Det er vores hus. |
-ذ----تن-.
--- ب------
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
hdh--ba-t-na.
h--- b-------
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
|
Det er vores hus.
هذا بيتنا.
hdha baytana.
|
Ovenpå er taget. |
--سق--في الا-ل--
----- ف- ا-------
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
al-qf fi--laelaa.
a---- f- a-------
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
|
Ovenpå er taget.
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
|
Nederst er kælderen. |
ال--- -- ا-اسفل-
----- ف- ا-------
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
alq-bu-fi -l-s--l.
a----- f- a-------
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
|
Nederst er kælderen.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
|
Bag huset er der en have. |
-ل----م-زل ح-يق--
--- ا----- ح------
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
kh----al-an--l ha--y-ata.
k---- a------- h---------
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
|
Bag huset er der en have.
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
|
Foran huset er der ikke nogen gade. |
ل- -م--ش--- أمام-ال-نزل.
-- ي-- ش--- أ--- ا-------
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
la-y-mur---h--ie -am-- al-----l.
l- y----- s----- '---- a--------
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Foran huset er der ikke nogen gade.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Ved siden af huset er der træer. |
-ن----ش-ار-ب-وار -ل-نز-.
---- أ---- ب---- ا-------
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
hn-k---s-j-r bij-w-r --ma-zal.
h--- '------ b------ a--------
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Ved siden af huset er der træer.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Her er min lejlighed. |
--ه ---ش---.
--- ه- ش-----
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
h---h--- -ha--y.
h---- h- s------
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
|
Her er min lejlighed.
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
|
Her er køkkenet og badeværelset. |
وهنا-ا--ط-خ و---مام-
---- ا----- و--------
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
whu--a---mutaba-- wal-amaama.
w----- a--------- w----------
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
|
Her er køkkenet og badeværelset.
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
|
Der er stuen og soveværelset. |
ه--- غ-فة ا----س--لم----- و-ر---ا--وم.
---- غ--- ا-------------- و---- ا------
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
h-a----u---t -lj--u-a-a-mi--s-at-) -aghu------lnu---.
h--- g------ a-------------------- w-------- a-------
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
Der er stuen og soveværelset.
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
Døren er lukket. |
-ا---ل-نزل -غ--.
--- ا----- م-----
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
b-- al--n----mug---q-.
b-- a------- m--------
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
|
Døren er lukket.
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
|
Men vinduerne er åbne. |
لك---لنو-ف---ف-و-ة.
--- ا------ م-------
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
l--na----a--f--h-m----whata-.
l---- a--------- m-----------
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Men vinduerne er åbne.
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Det er varmt i dag. |
--يو-----و -ار.
----- ا--- ح----
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
a-i--- --j--- -a-.
a----- a----- h---
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
|
Det er varmt i dag.
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
|
Vi går ind i stuen. |
---ب --آن-إلى-غ----ا--ل-س-
---- ا--- إ-- غ--- ا-------
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
nad--h-b-ala----il-- ghu-fat -l----s-.
n------- a--- '----- g------ a--------
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Vi går ind i stuen.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Der er en sofa og en lænestol. |
ه--- -ر-كة-وكنب-.
---- ا---- و------
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h-ak -r-ikat---------a.
h--- a------ w---------
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
|
Der er en sofa og en lænestol.
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
|
Sid ned! |
تفض- -----وس-
---- ب--------
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
ta----l bial-u-u-!
t------ b---------
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
|
Sid ned!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
|
Der står min computer. |
هنا--حاس-ب-.
---- ح-------
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
hn-k -asubi.
h--- h------
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
|
Der står min computer.
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
|
Der står mit stereoanlæg. |
هن--------ي--لسم----
---- م----- ا--------
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
hn-k-m---a-- --s-----t.
h--- m------ a---------
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
|
Der står mit stereoanlæg.
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
|
Fjernsynet er helt nyt. |
ج--- -----از-ج-ي-.
---- ا------ ج-----
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
i--a- a-ti-fa- ja---a.
i---- a------- j------
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
|
Fjernsynet er helt nyt.
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.
|