Parlør

da Læse og skrive   »   ka კითხვა და წერა

6 [seks]

Læse og skrive

Læse og skrive

6 [ექვსი]

6 [ekvsi]

კითხვა და წერა

[k'itkhva da ts'era]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Jeg læser. ვკითხულო-. ვ--------- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
vk'it-hu-o-. v----------- v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
Jeg læser et bogstav. მ---ს---ვ-ი---ლო-. მ- ა--- ვ--------- მ- ა-ო- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------ მე ასოს ვკითხულობ. 0
me---os-----t--u---. m- a--- v----------- m- a-o- v-'-t-h-l-b- -------------------- me asos vk'itkhulob.
Jeg læser et ord. მე-ს-ტყ--ს ვ-ით-უ-ო-. მ- ს------ ვ--------- მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------- მე სიტყვას ვკითხულობ. 0
me s--'-v-s --'-t-h---b. m- s------- v----------- m- s-t-q-a- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me sit'qvas vk'itkhulob.
Jeg læser en sætning. მე წ---დ-----ს-ვ-ით--ლობ. მ- წ---------- ვ--------- მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------------- მე წინადადებას ვკითხულობ. 0
me ts'ina----b-----'------o-. m- t------------ v----------- m- t-'-n-d-d-b-s v-'-t-h-l-b- ----------------------------- me ts'inadadebas vk'itkhulob.
Jeg læser et brev. მე---რ--- ---თხ--ობ. მ- წ----- ვ--------- მ- წ-რ-ლ- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- -------------------- მე წერილს ვკითხულობ. 0
m- -s-e-ils -k-itkh-lo-. m- t------- v----------- m- t-'-r-l- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me ts'erils vk'itkhulob.
Jeg læser en bog. მე წი--ს-ვკ--ხ----. მ- წ---- ვ--------- მ- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------- მე წიგნს ვკითხულობ. 0
me ----g-- -k--tkh---b. m- t------ v----------- m- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- ----------------------- me ts'igns vk'itkhulob.
Jeg læser. ვ-ი--ულობ. ვ--------- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
v-'it-hulob. v----------- v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
Du læser. შ-ნ-კითხულო-. შ-- კ-------- შ-ნ კ-თ-უ-ო-. ------------- შენ კითხულობ. 0
s-e---'i----lob. s--- k---------- s-e- k-i-k-u-o-. ---------------- shen k'itkhulob.
Han læser. ი-----ხ--ო-ს. ი- კ--------- ი- კ-თ-უ-ო-ს- ------------- ის კითხულობს. 0
i- k'--kh-lo-s. i- k----------- i- k-i-k-u-o-s- --------------- is k'itkhulobs.
Jeg skriver. ვ--რ. ვ---- ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
vt----. v------ v-s-e-. ------- vts'er.
Jeg skriver et bogstav. მ--ასოს--წ--. მ- ა--- ვ---- მ- ა-ო- ვ-ე-. ------------- მე ასოს ვწერ. 0
me--sos--ts---. m- a--- v------ m- a-o- v-s-e-. --------------- me asos vts'er.
Jeg skriver et ord. მ--სი-ყ-ა- -წ--. მ- ს------ ვ---- მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ე-. ---------------- მე სიტყვას ვწერ. 0
m- -i-'q--- -ts'er. m- s------- v------ m- s-t-q-a- v-s-e-. ------------------- me sit'qvas vts'er.
Jeg skriver en sætning. მე --ნ-და-ე-ას----რ. მ- წ---------- ვ---- მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ე-. -------------------- მე წინადადებას ვწერ. 0
m- -s'----ad-ba--vt---r. m- t------------ v------ m- t-'-n-d-d-b-s v-s-e-. ------------------------ me ts'inadadebas vts'er.
Jeg skriver et brev. მე წ-რ-ლს ვწ--. მ- წ----- ვ---- მ- წ-რ-ლ- ვ-ე-. --------------- მე წერილს ვწერ. 0
me t-'e-i-s vt--e-. m- t------- v------ m- t-'-r-l- v-s-e-. ------------------- me ts'erils vts'er.
Jeg skriver en bog. მ-----ნს ვწ-რ. მ- წ---- ვ---- მ- წ-გ-ს ვ-ე-. -------------- მე წიგნს ვწერ. 0
me ts'i-ns -ts'--. m- t------ v------ m- t-'-g-s v-s-e-. ------------------ me ts'igns vts'er.
Jeg skriver. ვ---. ვ---- ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
v-s'er. v------ v-s-e-. ------- vts'er.
Du skriver. შ-ნ----. შ-- წ--- შ-ნ წ-რ- -------- შენ წერ. 0
s-en---'er. s--- t----- s-e- t-'-r- ----------- shen ts'er.
Han skriver. ი- წ---. ი- წ---- ი- წ-რ-. -------- ის წერს. 0
i- t-'-r-. i- t------ i- t-'-r-. ---------- is ts'ers.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -