Parlør

da Ugedage   »   uk Дні тижня

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

[Dni tyzhnya]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
mandag По-е--лок П-------- П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
Po-e--lok P-------- P-n-d-l-k --------- Ponedilok
tirsdag Ві-т--ок В------- В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V---or-k V------- V-v-o-o- -------- Vivtorok
onsdag С----а С----- С-р-д- ------ Середа 0
S-reda S----- S-r-d- ------ Sereda
torsdag Ч--вер Ч----- Ч-т-е- ------ Четвер 0
C-etv-r C------ C-e-v-r ------- Chetver
fredag п’ят--ця п------- п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
pʺy-tn--s-a p---------- p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
lørdag Су-о-а С----- С-б-т- ------ Субота 0
Subota S----- S-b-t- ------ Subota
søndag Н--і-я Н----- Н-д-л- ------ Неділя 0
N---lya N------ N-d-l-a ------- Nedilya
ugen Ти-де-ь Т------ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T---de-ʹ T------- T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
fra mandag til søndag в-д --неді--а -о-----лі в-- п-------- д- н----- в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
vi----n-d-l-a -o-nedi-i v-- p-------- d- n----- v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
Den første dag er mandag. Пе-ший де-- –---н--і---. П----- д--- – п--------- П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Pe-s-y-- d----- po---i---. P------- d--- – p--------- P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
Den anden dag er tirsdag. Др-ги----нь --ві-т--о-. Д----- д--- – в-------- Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Dru-yy̆---n- –-v---or-k. D------ d--- – v-------- D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
Den tredje dag er onsdag. Тр--------ь - ----да. Т----- д--- – с------ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T-etiy̆ de---–-sereda. T------ d--- – s------ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
Den fjerde dag er torsdag. Ч--в--т---д------ч--ве-. Ч-------- д--- – ч------ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C--tvert-----en--- ---t---. C---------- d--- – c------- C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
Den femte dag er fredag. П’--------- ----я--и--. П----- д--- – п-------- П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺya-y----e------ʺyatn-t---. P------- d--- – p----------- P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
Den sjette dag er lørdag. Ш---ий --н- --с-б-та. Ш----- д--- – с------ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
Sho-t-y̆ -e---–-s-b---. S------- d--- – s------ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
Den syvende dag er søndag. С-о-и---е---–---ді-я. С----- д--- – н------ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
Sʹ-my-- ---- - ne-il--. S------ d--- – n------- S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
Ugen har syv dage. Ти-д--- м-є с-- -нів. Т------ м-- с-- д---- Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Tyz--enʹ---y- s-- -niv. T------- m--- s-- d---- T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
Vi arbejder kun fem dage. М- --ацю-м--лиш- -’--ь--н-в. М- п------- л--- п---- д---- М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
My-pr-tsy--emo lys-e--'ya-ʹ-dni-. M- p---------- l---- p----- d---- M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -