons? La raó cal buscar-la en el nostre desenvolupament. Llengua i memòria es desenvolupen aproximadament al mateix temps. I per poder recordar, un individu necessita el recurs del llenguatge. És a dir, necessita paraules per a les seves vivències. Els científics han realitzat diferents estudis amb nens. A través d'ells han fet interessants descobriments. Tan aviat com els nens aprenen a parlar, obliden totes les seves experiències prèvies. L'inici del llenguatge és, per tant, el principi de la memòria. Durant els primers tres anys de vida els nens aprenen sense parar. Experimenten cada dia noves coses. En aquesta edat, llavors, tenen moltes experiències importants. Tanmateix, es perd la memòria de totes elles. Els psicòlegs anomenen aquest fenomen ‘amnèsia infantil’. Només les coses que els nens poden anomenar, resten. La memòria autobiogràfica salvaguarda les vivències personals. Funciona com un diari. S'hi registra tot el que és important per la nostra vida. Així es com la memòria autobiogràfica configura la nostra identitat. Però el seu desenvolupament depèn de l'aprenentatge previ de la llengua materna. I només gràcies a la llengua podem activar la nostra memòria. Per descomptat, tot el que experimentem quan érem nadons no s'ha esborrat i prou. Està emmagatzemat en algun lloc del nostre cervell. Però hem perdut per sempre la clau que ens permet l'accés... - una llàstima, oi?