Havies de trucar a una ambulància?
Мор--е-ли-д- п---ка- -дн- бо-н---о---зи-о?
М----- л- д- п------ е--- б------- в------
М-р-ш- л- д- п-в-к-ш е-н- б-л-и-к- в-з-л-?
------------------------------------------
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
0
Mor---ye ---d---o-i--sh---dn--bo-n--h-o-v-zilo?
M------- l- d- p------- y---- b-------- v------
M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-?
-----------------------------------------------
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Havies de trucar a una ambulància?
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Havies de trucar al metge?
Мор-ше--и д---о ---и-а- -е--р--?
М----- л- д- г- п------ л-------
М-р-ш- л- д- г- п-в-к-ш л-к-р-т-
--------------------------------
Мораше ли да го повикаш лекарот?
0
Mo---h----i -a gu- p--i--sh-ly-k--ot?
M------- l- d- g-- p------- l--------
M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-?
-------------------------------------
Morashye li da guo povikash lyekarot?
Havies de trucar al metge?
Мораше ли да го повикаш лекарот?
Morashye li da guo povikash lyekarot?
Havies de trucar a la policia?
Мораш-----д---- -овика- -о-иц-ј---?
М----- л- д- ј- п------ п----------
М-р-ш- л- д- ј- п-в-к-ш п-л-ц-ј-т-?
-----------------------------------
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
0
M-r-s-y- li-----a---vik-sh poli-zi---a?
M------- l- d- ј- p------- p-----------
M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a-
---------------------------------------
Morashye li da јa povikash politziјata?
Havies de trucar a la policia?
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
Morashye li da јa povikash politziјata?
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
Г---м-т- л---еле-он--иот-б--ј--Се-- -о--ма-.
Г- и---- л- т----------- б---- С--- г- и----
Г- и-а-е л- т-л-ф-н-к-о- б-о-? С-г- г- и-а-.
--------------------------------------------
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
0
G-- i-a------ ty---e-o-s-i-- --o-- -y-g-- g-- --av.
G-- i----- l- t------------- b---- S----- g-- i----
G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-.
---------------------------------------------------
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
Ја-и--те ли а--е--т-----га-ја -м-в.
Ј- и---- л- а-------- С--- ј- и----
Ј- и-а-е л- а-р-с-т-? С-г- ј- и-а-.
-----------------------------------
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
0
Ј--i--t-e--- ----e---a?--y--u-------a-.
Ј- i----- l- a--------- S----- ј- i----
Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-.
---------------------------------------
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
Им----л- ---т--од--радот?-С--а--а--м-в.
И---- л- к---- о- г------ С--- ј- и----
И-а-е л- к-р-а о- г-а-о-? С-г- ј- и-а-.
---------------------------------------
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
0
I-a-y- -- ---t- o--gu--dot? Syeg-a -a ima-.
I----- l- k---- o- g------- S----- ј- i----
I-a-y- l- k-r-a o- g-r-d-t- S-e-u- ј- i-a-.
-------------------------------------------
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
Д--де -- --- то-но----врем-? То--не-мо--ше------ј-- т---- н--вре--.
Д---- л- т-- т---- н- в----- Т-- н- м----- д- д---- т---- н- в-----
Д-ј-е л- т-ј т-ч-о н- в-е-е- Т-ј н- м-ж-ш- д- д-ј-е т-ч-о н- в-е-е-
-------------------------------------------------------------------
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
0
D-ј--- -i---- t-c-n- ------emy-----ј--ye ---y-s--- da---ј-------h-o-----r---y-.
D----- l- t-- t----- n- v------- T-- n-- m-------- d- d----- t----- n- v-------
D-ј-y- l- t-ј t-c-n- n- v-y-m-e- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y- t-c-n- n- v-y-m-e-
-------------------------------------------------------------------------------
Doјdye li toј tochno na vryemye? Toј nye moʐyeshye da doјdye tochno na vryemye.
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
Doјdye li toј tochno na vryemye? Toј nye moʐyeshye da doјdye tochno na vryemye.
