Jeg drikker te. |
मै--च----ी-ा-/ --त- -ूँ
म-- च-- प--- / प--- ह--
म-ं च-य प-त- / प-त- ह-ँ
-----------------------
मैं चाय पीता / पीती हूँ
0
m--n c-aay----t- /-p-etee ---n
m--- c---- p---- / p----- h---
m-i- c-a-y p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main chaay peeta / peetee hoon
|
Jeg drikker te.
मैं चाय पीता / पीती हूँ
main chaay peeta / peetee hoon
|
Jeg drikker kaffe. |
म---क-फ-ी -----/-पी-- --ँ
म-- क---- प--- / प--- ह--
म-ं क-फ-ी प-त- / प-त- ह-ँ
-------------------------
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
0
m-in-k-fe- ---ta---p--t-- ---n
m--- k---- p---- / p----- h---
m-i- k-f-e p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main kofee peeta / peetee hoon
|
Jeg drikker kaffe.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
main kofee peeta / peetee hoon
|
Jeg drikker danskvand. |
मै- --नर- व--र प--- / पी-ी ह-ँ
म-- म---- व--- प--- / प--- ह--
म-ं म-न-ल व-ट- प-त- / प-त- ह-ँ
------------------------------
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
0
mai- mi----------- --et--- --e-ee-h-on
m--- m------ v---- p---- / p----- h---
m-i- m-n-r-l v-t-r p-e-a / p-e-e- h-o-
--------------------------------------
main minaral votar peeta / peetee hoon
|
Jeg drikker danskvand.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
main minaral votar peeta / peetee hoon
|
Drikker du te med citron? |
क्या-त-म --ं-ू-क- स-थ च-य प--े-/-पी-ी--ो?
क--- त-- न---- क- स-- च-- प--- / प--- ह--
क-य- त-म न-ं-ू क- स-थ च-य प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
0
kya-t-- n-e--oo ke saat- c--a-----te-/ p--t-- h-?
k-- t-- n------ k- s---- c---- p---- / p----- h--
k-a t-m n-e-b-o k- s-a-h c-a-y p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
|
Drikker du te med citron?
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
|
Drikker du kaffe med sukker? |
क--ा--ुम-श-्क--के साथ -ॉ-़ी-प-त- - -------?
क--- त-- श---- क- स-- क---- प--- / प--- ह--
क-य- त-म श-्-र क- स-थ क-फ-ी प-त- / प-त- ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
0
k-a-tu---h------ke-s-----k---e-p--t- /--eetee --?
k-- t-- s------ k- s---- k---- p---- / p----- h--
k-a t-m s-a-k-r k- s-a-h k-f-e p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
|
Drikker du kaffe med sukker?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
|
Drikker du vand med is? |
क-य--त-म--र-- के--ाथ-प-नी-पी-े-/-प--- हो?
क--- त-- ब--- क- स-- प--- प--- / प--- ह--
क-य- त-म ब-्- क- स-थ प-न- प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
0
k-a-tu- -arf-ke ----- --a--e---e-e-/-peet-e h-?
k-- t-- b--- k- s---- p----- p---- / p----- h--
k-a t-m b-r- k- s-a-h p-a-e- p-e-e / p-e-e- h-?
-----------------------------------------------
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
|
Drikker du vand med is?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
|
Her er der fest. |
य--- ए---ार--- -- र----ै
य--- ए- प----- च- र-- ह-
य-ा- ए- प-र-ट- च- र-ी ह-
------------------------
यहाँ एक पार्टी चल रही है
0
y----n----p-a-te----a--rahee -ai
y----- e- p------ c--- r---- h--
y-h-a- e- p-a-t-e c-a- r-h-e h-i
--------------------------------
yahaan ek paartee chal rahee hai
|
Her er der fest.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
yahaan ek paartee chal rahee hai
|
Folk drikker champagne. |
ल-ग-शै-्--- -- रहे -ैं
ल-- श------ प- र-- ह--
ल-ग श-म-प-न प- र-े ह-ं
----------------------
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
0
log sh--m-e--p-----h- -ain
l-- s------- p-- r--- h---
l-g s-a-m-e- p-e r-h- h-i-
--------------------------
log shaimpen pee rahe hain
|
Folk drikker champagne.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
log shaimpen pee rahe hain
|
Folk drikker vin og øl. |
लोग----य -र --अर -ी रहे -ैं
ल-- म--- औ- ब--- प- र-- ह--
ल-ग म-्- औ- ब-अ- प- र-े ह-ं
---------------------------
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
0
lo---ady-a-r b-----p-- rah--hain
l-- m--- a-- b---- p-- r--- h---
l-g m-d- a-r b-e-r p-e r-h- h-i-
--------------------------------
log mady aur beear pee rahe hain
|
Folk drikker vin og øl.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
log mady aur beear pee rahe hain
|
Drikker du alkohol? |
क्य---ुम--दिरा---ते-/----ी ह-?
