Parlør

da Aktiviteter   »   te పనులు

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [పదమూడు]

13 [Padamūḍu]

పనులు

[Panulu]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Telugu Afspil Yderligere
Hvad laver Martha? మా--థ- -ం ----చ-స-త-ంద-? మ----- ఏ- ప-- చ--------- మ-ర-థ- ఏ- ప-ి చ-స-త-ం-ి- ------------------------ మార్థా ఏం పని చేస్తుంది? 0
Mār-h---- ---i--ē-tu--i? M----- ē- p--- c-------- M-r-h- ē- p-n- c-s-u-d-? ------------------------ Mārthā ēṁ pani cēstundi?
Hun arbejder på kontor. ఆమ--ఒక --ీసుల- -న----స్---ది ఆ-- ఒ- ఆ------ ప-- చ-------- ఆ-ె ఒ- ఆ-ీ-ు-ో ప-ి చ-స-త-ం-ి ---------------------------- ఆమె ఒక ఆఫీసులో పని చేస్తుంది 0
Āme o---āphī---- p-n- -ēst---i Ā-- o-- ā------- p--- c------- Ā-e o-a ā-h-s-l- p-n- c-s-u-d- ------------------------------ Āme oka āphīsulō pani cēstundi
Hun arbejder ved computeren. ఆ-- -ంప-యూట-్ ప------్త---ి ఆ-- క-------- ప-- చ-------- ఆ-ె క-ప-య-ట-్ ప-ి చ-స-త-ం-ి --------------------------- ఆమె కంప్యూటర్ పని చేస్తుంది 0
Ā-e-k--p-------ani cēs--n-i Ā-- k-------- p--- c------- Ā-e k-m-y-ṭ-r p-n- c-s-u-d- --------------------------- Āme kampyūṭar pani cēstundi
Hvor er Martha? మార్-ా ఎక--డ ఉం-ి? మ----- ఎ---- ఉ---- మ-ర-థ- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------ మార్థా ఎక్కడ ఉంది? 0
Mār--ā -k--ḍa u-di? M----- e----- u---- M-r-h- e-k-ḍ- u-d-? ------------------- Mārthā ekkaḍa undi?
I biografen. సి-ిమ--థ--ే-ర్--ద-ద స----- థ------ వ--- స-న-మ- థ-య-ట-్ వ-్- ------------------- సినిమా థియేటర్ వద్ద 0
S----ā---i--ṭ-r v-d-a S----- t------- v---- S-n-m- t-i-ē-a- v-d-a --------------------- Sinimā thiyēṭar vadda
Hun ser en film. ఆమె ఒ- -ినిమా -ూ--తో--ి ఆ-- ఒ- స----- చ-------- ఆ-ె ఒ- స-న-మ- చ-స-త-ం-ి ----------------------- ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది 0
Ā-e-oka -i---- c-stōn-i Ā-- o-- s----- c------- Ā-e o-a s-n-m- c-s-ō-d- ----------------------- Āme oka sinimā cūstōndi
Hvad laver Peter? పీ--్ ఏ--ప-ి-చ----ా-ు? ప---- ఏ- ప-- చ-------- ప-ట-్ ఏ- ప-ి చ-స-త-డ-? ---------------------- పీటర్ ఏం పని చేస్తాడు? 0
P-ṭ---ēṁ -an---ēs---u? P---- ē- p--- c------- P-ṭ-r ē- p-n- c-s-ā-u- ---------------------- Pīṭar ēṁ pani cēstāḍu?
Han læser på universitetet. అతను-య---వర్---ీ -ో -దు-ు--న-నాడు అ--- య---------- ల- చ------------ అ-న- య-న-వ-్-ి-ీ ల- చ-ు-ు-ు-్-ా-ు --------------------------------- అతను యూనివర్సిటీ లో చదువుతున్నాడు 0
A-a-- -ū--------------a-u-------ḍu A---- y---------- l- c------------ A-a-u y-n-v-r-i-ī l- c-d-v-t-n-ā-u ---------------------------------- Atanu yūnivarsiṭī lō caduvutunnāḍu
Han læser sprog. అత----ాషలన- -దువు-ున--ాడు అ--- భ----- చ------------ అ-న- భ-ష-న- చ-ు-ు-ు-్-ా-ు ------------------------- అతను భాషలని చదువుతున్నాడు 0
