Konverzační příručka

cs Minulý čas způsobových sloves 1   »   ur ‫ماضی 1‬

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

Minulý čas způsobových sloves 1

‫87 [ستاسی]‬

satasi

‫ماضی 1‬

[maazi]

čeština urdština Poslouchat Více
Museli jsme zalít květiny. ‫ہ--- پ----- ک- پ--- د--- پ---‬ ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 0
h----- p------ k- p--- d--- t-- - ha---- p------ k- p--- d--- t-- - hamein phoolon ko pani dena tha - h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a - ---------------------------------
Museli jsme uklidit byt. ‫ہ--- ف--- ک- ص---- ک--- پ---‬ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 0
h----- f--- k- s---- k---- t-- - ha---- f--- k- s---- k---- t-- - hamein flat ki safai karni thi - h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i - --------------------------------
Museli jsme umýt nádobí. ‫ہ--- ب--- د---- پ---‬ ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 0
h----- b----- d----- t--- - ha---- b----- d----- t--- - hamein bartan dhoney they - h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- - ---------------------------
Museli jste zaplatit účet? ‫ک-- ت- ل---- ک- ب- ا-- ک--- پ-- ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 0
k-- t-- l---- k- b-- a-- k---- t--? ky- t-- l---- k- b-- a-- k---- t--? kya tum logon ko bil ada karna tha? k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a? ----------------------------------?
Museli jste zaplatit vstup? ‫ک-- ت- ل---- ک- ٹ-- خ----- پ-- ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 0
k-- t-- l---- k- t----- k-------- t--? ky- t-- l---- k- t----- k-------- t--? kya tum logon ko ticket khareedna tha? k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a? -------------------------------------?
Museli jste zaplatit pokutu? ‫ک-- ت- ل---- ک- ج----- ا-- ک- ن- پ---‬ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 0
k-- t-- l---- k- j------ a-- k-- n- t--? ky- t-- l---- k- j------ a-- k-- n- t--? kya tum logon ko jurmana ada kar na tha? k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a? ---------------------------------------?
Kdo se musel rozloučit? ‫ک-- خ-- ح--- ک--- پ-- ؟‬ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 0
k---- k---- H---- k---- t--? ki--- k---- H---- k---- t--? kisay khuda Hafiz kehna tha? k-s-y k-u-a H-f-z k-h-a t-a? ---------------------------?
Kdo musel jít brzo domů? ‫ک-- س---- گ-- ج--- پ-- ؟‬ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 0
k---- s------ g--- j--- t--? ki--- s------ g--- j--- t--? kisay saweray ghar jana tha? k-s-y s-w-r-y g-a- j-n- t-a? ---------------------------?
Kdo musel jet vlakem? ‫ک-- ٹ--- ل--- پ-- ؟‬ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 0
k---- t---- l--- t--? ki--- t---- l--- t--? kisay train leni thi? k-s-y t-a-n l-n- t-i? --------------------?
Nechtěli jsme zůstat dlouho. ‫ہ- د-- ت- ر--- ن--- چ---- ت-- -‬ ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h-- d-- t-- r---- n--- c------ t--- - hu- d-- t-- r---- n--- c------ t--- - hum der taq rukna nahi chahtay they - h-m d-r t-q r-k-a n-h- c-a-t-y t-e- - -------------------------------------
Nechtěli jsme nic pít. ‫ہ- ک-- پ--- ن--- چ---- ت-- -‬ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h-- k--- p----- n--- c------ t--- - hu- k--- p----- n--- c------ t--- - hum kuch piinaa nahi chahtay they - h-m k-c- p-i-a- n-h- c-a-t-y t-e- - -----------------------------------
Nechtěli jsme rušit. ‫ہ- پ----- ک--- ن--- چ---- ت-- -‬ ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
h-- p------- k---- n--- c------ t--- - hu- p------- k---- n--- c------ t--- - hum pareshan karna nahi chahtay they - h-m p-r-s-a- k-r-a n-h- c-a-t-y t-e- - --------------------------------------
Chtěl jsem si právě zavolat. ‫م-- ا--- ٹ------ ک--- چ---- ت-- -‬ ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 0
m--- a--- t-------- k---- c----- t-- - me-- a--- t-------- k---- c----- t-- - mein abhi telephone karna chahta tha - m-i- a-h- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t- t-a - --------------------------------------
Chtěl jsem si zavolat taxi. ‫م-- ٹ---- آ--- ک--- چ---- ت-- -‬ ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 0
m--- t--- o---- k---- c----- t-- - me-- t--- o---- k---- c----- t-- - mein taxi order karna chahta tha - m-i- t-x- o-d-r k-r-a c-a-t- t-a - ----------------------------------
Chtěl jsem totiž jet domů. ‫م-- د- ا-- گ-- ج--- چ---- ت-- -‬ ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 0
m--- d-- a--- g--- j--- c----- t-- - me-- d-- a--- g--- j--- c----- t-- - mein dar asal ghar jana chahta tha - m-i- d-r a-a- g-a- j-n- c-a-t- t-a - ------------------------------------
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. ‫م-- س---- ت- ا--- ب--- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- -‬ ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 0
m--- s----- t-- a--- b--- k- t-------- k---- c------ t--- - me-- s----- t-- a--- b--- k- t-------- k---- c------ t--- - mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they - m-i- s-m-h- t-m a-n- b-w- k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- - -----------------------------------------------------------
Myslel jsem, že chceš zavolat informace. ‫م-- س---- ت- ا------- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- -‬ ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 0
m--- s----- t-- i------ k- t-------- k---- c------ t--- - me-- s----- t-- i------ k- t-------- k---- c------ t--- - mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they - m-i- s-m-h- t-m i-q-i-y k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- - ---------------------------------------------------------
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. ‫م-- س---- ت- پ--- آ--- ک--- چ---- ت-- -‬ ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 0
m--- s----- t-- p---- o---- k---- c------ t--- - me-- s----- t-- p---- o---- k---- c------ t--- - mein samjha tum pizza order karna chahtay they - m-i- s-m-h- t-m p-z-a o-d-r k-r-a c-a-t-y t-e- - ------------------------------------------------

