No sé si m’estima.
আ-----ন-ন- ---আমা-ে -াল-া---কি ---৷
আ-- জ----- স- আ---- ভ------ ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷
-----------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
0
ā-- j-nin--s--ām--ē bh--ab--ē-k---ā
ā-- j----- s- ā---- b-------- k- n-
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n-
-----------------------------------
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
No sé si m’estima.
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
No sé si tornarà.
আ-ি জ----া--- -িরে -স-- -ি ---৷
আ-- জ----- স- ফ--- আ--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷
-------------------------------
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
0
ā-i-j-n--ā sē p-i-ē --ab--ki--ā
ā-- j----- s- p---- ā---- k- n-
ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n-
-------------------------------
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
No sé si tornarà.
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
No sé si em trucarà.
আমি-জান-ন- স- -ম--- -ো- -----কি ন--৷
আ-- জ----- স- আ---- ফ-- ক--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ক- ন- ৷
------------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
0
ā-- j--i-ā--- --ā---phō-- -a------i-nā
ā-- j----- s- ā---- p---- k----- k- n-
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- k- n-
--------------------------------------
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
No sé si em trucarà.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
Si m’estima? No ho sé.
হ-- স- আর -মাক- -াল--সে ন-?
হ-- স- আ- আ---- ভ------ ন--
হ-ত স- আ- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ন-?
---------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
0
ha--ta -ē-ā-a ---kē--h--------nā?
h----- s- ā-- ā---- b-------- n--
h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-?
---------------------------------
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
Si m’estima? No ho sé.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
Si tornarà? No ho sé.
হ-- -ে ------ে আসবে---?
হ-- স- আ- ফ--- আ--- ন--
হ-ত স- আ- ফ-র- আ-ব- ন-?
-----------------------
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
0
Ha---- -ē-ā-a--hi-- ----ē-nā?
H----- s- ā-- p---- ā---- n--
H-ẏ-t- s- ā-a p-i-ē ā-a-ē n-?
-----------------------------
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
Si tornarà? No ho sé.
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
Si em trucarà? No ho sé.
হয়ত ---আর-আ--কে ফ---ক-বে --?
হ-- স- আ- আ---- ফ-- ক--- ন--
হ-ত স- আ- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ন-?
----------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
0
H-ẏ--a-----r- ----- -hōna-k-rab- --?
H----- s- ā-- ā---- p---- k----- n--
H-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- n-?
------------------------------------
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
Si em trucarà? No ho sé.
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
Em pregunto si pensa en mi.
আমি জা---না য- স--আ-া--কথা--াব--কি -া-৷
আ-- জ--- ন- য- স- আ--- ক-- ভ--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷
---------------------------------------
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
0
Āmi--ān- ---y-----ā--------h- -h--ē-k---ā
Ā-- j--- n- y- s- ā---- k---- b---- k- n-
Ā-i j-n- n- y- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē k- n-
-----------------------------------------
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Em pregunto si pensa en mi.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Em pregunto si en té una altra.
আ------ি--া--- --র--ন্- আর কেউ-আ-- ---না ৷
আ-- জ--- ন- য- ত-- অ--- আ- ক-- আ-- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
0
ā-i ---i n- yē tā-- -n-ya---a-k--u āc-ē--- -ā
ā-- j--- n- y- t--- a---- ā-- k--- ā--- k- n-
ā-i j-n- n- y- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h- k- n-
---------------------------------------------
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
Em pregunto si en té una altra.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
Em pregunto si menteix.
আ---জা-ি ন- যে -ে ---্যে-----ব--ে ---না ৷
আ-- জ--- ন- য- স- ম----- ক-- ব--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷
-----------------------------------------
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
0
āmi-j-ni nā -ē -ē m--h-ē-kath- b-l--hē--i nā
ā-- j--- n- y- s- m----- k---- b------ k- n-
ā-i j-n- n- y- s- m-t-y- k-t-ā b-l-c-ē k- n-
--------------------------------------------
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
Em pregunto si menteix.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
No sé si pensa en mi.
হ-ত সে --া---------ে?