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
Г--н--д- -и т-- ---о-- Тој--- -оже-- -а ----ај-- -а---.
Г- н---- л- т-- п----- Т-- н- м----- д- г- н---- п-----
Г- н-ј-е л- т-ј п-т-т- Т-ј н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е п-т-т-
-------------------------------------------------------
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
0
Gu- -aј-ye-l- -o- pa--t- -o- -y--moʐye-h-e da---o -a--ye pato-.
G-- n----- l- t-- p----- T-- n-- m-------- d- g-- n----- p-----
G-o n-ј-y- l- t-ј p-t-t- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y- p-t-t-
---------------------------------------------------------------
Guo naјdye li toј patot? Toј nye moʐyeshye da guo naјdye patot.
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
Guo naјdye li toј patot? Toј nye moʐyeshye da guo naјdye patot.
T’entenia? No em podia entendre.
Те---з-ира-ли т-ј? Тој--- ----ше--- -е р-----е.
Т- р------ л- т--- Т-- н- м----- д- м- р-------
Т- р-з-и-а л- т-ј- Т-ј н- м-ж-ш- д- м- р-з-е-е-
-----------------------------------------------
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
0
T-e---z--r- ----oј?-T---n-e-mo-y---ye-d--mye -a-byerye.
T-- r------ l- t--- T-- n-- m-------- d- m-- r---------
T-e r-z-i-a l- t-ј- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- m-e r-z-y-r-e-
-------------------------------------------------------
Tye razbira li toј? Toј nye moʐyeshye da mye razbyerye.
T’entenia? No em podia entendre.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
Tye razbira li toј? Toј nye moʐyeshye da mye razbyerye.
Per què no vas poder arribar a l’hora?
З-ш-о не --ж-ш--д--д---е---о----на --е-е?
З---- н- м----- д- д----- т---- н- в-----
З-ш-о н- м-ж-ш- д- д-ј-е- т-ч-о н- в-е-е-
-----------------------------------------
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
0
Zo--to ny---o-y--hy- d- ---d-es------no--- v--em--?
Z----- n-- m-------- d- d------- t----- n- v-------
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y-s- t-c-n- n- v-y-m-e-
---------------------------------------------------
Zoshto nye moʐyeshye da doјdyesh tochno na vryemye?
Per què no vas poder arribar a l’hora?
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
Zoshto nye moʐyeshye da doјdyesh tochno na vryemye?
Per què no vas poder trobar el camí?
Зо-то ----оже-- -а-г- -а-де- -а---?
З---- н- м----- д- г- н----- п-----
З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е- п-т-т-
-----------------------------------
Зошто не можеше да го најдеш патот?
0
Z-s-t-------oʐy--h-- da gu---a--yes--p-tot?
Z----- n-- m-------- d- g-- n------- p-----
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y-s- p-t-t-
-------------------------------------------
Zoshto nye moʐyeshye da guo naјdyesh patot?
Per què no vas poder trobar el camí?
Зошто не можеше да го најдеш патот?
Zoshto nye moʐyeshye da guo naјdyesh patot?
Per què no el podies entendre?
З-ш-о--е -о--ше -а ---р-з-е--ш?
З---- н- м----- д- г- р--------
З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- р-з-е-е-?
-------------------------------
Зошто не можеше да го разбереш?
0
Z-sht----e m--y--h-- -a -------by-ryes-?
Z----- n-- m-------- d- g-- r-----------
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o r-z-y-r-e-h-
----------------------------------------
Zoshto nye moʐyeshye da guo razbyeryesh?
Per què no el podies entendre?
Зошто не можеше да го разбереш?
Zoshto nye moʐyeshye da guo razbyeryesh?
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
Н- м-же- -а--о---м то-----а -р-м-- ---е----н-ма-е --тобу-.
Н- м---- д- д----- т---- н- в----- б------ н----- а-------
Н- м-ж-в д- д-ј-а- т-ч-о н- в-е-е- б-д-ј-и н-м-ш- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
0
Ny- moʐ-e--da ---dam t--h-o----v-ye-y-- --dyeјki n--ma--ye avt---os.
