Hvor er vi?
Πο- ε---στ-;
Π-- ε-------
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-- -ím--te?
P-- e-------
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Hvor er vi?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Vi er i skolen.
Ε-μα--ε---ο σ-ολ--ο.
Ε------ σ-- σ-------
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m-s------ sc---e--.
E------ s-- s--------
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Vi er i skolen.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Vi har undervisning.
Έ----- ------.
Έ----- μ------
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éc--u-e-máthē-a.
É------ m-------
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Vi har undervisning.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Det er eleverne.
Αυτ-ί -ίνα--οι --θητ--.
Α---- ε---- ο- μ-------
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A-to- e--a- -- ---h--és.
A---- e---- o- m--------
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Det er eleverne.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Det er læreren.
Αυτή ----ι---δασ----.
Α--- ε---- η δ-------
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-t- ---a- --d-skála.
A--- e---- ē d-------
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Det er læreren.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Det er klassen.
Αυ-- είναι-η -ά--.
Α--- ε---- η τ----
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Au---e-nai---t-x-.
A--- e---- ē t----
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Det er klassen.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Hvad laver vi?
Τ- -ά-ουμε;
Τ- κ-------
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti--áno--e?
T- k-------
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Hvad laver vi?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Vi lærer.
Μα----ουμ-.
Μ----------
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-th-í-oume.
M-----------
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Vi lærer.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Vi lærer et sprog.
Μ-θ-ίνο-----ί--γ--σσ-.
Μ--------- μ-- γ------
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma--a----m----a--l-s-a.
M---------- m-- g------
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Vi lærer et sprog.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Jeg lærer engelsk.
Εγώ-μ---ί----γ-λ---.
Ε-- μ------ α-------
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Egṓ --t-aín- a-g-i--.
E-- m------- a-------
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Jeg lærer engelsk.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Du lærer spansk.
Εσύ-μ-θ-ί---ς -σ-α--κ-.
Ε-- μ-------- ι--------
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Esý-m---a---i- -s-a-i--.
E-- m--------- i--------
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Du lærer spansk.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Han lærer tysk.
Α---- μ-θ-ί----γερμ-νι-ά.
Α---- μ------- γ---------
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Aut-s --t-a---i --rm-n-ká.
A---- m-------- g---------
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Han lærer tysk.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Vi lærer fransk.
Ε-ε-- -αθα-ν---------ι--.
Ε---- μ--------- γ-------
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Emeí---a--a---u----al----.
E---- m---------- g-------
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Vi lærer fransk.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
I lærer italiensk.
Ε-είς-μ-θ--ν--ε -τα---ά.
Ε---- μ-------- ι-------
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-eís----haí-et--i---i--.
E---- m--------- i-------
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
I lærer italiensk.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
De lærer russisk.
Αυ-οί--α-αί-ου--ρωσ---.
Α---- μ-------- ρ------
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-----ma-h-í-o-n-rō--ká.
A---- m--------- r------
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
De lærer russisk.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Det er interessant at lære sprog.
Το-ν--μα-αί-ε-- ---σ--ς ε--αι--ν--αφέ-ον.
Τ- ν- μ-------- γ------ ε---- ε----------
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T- ---m-t--í-e-s glṓ--es e-n-i en---phéro-.
T- n- m--------- g------ e---- e-----------
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Det er interessant at lære sprog.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Vi vil forstå mennesker.
Θ-λ--μ--ν- κ-τ--αβα-νο-με τ----ανθρώπο-ς.
Θ------ ν- κ------------- τ--- α---------
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Thél-u----- ka--l--aí----e to-s-anth---o-s.
T------- n- k------------- t--- a----------
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Vi vil forstå mennesker.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Vi vil tale med mennesker.
Θέ--υμε-ν- ---ά-- με-το-- α--ρώπ--ς.
Θ------ ν- μ----- μ- τ--- α---------
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T----um---a-miláme-m-----s-anth-ṓp-u-.
T------- n- m----- m- t--- a----------
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Vi vil tale med mennesker.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.