হ-- স- আ--- ক-- ভ----
হ-ত স- আ-া- ক-া ভ-ব-?
---------------------
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
0
h--ata sē -m----k-th- -hā-ē?
h----- s- ā---- k---- b-----
h-ẏ-t- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē-
----------------------------
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
No sé si pensa en mi.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
No sé si en té una altra.
হয়ত ত-র -ন্য আ--ক-উ-আছে?
হ-- ত-- অ--- আ- ক-- আ---
হ-ত ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে-
------------------------
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
0
H------t-r- an'y- āra k----ā-hē?
H----- t--- a---- ā-- k--- ā----
H-ẏ-t- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h-?
--------------------------------
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
No sé si en té una altra.
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
No sé si diu la veritat.
হ---সে--মা-- স--যি --া -লছে?
হ-- স- আ---- স---- ক-- ব----
হ-ত স- আ-া-ে স-্-ি ক-া ব-ছ-?
----------------------------
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
0
Haẏata--ē ā---ē -at-i kat-- -al-ch-?
H----- s- ā---- s---- k---- b-------
H-ẏ-t- s- ā-ā-ē s-t-i k-t-ā b-l-c-ē-
------------------------------------
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
No sé si diu la veritat.
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
Dubto que realment li agradi.
আ--র-স-্দেহ-হ---- য--স---ত্য-ই ---কে--ছন-- -র- -ি--- ৷
আ--- স----- হ---- য- স- স----- আ---- প---- ক-- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
0
Ā--r--s-n--h- ---chē y- -ē---ty-'i ā------a---nda -arē-k- nā
Ā---- s------ h----- y- s- s------ ā---- p------- k--- k- n-
Ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- s-t-i-i ā-ā-ē p-c-a-d- k-r- k- n-
------------------------------------------------------------
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
Dubto que realment li agradi.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
Dubto que m’escrigui.
আ-ার -ন্দ-হ-হ-্-ে -ে--ে--ম-কে------লিখ-ে ---না ৷
আ--- স----- হ---- য- স- আ---- চ--- ল---- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
0
āmār------ē---hac--ē yē -- ā--kē-c-ṭh- li-h--- -i--ā
ā---- s------ h----- y- s- ā---- c---- l------ k- n-
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē k- n-
----------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Dubto que m’escrigui.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Dubto que es casi amb mi.
আ-ার -ন্--হ--চ্ছ- য---- --াক---িয়ে ক-বে কি--া-৷
আ--- স----- হ---- য- স- আ---- ব--- ক--- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে ব-য়- ক-ব- ক- ন- ৷
-----------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
0
ā---a -----ha h-c-----ē-s- --ā-ē--i-- k--a-- ki--ā
ā---- s------ h----- y- s- ā---- b--- k----- k- n-
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b- k- n-
--------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
Dubto que es casi amb mi.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
Si li agrado? No ho sé.
সে -ি স----ই আমাকে-ভা-বা--?
স- ক- স----- আ---- ভ-------
স- ক- স-্-ি- আ-া-ে ভ-ল-া-ে-
---------------------------
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
0
s--ki----yi-i -mā-ē bhā--b-sē?
s- k- s------ ā---- b---------
s- k- s-t-i-i ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē-
------------------------------
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
Si li agrado? No ho sé.
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
Si m’escriurà? No ho sé.
সে -ি-আ--কে -িঠি-লি---?
স- ক- আ---- চ--- ল-----
স- ক- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে-
-----------------------
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
0
Sē -- -m-kē--i--- likh-bē?
S- k- ā---- c---- l-------
S- k- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē-
--------------------------
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
Si m’escriurà? No ho sé.
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
Si es casarà amb mi? No ho sé.
সে কি --া-ে-ব-য়ে কর--?
স- ক- আ---- ব--- ক----
স- ক- আ-া-ে ব-য়- ক-ব-?
----------------------
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
0
Sē-k- ----ē--iẏē-karab-?
S- k- ā---- b--- k------
S- k- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b-?
------------------------
Sē ki āmākē biẏē karabē?
Si es casarà amb mi? No ho sé.
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Sē ki āmākē biẏē karabē?