Velká písmena, velké pocity

V reklamě se používá hodně obrázků. Obrázky u nás vzbuzují zvláštní zájem. Prohlížíme si je déle a soustředěněji než písmena. Díky tomu si reklamy s obrázky pamatujeme lépe. Obrázky také způsobují silné emocionální reakce. Obrázky se v mozku zpracovávají velmi rychle. Mozek okamžitě ví, co je na obrázku k vidění. Písmena fungují jinak než obrázky. Jsou to abstraktní znaky. Náš mozek na ně tedy reaguje pomaleji. Nejprve musí porozumět významu slova. Dá se říct, že znaky musí být přeloženy v řečové oblasti mozku. Ale i pomocí písmen se dají vzbudit emoce. Text jen musí být dostatečně velký. Studie ukazují, že velká písmena mají i velký účinek. Velká písmena nejsou jen snadněji čitelná než malá písmena. Vyvolávají také silnější emocionální reakci. To platí pro kladné i záporné pocity. Velikost byla pro lidstvo vždy důležitá. Člověk musí v nebezpečí reagovat rychle. A když je něco velké, je to většinou už velmi blízko! Je proto pochopitelné, že velké obrázky podněcují silné reakce. Méně jasné ale je, proč na velká písmena takto reagujeme. Písmena nejsou ve skutečnosti pro náš mozek signálem. Přesto mozek vykazuje značnou aktivitu, když vidí velká písmena. Tento výsledek je pro vědce velmi zajímavý. Ukazuje, jak důležitá se pro nás písmena stala. Náš mozek se nějakým způsobem naučil reagovat na písmo…