Atan- bhāṣ-l-n- c--uvu-un-ā-u A---- b-------- c------------ A-a-u b-ā-a-a-i c-d-v-t-n-ā-u ----------------------------- Atanu bhāṣalani caduvutunnāḍu
Hvor er Peter? పీ-ర----్క---న్----? ప---- ఎ---- ఉ------- ప-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- -------------------- పీటర్ ఎక్కడ ఉన్నాడు? 0
Pīṭa-----a---un-ā--? P---- e----- u------ P-ṭ-r e-k-ḍ- u-n-ḍ-? -------------------- Pīṭar ekkaḍa unnāḍu?
På café. కఫే -ో క-- ల- క-ే ల- ------ కఫే లో 0
K--hē-lō K---- l- K-p-ē l- -------- Kaphē lō
Han drikker kaffe. అ-ను-క--ీ -ాగ-త-న్నా-ు అ--- క--- త----------- అ-న- క-ఫ- త-గ-త-న-న-డ- ---------------------- అతను కాఫీ తాగుతున్నాడు 0
A-a---kā-hī---g-tu-nāḍu A---- k---- t---------- A-a-u k-p-ī t-g-t-n-ā-u ----------------------- Atanu kāphī tāgutunnāḍu
Hvor kan de lide at gå hen? వాళ్-క- -క-కడక- వెళ్-డ- --్ట-? వ------ ఎ------ వ------ ఇ----- వ-ళ-ళ-ి ఎ-్-డ-ి వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-ం- ------------------------------ వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టం? 0
V---a-- -k--ḍ-ki -e--aḍ---iṣ--ṁ? V------ e------- v------- i----- V-ḷ-a-i e-k-ḍ-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-ṁ- -------------------------------- Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭaṁ?
Til koncert. గా- క--రీలో గ-- క------ గ-న క-ే-ీ-ో ----------- గాన కచేరీలో 0
G--a-k--ē-īlō G--- k------- G-n- k-c-r-l- ------------- Gāna kacērīlō
De kan godt lide at høre musik. వాళ--కి -ం---ం-విన---ట---ష్టం వ------ స----- వ------- ఇ---- వ-ళ-ళ-ి స-గ-త- వ-న-మ-ట- ఇ-్-ం ----------------------------- వాళ్ళకి సంగీతం వినడమంటే ఇష్టం 0
V-ḷḷ--i-s-ṅg-t-ṁ---na-----ṭē-iṣṭaṁ V------ s------- v---------- i---- V-ḷ-a-i s-ṅ-ī-a- v-n-ḍ-m-ṇ-ē i-ṭ-ṁ ---------------------------------- Vāḷḷaki saṅgītaṁ vinaḍamaṇṭē iṣṭaṁ
Hvor kan de ikke lide at gå hen? వ---ళక- ఎ-్-డక- ----ళ----ష్-ము--ద-? వ------ ఎ------ వ------ ఇ---------- వ-ళ-ళ-ి ఎ-్-డ-ి వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-ం-ద-? ----------------------------------- వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టముండదు? 0
V----ki--k---a-i---ḷ-aḍ-ṁ-iṣṭa-u----u? V------ e------- v------- i----------- V-ḷ-a-i e-k-ḍ-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-ṇ-a-u- -------------------------------------- Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭamuṇḍadu?
På diskotek. డ--్----ి డ----- క- డ-స-క- క- --------- డిస్కో కి 0
Ḍiskō--i Ḍ---- k- Ḍ-s-ō k- -------- Ḍiskō ki
De kan ikke lide at danse. వాళ్-క- -ా--యమాడ-ం----ట- -ేదు వ------ న--------- ఇ---- ల--- వ-ళ-ళ-ి న-ట-య-ా-ట- ఇ-్-ం ల-ద- ----------------------------- వాళ్ళకి నాట్యమాడటం ఇష్టం లేదు 0
Vā-ḷak--nā-y--āḍa-aṁ iṣ----lēdu V------ n----------- i---- l--- V-ḷ-a-i n-ṭ-a-ā-a-a- i-ṭ-ṁ l-d- ------------------------------- Vāḷḷaki nāṭyamāḍaṭaṁ iṣṭaṁ lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -