Parlør

da I skolen   »   te పాఠశాల వద్ద

4 [fire]

I skolen

I skolen

4 [నాలుగు]

4 [Nālugu]

పాఠశాల వద్ద

[Pāṭhaśāla vadda]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Telugu Afspil Yderligere
Hvor er vi? మ-- ఎ-----ఉ--నాము? మ-- ఎ---- ఉ------- మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------ మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? 0
Mana--e----a---nāmu? M---- e----- u------ M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-? -------------------- Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Vi er i skolen. మ-ం--ా--ా-లో--న--ాము మ-- ప------- ఉ------ మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు -------------------- మనం పాటశాలలో ఉన్నాము 0
Ma-----ā-a-----ō-----mu M---- p--------- u----- M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m- ----------------------- Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Vi har undervisning. మా-ు--ాఠం -ె-్ప-డుతోంది మ--- ప--- చ------------ మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి ----------------------- మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది 0
M-ku p-ṭ--ṁ-c-p-a-aḍ-----i M--- p----- c------------- M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d- -------------------------- Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Det er eleverne. వా-----బడిపిల్-లు వ----- బ--------- వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల- ----------------- వాళ్ళు బడిపిల్లలు 0
Vā-ḷ- b-ḍi-ill--u V---- b---------- V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u ----------------- Vāḷḷu baḍipillalu
Det er læreren. ఆమ--అధ్-ాప-ుర--ు ఆ-- అ----------- ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల- ---------------- ఆమె అధ్యాపకురాలు 0
ām- -dh--p-ku-ālu ā-- a------------ ā-e a-h-ā-a-u-ā-u ----------------- āme adhyāpakurālu
Det er klassen. అ-ి--ర--ి అ-- త---- అ-ి త-గ-ి --------- అది తరగతి 0
A-i t---g--i A-- t------- A-i t-r-g-t- ------------ Adi taragati
Hvad laver vi? మ---ఏ---చ-స-తున్న--ు? మ-- ఏ-- చ------------ మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-? --------------------- మనం ఏమి చేస్తున్నాము? 0
Man-ṁ --- --st-n--m-? M---- ē-- c---------- M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-? --------------------- Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Vi lærer. మ-- -ే---ు--ం-ు-్---ు మ-- న---------------- మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు --------------------- మనం నేర్చుకుంటున్నాము 0
M--a- --r--ku-ṭu--ā-u M---- n-------------- M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u --------------------- Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Vi lærer et sprog. మ-ం-ఒ------నే-్------ు---ాము మ-- ఒ- భ-- న---------------- మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు ---------------------------- మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము 0
Man----k--b--ṣa -ē-cu-u-----āmu M---- o-- b---- n-------------- M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u ------------------------------- Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Jeg lærer engelsk. న-న--ఇ-గ్--షు నేర్చుకుం--ను న--- ఇ------- న------------ న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు --------------------------- నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను 0
N-nu-iṅgl------rc-k---ānu N--- i------ n----------- N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n- ------------------------- Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Du lærer spansk. న----ు స్-ాన-ష్ -ే-్--కో న----- స------- న------- న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క- ------------------------ నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో 0
Nu-v--s----ṣ n-rc-kō N---- s----- n------ N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō -------------------- Nuvvu spāniṣ nērcukō
Han lærer tysk. అ----జ-్మ-్-నేర్చుక--టాడు అ--- జ----- న------------ అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------- అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు 0
A--n- -a--an nē-c--u----u A---- j----- n----------- A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ- ------------------------- Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Vi lærer fransk. మన----ర-ంచ్ ---్చు-ుం--ము మ-- ఫ------ న------------ మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------- మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము 0
Ma-aṁ--hr-n-c-n-rc-ku----u M---- p------ n----------- M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m- -------------------------- Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
I lærer italiensk. మీరందరు-ఇటా--యన----ర్చు--ం-ి మ------ ఇ------- న---------- మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి ---------------------------- మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి 0
Mīra---ru--ṭ-li-a- n--------i M-------- i------- n--------- M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ- ----------------------------- Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
De lærer russisk. వ--్-ు---ియ----ేర-చ-క--టారు వ----- ర----- న------------ వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు --------------------------- వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు 0
Vā--- r-ṣiya- -----k-ṇṭ--u V---- r------ n----------- V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r- -------------------------- Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Det er interessant at lære sprog. భా-లు-----చ-కోవ-ం-ఉత-సా--రం-ా -ం-ుం-ి భ---- న---------- ఉ---------- ఉ------ భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి ------------------------------------- భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది 0
Bhāṣ--u n-r-u---------ts-h-k--aṅgā-u-ṭun-i B------ n----------- u------------ u------ B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i ------------------------------------------ Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Vi vil forstå mennesker. మ--ు-----ులని అ--ధం --సు-ో-ాల-ి అన-కుంట--్--ము మ--- మ------- అ---- చ---------- అ------------- మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ- ---------------------------------------------- మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము 0
M-m--m--------i-----aṁ c-su-ōvāl-n- a----ṇṭu-nā-u M--- m--------- a----- c----------- a------------ M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ------------------------------------------------- Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Vi vil tale med mennesker. మ--- మ-ు---తో-----లాడ---ి అ-ు--ం-ున్న-ము మ--- మ------- మ---------- అ------------- మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ- ---------------------------------------- మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము 0
M-mu m-n-ṣ-l--ō m-ṭlā---ani anukuṇṭu-nāmu M--- m--------- m---------- a------------ M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -