Konverzační příručka

cs V restauraci 3   »   de Im Restaurant 3

31 [třicet jedna]

V restauraci 3

V restauraci 3

31 [einunddreißig]

Im Restaurant 3

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština němčina Poslouchat Více
Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm. I-h -ö-------n- --rsp---e. I-- m----- e--- V--------- I-h m-c-t- e-n- V-r-p-i-e- -------------------------- Ich möchte eine Vorspeise. 0
Dám si salát. I---m-c-t---i--- Sal-t. I-- m----- e---- S----- I-h m-c-t- e-n-n S-l-t- ----------------------- Ich möchte einen Salat. 0
Dám si polévku. I-h----ht- e--e S-ppe. I-- m----- e--- S----- I-h m-c-t- e-n- S-p-e- ---------------------- Ich möchte eine Suppe. 0
Dám si nějaký zákusek. Ic- -ö-ht- e--e---ach--sc-. I-- m----- e---- N--------- I-h m-c-t- e-n-n N-c-t-s-h- --------------------------- Ich möchte einen Nachtisch. 0
Dám si zmrzlinu se šlehačkou. Ich---cht- -in Eis---t Sa-ne. I-- m----- e-- E-- m-- S----- I-h m-c-t- e-n E-s m-t S-h-e- ----------------------------- Ich möchte ein Eis mit Sahne. 0
Dám si ovoce nebo sýr. I-- m-c-te -bs--o-----ä--. I-- m----- O--- o--- K---- I-h m-c-t- O-s- o-e- K-s-. -------------------------- Ich möchte Obst oder Käse. 0
Chtěli bychom posnídat. Wir --cht-n-frühst-ck--. W-- m------ f----------- W-r m-c-t-n f-ü-s-ü-k-n- ------------------------ Wir möchten frühstücken. 0
Chtěli bychom obědvat. Wir-m----e---u -itta--e-sen. W-- m------ z- M----- e----- W-r m-c-t-n z- M-t-a- e-s-n- ---------------------------- Wir möchten zu Mittag essen. 0
Chtěli bychom povečeřet. Wir -ö----n-z--A-------s-n. W-- m------ z- A---- e----- W-r m-c-t-n z- A-e-d e-s-n- --------------------------- Wir möchten zu Abend essen. 0
Co budete chtít k snídani? Was-möc-ten Si--zu--Frühstüc-? W-- m------ S-- z-- F--------- W-s m-c-t-n S-e z-m F-ü-s-ü-k- ------------------------------ Was möchten Sie zum Frühstück? 0
Housky s marmeládou a medem? Brötc-e- m-t-Marme---e-un- Ho-i-? B------- m-- M-------- u-- H----- B-ö-c-e- m-t M-r-e-a-e u-d H-n-g- --------------------------------- Brötchen mit Marmelade und Honig? 0
Toast se salámem a sýrem? Toast-mit--u-st --d---s-? T---- m-- W---- u-- K---- T-a-t m-t W-r-t u-d K-s-? ------------------------- Toast mit Wurst und Käse? 0
Vařené vejce? E-------c--es-E-? E-- g-------- E-- E-n g-k-c-t-s E-? ----------------- Ein gekochtes Ei? 0
Volské oko? Ei- Sp--g-l--? E-- S--------- E-n S-i-g-l-i- -------------- Ein Spiegelei? 0
Omeletu? E-n O-el-tt? E-- O------- E-n O-e-e-t- ------------ Ein Omelett? 0
Ještě jeden jogurt, prosím. B-tt- --c--einen--ogh-r-. B---- n--- e---- J------- B-t-e n-c- e-n-n J-g-u-t- ------------------------- Bitte noch einen Joghurt. 0
Ještě sůl a pepř, prosím. B-t-e n--h -a---und ------r. B---- n--- S--- u-- P------- B-t-e n-c- S-l- u-d P-e-f-r- ---------------------------- Bitte noch Salz und Pfeffer. 0
Ještě sklenici vody, prosím. Bitt---och--in--la---a--er. B---- n--- e-- G--- W------ B-t-e n-c- e-n G-a- W-s-e-. --------------------------- Bitte noch ein Glas Wasser. 0

Úspěšně mluvit se dá naučit!

Mluvení je relativně snadné. Úspěšné mluvení je naproti tomu mnohem těžší. Jak něco říci je totiž důležitější než to, co řekneme. To ukázaly různé studie. Posluchač podvědomě vnímá určitou charakteristiku mluvčího. Můžeme tak ovlivnit, zda je naše řeč dobře přijímána. Musíme jen vždy dávat dobrý pozor na to, jak to říkáme. To se týká také řeči našeho těla. Musí být autentická a hodit se k naší osobnosti. Svou roli hraje i hlas, neboť i ten se hodnotí. U mužů je například výhodou hlas hlubší. Ten, kdo jej používá, působí suverénně a kompetentně. Měnit hlas nemá naopak žádný účinek. Velmi důležitá je ale při mluvení rychlost. Úspěch při konverzaci byl zkoumán při různých experimentech. Úspěšně mluvit znamená přesvědčit druhé. Kdo chce přesvědčit druhé, nesmí mluvit moc rychle. Jinak vyvolá dojem, že to nemyslí vážně. Není ani dobré mluvit příliš pomalu. Lidé, kteří mluví velmi pomalu, působí méně inteligentně. Nejlepší tedy je mluvit středně rychle. Ideální je 3,5 slova za vteřinu. Při mluvení jsou také důležité pauzy. Mluvení potom působí přirozeně a důvěryhodně. Výsledkem je, že nám posluchači důvěřují. Optimální jsou 4 nebo 5 pauz za minutu. Zkuste tedy své mluvení lépe kontrolovat. Potom můžete absolvovat i další přijímací pohovor…