Parlør

da I huset   »   eo En la domo

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [dek sep]

En la domo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Det er vores hus. Jen -i- -omo. J-- n-- d---- J-n n-a d-m-. ------------- Jen nia domo. 0
Ovenpå er taget. L----gm-n-- --t-s---pre. L- t------- e---- s----- L- t-g-e-t- e-t-s s-p-e- ------------------------ La tegmento estas supre. 0
Nederst er kælderen. L- k-lo--stas m-l-up--. L- k--- e---- m-------- L- k-l- e-t-s m-l-u-r-. ----------------------- La kelo estas malsupre. 0
Bag huset er der en have. Esta----rd--------nt-ŭ--a--o--. E---- ĝ------ m------- l- d---- E-t-s ĝ-r-e-o m-l-n-a- l- d-m-. ------------------------------- Estas ĝardeno malantaŭ la domo. 0
Foran huset er der ikke nogen gade. N--e--as---r--o-an--ŭ -a-do--. N- e---- s----- a---- l- d---- N- e-t-s s-r-t- a-t-ŭ l- d-m-. ------------------------------ Ne estas strato antaŭ la domo. 0
Ved siden af huset er der træer. E-t---a--o- -pu- -- do--. E---- a---- a--- l- d---- E-t-s a-b-j a-u- l- d-m-. ------------------------- Estas arboj apud la domo. 0
Her er min lejlighed. J-n--ia l-ĝe-o. J-- m-- l------ J-n m-a l-ĝ-j-. --------------- Jen mia loĝejo. 0
Her er køkkenet og badeværelset. J-- ---ku------k-j----ban-a-b--. J-- l- k------ k-- l- b--------- J-n l- k-i-e-o k-j l- b-n-a-b-o- -------------------------------- Jen la kuirejo kaj la banĉambro. 0
Der er stuen og soveværelset. J-n l- vi--ĉ-mb----aj l- -o-moĉam---. J-- l- v--------- k-- l- d----------- J-n l- v-v-ĉ-m-r- k-j l- d-r-o-a-b-o- ------------------------------------- Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. 0
Døren er lukket. La e-ir-o--- ---as -ermita. L- e-------- e---- f------- L- e-i-p-r-o e-t-s f-r-i-a- --------------------------- La enirpordo estas fermita. 0
Men vinduerne er åbne. S-d la fe---t-oj--stas-m-lf--mit--. S-- l- f-------- e---- m----------- S-d l- f-n-s-r-j e-t-s m-l-e-m-t-j- ----------------------------------- Sed la fenestroj estas malfermitaj. 0
Det er varmt i dag. H----ŭ----me--s. H----- v-------- H-d-a- v-r-e-a-. ---------------- Hodiaŭ varmegas. 0
Vi går ind i stuen. Ni -r-- -l ----iv----br-. N- i--- a- l- v---------- N- i-a- a- l- v-v-ĉ-m-r-. ------------------------- Ni iras al la vivoĉambro. 0
Der er en sofa og en lænestol. T---e-t---s-f- -aj---aks-ĝ-. T-- e---- s--- k-- b-------- T-e e-t-s s-f- k-j b-a-s-ĝ-. ---------------------------- Tie estas sofo kaj brakseĝo. 0
Sid ned! B-nvo-u---d-ĝi! B------ s------ B-n-o-u s-d-ĝ-! --------------- Bonvolu sidiĝi! 0
Der står min computer. T-e-est-s mi--k--p--il-. T-- e---- m-- k--------- T-e e-t-s m-a k-m-u-i-o- ------------------------ Tie estas mia komputilo. 0
Der står mit stereoanlæg. T-e -s-a----- --ere--nstal-ĵo. T-- e---- m-- s--------------- T-e e-t-s m-a s-e-e-i-s-a-a-o- ------------------------------ Tie estas mia stereoinstalaĵo. 0
Fjernsynet er helt nyt. La-te-e-i-i-- ----s t--- -ova. L- t--------- e---- t--- n---- L- t-l-v-d-l- e-t-s t-t- n-v-. ------------------------------ La televidilo estas tute nova. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -