Parlør

da Lære at kende   »   ka გაცნობა

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

[gatsnoba]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hej! გამარ-ობა! გ--------- გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gamarj-ba! g--------- g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Goddag! გ-მარჯ-ბ-! გ--------- გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gamarj-ba! g--------- g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Hvordan går det? რ---რ-ხა-? რ---- ხ--- რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r-gor -h-r? r---- k---- r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Kommer du fra Europa? ევ--პე-- ხ--თ? ე------- ხ---- ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e---p-e-i k-a--? e-------- k----- e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Kommer du fra Amerika? ა-ე-იკ-ლ- -არ-? ა-------- ხ---- ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
am-r--'e-- k-a-t? a--------- k----- a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Kommer du fra Asien? ა---ლი-----? ა----- ხ---- ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az--li---a-t? a----- k----- a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Hvilket hotel bor du på? რომე----ს-----ში ც--ვ----? რ---- ს--------- ც-------- რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r---- sa-t-umr-sh- ---h---obt? r---- s----------- t---------- r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Hvor længe har du været her? რამ--ნი -ა----რ-- აქ ----? რ------ ხ---- რ-- ა- ხ---- რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ram-eni k--n-- ra----k-kh---? r------ k----- r--- a- k----- r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Hvor længe bliver du? რ--დენი -ნით-რჩებით? რ------ ხ--- რ------ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ra--eni-khn-- rc---it? r------ k---- r------- r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Synes du godt om stedet? მოგ---თ -ქ? მ------ ა-- მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
mo-t--o-- a-? m-------- a-- m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Er du her på ferie? აქ-შვ-ბულე-- -აქვთ? ა- შ-------- გ----- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
a----v-bu-eb- --k--? a- s--------- g----- a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Du er velkommen til at besøge mig. მ-სტ-მ--თ --გო---! მ-------- რ------- მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-st-um-e- --go--e! m--------- r------- m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Her er min adresse. ე- ჩემ---ისა---თ--. ე- ჩ--- მ---------- ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e--ch--i -is-m-r-i-. e- c---- m---------- e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ses vi i morgen? ხვალ შ--ხვდებ--? ხ--- შ---------- ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
khva----e-kh-debi-? k---- s------------ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Jeg har desværre allerede en aftale. ვწუ-ვა----აგრ----კ---დ---ეგ----აღაც. ვ------- მ----- უ--- დ------- რ----- ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s'---v--, mag--m-uk'-e-da-----e--ag----. v---------- m----- u---- d------- r------- v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Farvel! კა--ად! კ------ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k-a-ga-! k------- k-a-g-d- -------- k'argad!
På gensyn. ნა---მდი-! ნ--------- ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
nakhv-md-s! n---------- n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Vi ses! დ-ოებ--! დ------- დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d-o--it! d------- d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -