Konverzační příručka

cs Kladení otázek 1   »   em Asking questions 1

62 [šedesát dva]

Kladení otázek 1

Kladení otázek 1

62 [sixty-two]

Asking questions 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština angličtina (US) Poslouchat Více
učit se to l---n to learn 0
Učí se žáci hodně? Do t-- s------- l---- a l--? Do the students learn a lot? 0
Ne, učí se málo. No- t--- l---- a l-----. No, they learn a little. 0
ptát se to a-k to ask 0
Ptáte se často učitele? Do y-- o---- a-- t-- t------ q--------? Do you often ask the teacher questions? 0
Ne, neptám se ho často. No- I d---- a-- h-- q-------- o----. No, I don’t ask him questions often. 0
odpovídat to r---y to reply 0
Odpovězte, prosím. Pl---- r----. Please reply. 0
Odpovídám. I r----. I reply. 0
pracovat to w--k to work 0
Pracuje právě? Is h- w------ r---- n--? Is he working right now? 0
Ano, právě pracuje. Ye-- h- i- w------ r---- n--. Yes, he is working right now. 0
přijít to c--e to come 0
Přijdete? Ar- y-- c-----? Are you coming? 0
Ano, přijdeme hned. Ye-- w- a-- c----- s---. Yes, we are coming soon. 0
bydlet to l--e to live 0
Bydlíte v Berlíně? Do y-- l--- i- B-----? Do you live in Berlin? 0
Ano, bydlím v Berlíně. Ye-- I l--- i- B-----. Yes, I live in Berlin. 0

Kdo chce mluvit, musí i psát!

Učení cizích jazyků není vždy lehké. Především začátky bývají pro studenty často obtížné. Mnozí si nevěří, když mají říci větu v cizím jazyce. Bojí se, že udělají chybu. Takovým studentům může pomoct psaní. Neboť kdo se chce naučit dobře mluvit, měl by co nejvíc psát! Psaní nám pomáhá si na nový jazyk zvyknout. To má mnoho důvodů. Psaní funguje jinak než mluvení. Je to mnohem komplexnější proces. Při psaní přemýšlíme déle, která slova použijeme. Náš mozek tak pracuje s novým jazykem mnohem intenzivněji. Při psaní jsme také mnohem uvolněnější. Nikdo na naši odpověď nečeká. Takže se pomalu zbavujeme strachu z cizího jazyka. Psaní navíc rozvíjí kreativitu. Cítíme se volněji a více si s novým jazykem hrajeme. Při psaní máme také více času než při mluvení. Rozvíjí také naši paměť! Největší výhodou psaní je však určitý odstup. Jinými slovy, své vyjádření si můžeme zkontrolovat. Vidíme vše jasně před sebou. Můžeme tak opravit své chyby, a tím se i učit. O čem v novém jazyce píšete, není až tak důležité. Důležité je jen pravidelně, písemně formulovat věty. Pokud se chcete procvičovat, najděte si kamaráda v cizině a dopisujte si. Potom byste se měli sejít i osobně. Uvidíte sami: Mluvení je pak mnohem snadnější!