N-- m----- d- d----- t----- n- v------- b------- n-------- a--------
N-e m-ʐ-e- d- d-ј-a- t-c-n- n- v-y-m-e- b-d-e-k- n-e-a-h-e a-t-b-o-.
--------------------------------------------------------------------
Nye moʐyev da doјdam tochno na vryemye, bidyeјki nyemashye avtoboos.
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
Nye moʐyev da doјdam tochno na vryemye, bidyeјki nyemashye avtoboos.
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
Не-м--е- д---о на--а- п--о-- -и-ејки-н-м-в-к--т- -а -р-д--.
Н- м---- д- г- н----- п----- б------ н---- к---- н- г------
Н- м-ж-в д- г- н-ј-а- п-т-т- б-д-ј-и н-м-в к-р-а н- г-а-о-.
-----------------------------------------------------------
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
0
N---mo--ev -a --- -a-d-m p-t-----i----k- ---mav ka--- ---g--ado-.
N-- m----- d- g-- n----- p----- b------- n----- k---- n- g-------
N-e m-ʐ-e- d- g-o n-ј-a- p-t-t- b-d-e-k- n-e-a- k-r-a n- g-r-d-t-
-----------------------------------------------------------------
Nye moʐyev da guo naјdam patot, bidyeјki nyemav karta na guradot.
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
Nye moʐyev da guo naјdam patot, bidyeјki nyemav karta na guradot.
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
Не --ж---д--г- -а----ам,-б-дејк- -у-ик--- беше -о------а-на.
Н- м---- д- г- р-------- б------ м------- б--- т---- г------
Н- м-ж-в д- г- р-з-е-а-, б-д-ј-и м-з-к-т- б-ш- т-л-у г-а-н-.
------------------------------------------------------------
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
0
Nye mo-yev da-guo --z-yera-,--id-eј-- -o----------e-----to-k---g-----a.
N-- m----- d- g-- r--------- b------- m-------- b------ t----- g-------
N-e m-ʐ-e- d- g-o r-z-y-r-m- b-d-e-k- m-o-i-a-a b-e-h-e t-l-o- g-l-s-a-
-----------------------------------------------------------------------
Nye moʐyev da guo razbyeram, bidyeјki moozikata byeshye tolkoo gulasna.
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
Nye moʐyev da guo razbyeram, bidyeјki moozikata byeshye tolkoo gulasna.
Vaig haver de prendre un taxi.
М--ав д---ема- -д---т-кси.
М---- д- з---- е--- т-----
М-р-в д- з-м-м е-н- т-к-и-
--------------------------
Морав да земам едно такси.
0
M-rav d- zye-a- -ed-o -a--i.
M---- d- z----- y---- t-----
M-r-v d- z-e-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------
Morav da zyemam yedno taksi.
Vaig haver de prendre un taxi.
Морав да земам едно такси.
Morav da zyemam yedno taksi.
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
М-рав -а---п-м --р-а-н--г-----.
М---- д- к---- к---- н- г------
М-р-в д- к-п-м к-р-а н- г-а-о-.
-------------------------------
Морав да купам карта на градот.
0
Mo--v da ko---- -arta--- gu--d-t.
M---- d- k----- k---- n- g-------
M-r-v d- k-o-a- k-r-a n- g-r-d-t-
---------------------------------
Morav da koopam karta na guradot.
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
Морав да купам карта на градот.
Morav da koopam karta na guradot.
Vaig haver d’apagar la ràdio.
Ј-- -ора------о и---у--м--а--от-.
Ј-- м---- д- г- и------- р-------
Ј-с м-р-в д- г- и-к-у-а- р-д-о-о-
---------------------------------
Јас морав да го исклучам радиото.
0
Ј----o--v da g---i---oo-------di--o.
Ј-- m---- d- g-- i--------- r-------
Ј-s m-r-v d- g-o i-k-o-c-a- r-d-o-o-
------------------------------------
Јas morav da guo iskloocham radioto.
Vaig haver d’apagar la ràdio.
Јас морав да го исклучам радиото.
Јas morav da guo iskloocham radioto.