Konverzační příručka

cs V kuchyni   »   nl In de keuken

19 [devatenáct]

V kuchyni

V kuchyni

19 [negentien]

In de keuken

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština holandština Poslouchat Více
Máš novou kuchyni? H-b--i- --- -i--we--e--en? H-- j-- e-- n----- k------ H-b j-j e-n n-e-w- k-u-e-? -------------------------- Heb jij een nieuwe keuken? 0
Co chceš dnes vařit? Wat -il ----a-d--- k--e-? W-- w-- j- v------ k----- W-t w-l j- v-n-a-g k-k-n- ------------------------- Wat wil je vandaag koken? 0
Vaříš na elektřině nebo na plynu? Koo--jij -----ri--- o- o----- --s-o-nu-s? K--- j-- e--------- o- o- e-- g---------- K-o- j-j e-e-t-i-c- o- o- e-n g-s-o-n-i-? ----------------------------------------- Kook jij elektrisch of op een gasfornuis? 0
Mám nakrájet cibuli? Za--ik -- -i-n --i-de-? Z-- i- d- u--- s------- Z-l i- d- u-e- s-i-d-n- ----------------------- Zal ik de uien snijden? 0
Mám oloupat brambory? Zal -- -- ---da-p-l-n -chil-e-? Z-- i- d- a---------- s-------- Z-l i- d- a-r-a-p-l-n s-h-l-e-? ------------------------------- Zal ik de aardappelen schillen? 0
Mám umýt salát? Z-l-ik de -l- -a-s-n? Z-- i- d- s-- w------ Z-l i- d- s-a w-s-e-? --------------------- Zal ik de sla wassen? 0
Kde jsou skleničky? W-ar-z-j- ---g-az--? W--- z--- d- g------ W-a- z-j- d- g-a-e-? -------------------- Waar zijn de glazen? 0
Kde je nádobí? Wa-r-i--h---se----s? W--- i- h-- s------- W-a- i- h-t s-r-i-s- -------------------- Waar is het servies? 0
Kde je příbor? W--r-is-het-b--t--? W--- i- h-- b------ W-a- i- h-t b-s-e-? ------------------- Waar is het bestek? 0
Máš otvírák na konzervy? Heb--- e---blik-pen-r? H-- j- e-- b---------- H-b j- e-n b-i-o-e-e-? ---------------------- Heb je een blikopener? 0
Máš otvírák lahví? He- j- een flesse--pe--r? H-- j- e-- f------------- H-b j- e-n f-e-s-n-p-n-r- ------------------------- Heb je een flessenopener? 0
Máš vývrtku? Heb ---e-- ----entrek---? H-- j- e-- k------------- H-b j- e-n k-r-e-t-e-k-r- ------------------------- Heb je een kurkentrekker? 0
Vaříš polévku v tomto hrnci? Kook je -e soe- i- -eze p--? K--- j- d- s--- i- d--- p--- K-o- j- d- s-e- i- d-z- p-t- ---------------------------- Kook je de soep in deze pot? 0
Smažíš rybu v této pánvi? B---d ----- v-s-i- ---e p--? B---- j- d- v-- i- d--- p--- B-a-d j- d- v-s i- d-z- p-n- ---------------------------- Braad je de vis in deze pan? 0
Griluješ zeleninu na tomto grilu? G-i- je de--r-----n o---e-e --i-l? G--- j- d- g------- o- d--- g----- G-i- j- d- g-o-n-e- o- d-z- g-i-l- ---------------------------------- Gril je de groenten op deze grill? 0
Prostřu stůl. I- --- de-t--e-. I- d-- d- t----- I- d-k d- t-f-l- ---------------- Ik dek de tafel. 0
Tady jsou nože, vidličky a lžičky. Hier zij---- -e-s--, -e-vork--- en ---l--el-. H--- z--- d- m------ d- v------ e- d- l------ H-e- z-j- d- m-s-e-, d- v-r-e-, e- d- l-p-l-. --------------------------------------------- Hier zijn de messen, de vorken, en de lepels. 0
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky. Hi-r-z--n d- g--ze-, d- bo-de-,--n-----e--e----. H--- z--- d- g------ d- b------ e- d- s--------- H-e- z-j- d- g-a-e-, d- b-r-e-, e- d- s-r-e-t-n- ------------------------------------------------ Hier zijn de glazen, de borden, en de servetten. 0

Učení a typy učení

Ten, kdo nedělá při učení skoro žádné pokroky, se pravděpodobně učí špatně. To znamená, že se neučí tak, jak to odpovídá jeho typu. Obecně rozlišujeme čtyři typy učení. Tyto typy učení jsou přiřazeny smyslovým orgánům. Existují tedy auditivní, vizuální, komunikativní a motorické typy učení. Auditivní typy se nejlépe naučí to, co slyší. Pamatují si například dobře melodie. Při učení si předčítají, slovíčka se učí nahlas. Tento typ často mluví sám se sebou. Pomoci při učení jim mohou CD nebo přednášky na dané téma. Vizuální typ se nejlépe naučí to, co vidí. Je pro něho proto důležité čtení informací. Při učení si dělá hodně poznámek. Rád se také učí z obrázků, tabulek, kartiček. Tento typ hodně čte, často sní a má barevné sny. Nejlépe se mu učí v krásném prostředí. Komunikativní typ dává přednost rozhovorům a diskuzím. Potřebuje interakci, tedy dialog s někým. Při vyučování klade hodně otázek a učí se rád ve skupině. Motorický typ se učí pohybem. Učí se metodou učení děláním, chce si všechno vyzkoušet. Při učení je rád tělesně aktivní nebo žvýká žvýkačku. Odmítá teorie, chce experimentovat. Důležité je, že téměř všichni lidé jsou smíšené typy. Neexistuje tedy nikdo, kdo by představoval jen jeden typ. Nejlépe se proto naučíme, když zapojíme všechny smyslové orgány. Potom je náš mozek vícenásobně aktivován a dobře ukládá nové informace. Poslouchejte, čtěte a diskutujte o slovíčkách! A potom sportujte!