Manual de conversa

ca poder fer alguna cosa   »   lv kaut ko drīkstēt

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

poder fer alguna cosa

73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

Tria com vols veure la traducció:   
català letó Engegar Més
Que ja pots conduir un cotxe? Vai -----u--r-k-t--br---t--r---š---? V-- t- j-- d------ b----- a- m------ V-i t- j-u d-ī-s-i b-a-k- a- m-š-n-? ------------------------------------ Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? 0
Que ja pots beure alcohol? Va-----ja- --ī---- --e-o--a--oh-l-? V-- t- j-- d------ l----- a-------- V-i t- j-u d-ī-s-i l-e-o- a-k-h-l-? ----------------------------------- Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? 0
Que ja pots pots anar sol a l’estranger? Va- --------rīk--i vi-ns-p----brau-t--z--------? V-- t- j-- d------ v---- p--- b----- u- ā------- V-i t- j-u d-ī-s-i v-e-s p-t- b-a-k- u- ā-z-m-m- ------------------------------------------------ Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? 0
poder d--k-t-t d------- d-ī-s-ē- -------- drīkstēt 0
Podem fumar aquí? Va- -ēs š----drī-st-m -mē-ēt? V-- m-- š--- d------- s------ V-i m-s š-i- d-ī-s-a- s-ē-ē-? ----------------------------- Vai mēs šeit drīkstam smēķēt? 0
Es pot fumar aquí? V----e-t--r-ks---m--ēt? V-- š--- d----- s------ V-i š-i- d-ī-s- s-ē-ē-? ----------------------- Vai šeit drīkst smēķēt? 0
Es pot pagar amb targeta de crèdit? Va-----k-t ----ā- a--k---ī-ka-ti? V-- d----- m----- a- k----------- V-i d-ī-s- m-k-ā- a- k-e-ī-k-r-i- --------------------------------- Vai drīkst maksāt ar kredītkarti? 0
Es pot pagar amb xec? V---drī--t--ak--t------ku? V-- d----- m----- a- č---- V-i d-ī-s- m-k-ā- a- č-k-? -------------------------- Vai drīkst maksāt ar čeku? 0
Es pot pagar només en efectiu? Va--dr-k-- ma-s-------i ska-d-- nau--? V-- d----- m----- t---- s------ n----- V-i d-ī-s- m-k-ā- t-k-i s-a-d-ā n-u-ā- -------------------------------------- Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā? 0
Que puc trucar? V-i--s ----s-u---ezv--ī-? V-- e- d------ p--------- V-i e- d-ī-s-u p-e-v-n-t- ------------------------- Vai es drīkstu piezvanīt? 0
Que puc fer una pregunta? Vai -s drī-s-u-k- j-u-ā-? V-- e- d------ k- j------ V-i e- d-ī-s-u k- j-u-ā-? ------------------------- Vai es drīkstu ko jautāt? 0
Que puc dir alguna cosa? Va- -s d-ī-s-u--- ---kt? V-- e- d------ k- t----- V-i e- d-ī-s-u k- t-i-t- ------------------------ Vai es drīkstu ko teikt? 0
(Ell) no pot dormir al parc. Viņš----rī--t----ē- pa---. V--- n------- g---- p----- V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t p-r-ā- -------------------------- Viņš nedrīkst gulēt parkā. 0
(Ell) no pot dormir al cotxe. Vi-- -e-rīk-----lēt ma----. V--- n------- g---- m------ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t m-š-n-. --------------------------- Viņš nedrīkst gulēt mašīnā. 0
(Ell) no pot dormir a l’estació. Viņ---e--īks---ul----t--ijā. V--- n------- g---- s------- V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t s-a-i-ā- ---------------------------- Viņš nedrīkst gulēt stacijā. 0
Podem seure? V-i---- ---kstam--p-ēst--s? V-- m-- d------- a--------- V-i m-s d-ī-s-a- a-s-s-i-s- --------------------------- Vai mēs drīkstam apsēsties? 0
Podem rebre la carta? V-i-m-- drīk---- dabū--ē-i-n-a-t-? V-- m-- d------- d---- ē---------- V-i m-s d-ī-s-a- d-b-t ē-i-n-a-t-? ---------------------------------- Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti? 0
Podem pagar separadament? V-i-m---dr---tam--am---ā- ---evi-ķ-? V-- m-- d------- s------- a--------- V-i m-s d-ī-s-a- s-m-k-ā- a-s-v-š-i- ------------------------------------ Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi? 0

Com aprèn el cervell noves paraules

Quan aprenem un lèxic nou el nostre cervell emmagatzema nou contingut. Però l'aprenentatge es produeix només a través d'una repetició contínua. La capacitat d'emmagatzematge del nostre cervell depèn de múltiples factors. Però el més important és que repetim les paraules regularment. Només aquells termes que llegim o escrivim moltes vegades es queden gravats. Es podria dir que les paraules s'arxiven com si fossin imatges. Aquest principi de l'aprenentatge també és vàlid en el cas dels primats. Els primats poden aprendre a ‘llegir’ paraules si les veuen de forma repetida. Encara que no entenguin la paraula, sí que en reconeixen la seva forma. Per parlar amb fluïdesa una llengua necessitem una gran quantitat de paraules. Per aquesta raó, hem d'organitzar bé el vocabulari. Perquè la nostra memòria funciona com un arxiu. Per trobar ràpidament una paraula hem de saber primer on buscar-la. Pel que sempre és millor aprendre paraules en un context donat. Així pot la nostra memòria obrir en cada ocasió l'arxiu correcte. Tanmateix, fins i tot el que aprenem bé pot ser oblidat. En aquests casos, els coneixements es mouen des de la memòria activa a la passiva. Oblidar vol dir que ens desfem de la informació que no necessitem. Així el nostre cervell aconsegueix més espai per les coses més importants. Per això és fonamental activar els nostres coneixements de manera regular. Però el que ha passat a la memòria passiva no ho hem perdut per sempre. Quan veiem una paraula oblidada la recordem de nou. El que vam aprendre un cop, ho aprenem una segona vegada molt més ràpidament Si una persona vol incrementar el seu vocabulari, llavors hauria d'incrementar els seus hobbies. Perquè cadascú de nosaltres té interessos particulars. Encara que, d'altra banda, la majoria de les persones es dediquen a les mateixes coses. Però una llengua està formada per molts camps semàntics diferents. I una persona interessada en temes de política hauria de llegir també de tant en tant la premsa esportiva!