Per què no vas venir?
Сыд--укъызыкIэмы--у-гъ--?
С--- у-------------------
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syd- uky-yk--e-ykI-a---r?
S--- u-------------------
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Per què no vas venir?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Estava malalt / -a.
С---о-щэя-ъ.
С-----------
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S--ojs-hje---.
S-------------
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Estava malalt / -a.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
С-къыз-------I-----------г--йщэягъэш---р-..
С--------------------- с------------- а----
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S---z----e-y---g--j-r-s-goj---j--a-j-s- ar-..
S-------------------- s---------------- a----
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Per què no va venir (ella)?
С--- -р (-зылъ--гъ--къ----Iэ--кIу-гъ-р?
С--- а- (---------- к------------------
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy---a----z---y-)---zy-I--m-----gje-?
S--- a- (-------- k------------------
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Per què no va venir (ella)?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Estava cansada.
Ар --ъы-ъаг--.
А- п----------
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
Ar-p-h---gj-.
A- p---------
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Estava cansada.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
No va venir perquè estava cansada.
А--(-з-л--ыгъ--къ-з--Iэ-ы--уа--э-----ы-ъа-ъэ-ъ-ары.
А- (---------- к----------------- п----------- а---
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
Ar ---y--y-----z-k-j-my-Iua--e- p------je-- a-y.
A- (-------- k----------------- p---------- a---
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
No va venir perquè estava cansada.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Per què no ha vingut (ell)?
С-д- ---(-ъул----ъ- къыз-кI----Iуа--э-?
С--- а- (---------- к------------------
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-- -r-(h--f-g) k----I--my-Iuag-er?
S--- a- (------- k------------------
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Per què no ha vingut (ell)?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
No en tenia ganes.
Ф---ф--ъ-п.
Ф----------
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fj---je---j--.
F-------------
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
No en tenia ganes.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
А-----з-кI--ы--уаг--р -ъэ-Iо--- --ч--ыг--п-ш--ар-.
А- к----------------- к-------- ф------------ а---
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
Ar k--ykIj---k---gje--k-e--o-j---fje--j-f-g--pysh-ar-.
A- k----------------- k--------- f--------------- a---
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Per què no heu vingut?
Сыд--ш-у------Iэ--к-уагъ--?
С--- ш---------------------
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda----ky----je-yk-u--je-?
S--- s---------------------
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Per què no heu vingut?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
El cotxe se’ns va espatllar.
Тим--и-э-къутэг--г-э.
Т------- к-----------
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Ti-as-inje k-t--g--j-.
T--------- k----------
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
El cotxe se’ns va espatllar.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
Ты-ъыз-к--мыкIу-г-э--т-ма--нэ -ъ-т--ъаг--шъ -р-.
Т------------------- т------- к------------ а---
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
T---z--I--mykI-----r tima-hi----ku-je-a--esh--ry.
T------------------- t--------- k----------- a---
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Per què no ha vingut la gent?
Сы-а цIы--эр----з-кIэ-ыкIу-гъэ-эр?
С--- ц------ к--------------------
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S--a c-yfhj-- ------j--ykIu-g---j-r?
S--- c------- k---------------------
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Per què no ha vingut la gent?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Han perdut el tren.
М-шI--ум---ыщи---ъэ-.
М------- к-----------
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
M--s-Io--m k-sh----g--h.
M--------- k------------
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Han perdut el tren.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
No han vingut perquè han perdut el tren.
Ах-р -ъ---кI--ыкI---ъэ-эр-мэ--о-ум к--щ-на--э---ъ---ы.
А--- к------------------- м------- к------------- а---
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
Ahjer --z----emyk--agjehj-r-m-e-h--k-----shhi--gj-hj--- ary.
A---- k-------------------- m--------- k--------------- a---
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
No han vingut perquè han perdut el tren.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Per què no has vingut?
С-д--у---зы-I-мы-Iуаг---?
С--- у-------------------
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--a-u-yzy-I--mykIua--er?
S--- u-------------------
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Per què no has vingut?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
No podia.
СыкъэкI-нэу---фи---ъэп.
С---------- с----------
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
S-kj--Io------yfi--g--p.
S----------- s----------
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
No podia.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
No he vingut perquè no podia fer-ho.
Сэ-с-къ-------ыкIуаг-эр-сы----г-э-ышъ ---.
С- с------------------- с------------ а---
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
S-- -y--zykIje-yk--a--e-----itygj-pys- --y.
S-- s------------------- s------------ a---
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
No he vingut perquè no podia fer-ho.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.