क--- त-- म---- प--- / प--- ह--
क-य- त-म म-ि-ा प-त- / प-त- ह-?
------------------------------
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
0
k---------dir---e-t- ------e- ho?
k-- t-- m----- p---- / p----- h--
k-a t-m m-d-r- p-e-e / p-e-e- h-?
---------------------------------
kya tum madira peete / peetee ho?
|
Drikker du alkohol?
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
kya tum madira peete / peetee ho?
|
Drikker du whisky? |
क्-- --म व---स्-ी ---े / --त--ह-?
क--- त-- व------- प--- / प--- ह--
क-य- त-म व-ह-स-क- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
0
ky- -u---hi--e--p-e-- / -e-te- --?
k-- t-- v------ p---- / p----- h--
k-a t-m v-i-k-e p-e-e / p-e-e- h-?
----------------------------------
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
|
Drikker du whisky?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
|
Drikker du rom og cola? |
क्----ु---ो-ा -------रम पी-े------ी--ो?
क--- त-- क--- क- स-- र- प--- / प--- ह--
क-य- त-म क-ल- क- स-थ र- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
0
k-a -um -o-a k--saa-h------ee-e - p-et-e--o?
k-- t-- k--- k- s---- r-- p---- / p----- h--
k-a t-m k-l- k- s-a-h r-m p-e-e / p-e-e- h-?
--------------------------------------------
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
|
Drikker du rom og cola?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
|
Jeg kan ikke lide champagne. |
मु----ैम्प-- -च्छ- न--ं ---- है
म--- श------ अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- श-म-प-न अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
-------------------------------
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
0
mujh- s-aimp-- a-----ee--a-i--l--a-ee-hai
m---- s------- a------- n---- l------ h--
m-j-e s-a-m-e- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-----------------------------------------
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
|
Jeg kan ikke lide champagne.
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
|
Jeg kan ikke lide vin. |
मु-- मद----च-छी-न--- ---ी--ै
म--- म--- अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- म-्- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
0
m-jh-----y a-hc---e nah-n la--te--h-i
m---- m--- a------- n---- l------ h--
m-j-e m-d- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-------------------------------------
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
|
Jeg kan ikke lide vin.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
|
Jeg kan ikke lide øl. |
म-झ- ---र अ--छ- न-ी- -ग-ी -ै
म--- ब--- अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- ब-य- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
0
mujh- --ey---ac-c-h-- --h-n-la-a-ee--ai
m---- b----- a------- n---- l------ h--
m-j-e b-e-a- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
---------------------------------------
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
|
Jeg kan ikke lide øl.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
|
Babyen kan lide mælk. |
शिश--क---ूध -च्छा-------ै
श--- क- द-- अ---- ल--- ह-
श-श- क- द-ध अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
शिशु को दूध अच्छा लगता है
0
s--shu k- d-od- ach-h-- l-ga-- -ai
s----- k- d---- a------ l----- h--
s-i-h- k- d-o-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
shishu ko doodh achchha lagata hai
|
Babyen kan lide mælk.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
shishu ko doodh achchha lagata hai
|
Barnet kan lide kakao og æblemost. |
शिशु क--क-क- -- स-ब-का-रस --्------ा-है
श--- क- क--- औ- स-- क- र- अ---- ल--- ह-
श-श- क- क-क- औ- स-ब क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
0
s---hu--o--------r --- k--ra--ac-c--- l-ga-- -ai
s----- k- k--- a-- s-- k- r-- a------ l----- h--
s-i-h- k- k-k- a-r s-b k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------------------
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
|
Barnet kan lide kakao og æblemost.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
|
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. |
स--्-ी-क- -ं-र--क- रस और---ोत-े -ा ------छा----ा-है
स----- क- स---- क- र- औ- च----- क- र- अ---- ल--- ह-
स-त-र- क- स-त-े क- र- औ- च-ो-र- क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------------------
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
0
s-ree -o---n---e -a-ra--aur c-ak--a---k- ra- ac---ha la---a hai
s---- k- s------ k- r-- a-- c-------- k- r-- a------ l----- h--
s-r-e k- s-n-a-e k- r-s a-r c-a-o-a-e k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------------------------------------
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai
|
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai
|