Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   bg Повелително наклонение 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [деветдесет]

90 [devetdeset]

Повелително наклонение 2

[Povelitelno naklonenie 2]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština bulharština Poslouchat Více
Ohol se! Из--ъ----с-! И------- с-- И-б-ъ-н- с-! ------------ Избръсни се! 0
Izb-y-n- -e! I------- s-- I-b-y-n- s-! ------------ Izbrysni se!
Umyj se! И-м-- -е! И---- с-- И-м-й с-! --------- Измий се! 0
I---- --! I---- s-- I-m-y s-! --------- Izmiy se!
Učeš se! С--ши-с-! С---- с-- С-е-и с-! --------- Среши се! 0
S--s---s-! S----- s-- S-e-h- s-! ---------- Sreshi se!
Zavolej! Zavolejte! П-звъ---по т--еф------о-вънет- по тел--о-а! П------ п- т-------- П-------- п- т-------- П-з-ъ-и п- т-л-ф-н-! П-з-ъ-е-е п- т-л-ф-н-! ------------------------------------------- Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! 0
Po---n--p--tel-fo--!-----yn----p-----efon-! P------ p- t-------- P-------- p- t-------- P-z-y-i p- t-l-f-n-! P-z-y-e-e p- t-l-f-n-! ------------------------------------------- Pozvyni po telefona! Pozvynete po telefona!
Začni! Začněte! За--чн-- З----нете! З------- З--------- З-п-ч-и- З-п-ч-е-е- ------------------- Започни! Започнете! 0
Za-----i!--a----n--e! Z-------- Z---------- Z-p-c-n-! Z-p-c-n-t-! --------------------- Zapochni! Zapochnete!
Přestaň! Přestaňte! Прест---! -р--т-нет-! П-------- П---------- П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престанете! 0
Pr-s-an----r-----et-! P-------- P---------- P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanete!
Nech to! Nechte to! О---в--т-ва- -ст-вет--т-в-! О----- т---- О------- т---- О-т-в- т-в-! О-т-в-т- т-в-! --------------------------- Остави това! Оставете това! 0
Os-av- to--- Osta-----tov-! O----- t---- O------- t---- O-t-v- t-v-! O-t-v-t- t-v-! --------------------------- Ostavi tova! Ostavete tova!
Řekni to! Řekněte to! Каж- ----- --же---то--! К--- т---- К----- т---- К-ж- т-в-! К-ж-т- т-в-! ----------------------- Кажи това! Кажете това! 0
K-z-i ---a---a-h-t- tova! K---- t---- K------ t---- K-z-i t-v-! K-z-e-e t-v-! ------------------------- Kazhi tova! Kazhete tova!
Kup to! Kupte to! Куп--т---!----е-- -о--! К--- т---- К----- т---- К-п- т-в-! К-п-т- т-в-! ----------------------- Купи това! Купете това! 0
Ku-i ----! K----- tova! K--- t---- K----- t---- K-p- t-v-! K-p-t- t-v-! ----------------------- Kupi tova! Kupete tova!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! Ни--г--н- б-ди нечесте-! Н----- н- б--- н-------- Н-к-г- н- б-д- н-ч-с-е-! ------------------------ Никога не бъди нечестен! 0
Ni--g---e-b-di---c---t--! N----- n- b--- n--------- N-k-g- n- b-d- n-c-e-t-n- ------------------------- Nikoga ne bydi nechesten!
Nebuď nikdy drzý / drzá! Нико-- -----д- --ха-ен! Н----- н- б--- н------- Н-к-г- н- б-д- н-х-л-н- ----------------------- Никога не бъди нахален! 0
N-k-ga-ne by---n-kh-le-! N----- n- b--- n-------- N-k-g- n- b-d- n-k-a-e-! ------------------------ Nikoga ne bydi nakhalen!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! Н--ога-не -ъ-- -е--т-в! Н----- н- б--- н------- Н-к-г- н- б-д- н-у-т-в- ----------------------- Никога не бъди неучтив! 0
Ni---a ---byd--ne---tiv! N----- n- b--- n-------- N-k-g- n- b-d- n-u-h-i-! ------------------------ Nikoga ne bydi neuchtiv!
Buď vždy upřímný / upřímná! Бъ-и ------ че-тен! Б--- в----- ч------ Б-д- в-н-г- ч-с-е-! ------------------- Бъди винаги честен! 0
B-d--v--ag- -h-s--n! B--- v----- c------- B-d- v-n-g- c-e-t-n- -------------------- Bydi vinagi chesten!
Buď vždy milý / milá! Бъд- винаг--м-л! Б--- в----- м--- Б-д- в-н-г- м-л- ---------------- Бъди винаги мил! 0
Bydi v---gi----! B--- v----- m--- B-d- v-n-g- m-l- ---------------- Bydi vinagi mil!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! Бъ-и-вин--и у-т--! Б--- в----- у----- Б-д- в-н-г- у-т-в- ------------------ Бъди винаги учтив! 0
B--i v-n-g--uc-tiv! B--- v----- u------ B-d- v-n-g- u-h-i-! ------------------- Bydi vinagi uchtiv!
Šťastnou cestu! Д--с------ер-те б-а-о-о-уч------щи! Д- с- п-------- б----------- в----- Д- с- п-и-е-е-е б-а-о-о-у-н- в-ъ-и- ----------------------------------- Да се приберете благополучно вкъщи! 0
D---- -riber-te -l---po---hn- vkyshchi! D- s- p-------- b------------ v-------- D- s- p-i-e-e-e b-a-o-o-u-h-o v-y-h-h-! --------------------------------------- Da se priberete blagopoluchno vkyshchi!
Dávejte na sebe pozor! Г---е----е з- се---си! Г------ с- з- с--- с-- Г-и-е-е с- з- с-б- с-! ---------------------- Грижете се за себе си! 0
G-izhete -e za-seb---i! G------- s- z- s--- s-- G-i-h-t- s- z- s-b- s-! ----------------------- Grizhete se za sebe si!
Navštivte nás zase brzy! Елат- ни--ак-ско---н------и! Е---- н- п-- с---- н- г----- Е-а-е н- п-к с-о-о н- г-с-и- ---------------------------- Елате ни пак скоро на гости! 0
Elate n- -ak -kor- n- g--t-! E---- n- p-- s---- n- g----- E-a-e n- p-k s-o-o n- g-s-i- ---------------------------- Elate ni pak skoro na gosti!

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…