Per què no vas venir?
Сы-а укъы--кIэ--кIу-г-эр?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--- u----k--e---Iuag---?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Per què no vas venir?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Estava malalt / -a.
С------эя-ъ.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
Sy-oj----e---.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Estava malalt / -a.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
Сыкъы--кIэмы--ог--г-эр---г---щэ--ъэш--а--..
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S--y-y--j-my-Io--gj-r-sy-o---h-ejag---h----..
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Per què no va venir (ella]?
Сы-- ар (бзы-ъ-ыгъ- к-ыз----м--Iуа--эр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a a- (--y-fyg- -yzy---emyk---gjer?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Per què no va venir (ella]?
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Estava cansada.
Ар-п-ъ---агъ-.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
A--ps-ygagj-.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Estava cansada.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
No va venir perquè estava cansada.
А- -б---ъф--ъ- -ъ-з-к-э------г--р -ш-ы--агъ------ы.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
Ar------f------z--Ijemyk-u-g--r p--y--g--s--ar-.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
No va venir perquè estava cansada.
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Per què no ha vingut (ell]?
Сыда ---(--у--ф--ъ] -ъ-з-кI-------гъ-р?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da--------fy---k-z-kI-em--I-----r?
S___ a_ (_______ k__________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Per què no ha vingut (ell]?
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
No en tenia ganes.
Ф--эфы--эп.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
F-e---e-y----.
F_____________
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
No en tenia ganes.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
А- ---зык-эмы----г--р----к-онэу-фэ---ыг-эп--ъ ары.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
A----zyk---m-k-----er k-e--o-j-- -jec--efyg---y---ary.
A_ k_________________ k_________ f_______________ a___
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Per què no heu vingut?
Сы-а -ъ-к-ыз---э-ы----гъ-р?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da -hukyz-k-----k-uagj--?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Per què no heu vingut?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
El cotxe se’ns va espatllar.
Т--аш----къутэ-ъаг-э.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Ti-as---je-ku-j-gag--.
T_________ k__________
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
El cotxe se’ns va espatllar.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
Т-к-ы-ы-Iэмы-I-аг-э--т-----нэ -ъу--г-а--эшъ-ар-.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
T-kyzyk---m--Iu-g-er-----sh--je-ku--e-a--esh a-y.
T___________________ t_________ k___________ a___
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Per què no ha vingut la gent?
С-да --ыфхэ- -ъ-зы--э--к-уагъ-х--?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S-d---Iyf-----k-z-k---mykI---j-hj--?
S___ c_______ k_____________________
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Per què no ha vingut la gent?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Han perdut el tren.
М-ш-о-у--к---ин-г-э-.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Mj-s----um --sh-i-a--e-.
M_________ k____________
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Han perdut el tren.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
No han vingut perquè han perdut el tren.
Ах-р къызык-------а--эх---м-ш-о-у--к---и-аг---э----р-.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A---r---z--Ijem-k-ua-jeh-e- mje--Io--- -y--h----jeh-es- -r-.
A____ k____________________ m_________ k_______________ a___
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
No han vingut perquè han perdut el tren.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Per què no has vingut?
Сы-а ----зыкIэмыкIуа--э-?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda-uk---kI-em---uag--r?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Per què no has vingut?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
No podia.
Сыкъ------- -ы--------.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
Sy--ekI-n-eu s-fi-y-jep.
S___________ s__________
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
No podia.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
No he vingut perquè no podia fer-ho.
Сэ-сы-ъ-зы---мы-Iу----- сы-ит-г---ы-- ---.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Sje---k----Ij-m-k--ag--r --fi-ygjepy-h a-y.
S__ s___________________ s____________ a___
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
No he vingut perquè no podia fer-ho.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.