Parlør

da I køkkenet   »   bg В кухнята

19 [nitten]

I køkkenet

I køkkenet

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

[V kukhnyata]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Har du et nyt køkken? Но-----х----и-----? Н--- к---- л- и---- Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
N--a-k-kh-ya l- --ash? N--- k------ l- i----- N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
Hvad for noget mad vil du lave i dag? Какво----аш д- -го-виш дн--? К---- и---- д- с------ д---- К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
Kakvo-i-ka-h-d--s---v--h dnes? K---- i----- d- s------- d---- K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Har du et el- eller et gaskomfur? На --е-три-е----п-чк-----г-тв-ш --и-на--а-? Н- е----------- п---- л- г----- и-- н- г--- Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
Na -e---t--che----pechk- -------i---i-i n- ga-? N- y------------- p----- l- g------ i-- n- g--- N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Skal jeg skære løgene? Да--арежа-ли-л-ка? Д- н----- л- л---- Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
Da n----ha ---luk-? D- n------ l- l---- D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
Skal jeg skrælle kartoflerne? Д--о--л- -и---р-----е? Д- о---- л- к--------- Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
Da--b--y------a-to-it-? D- o----- l- k--------- D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
Skal jeg vaske salaten? Д---зм-я----с--ат-та? Д- и---- л- с-------- Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
D- ----ya-li-s-l-t--a? D- i----- l- s-------- D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
Hvor er glassene? Къд- -а ч--и--? К--- с- ч------ К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
K-de-s--c-ashi--? K--- s- c-------- K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
Hvor er servicet? Къ--------до---е? К--- с- с-------- К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
K-de s---y-ovet-? K--- s- s-------- K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
Hvor er bestikket? К--е са----б-р-т-? К--- с- п--------- К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
K--e--a-pr---r--e? K--- s- p--------- K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
Har du en dåseåbner? И--- -и-отва-ач-а--а--о---рви? И--- л- о-------- з- к-------- И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
I--sh--- -t--ra--k--z--k----r--? I---- l- o--------- z- k-------- I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
Har du en oplukker? И-----и-о-в-ра-ка--- --тилки? И--- л- о-------- з- б------- И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
Im-s- ----t-a--ch-a za -util-i? I---- l- o--------- z- b------- I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
Har du en proptrækker? Има---и-т-р----н? И--- л- т-------- И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
I-ash li -i--ush-n? I---- l- t--------- I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
Laver du suppen i den her gryde? В-та-и -ен---ра л--щ--го--и---уп-т-? В т--- т------- л- щ- г----- с------ В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V--a-i----d---r--l--sh-----otvish s-----? V t--- t-------- l- s---- g------ s------ V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Steger du fisken i den her pande? В тоз- -иг-н л- -- -ър-и--р-бат-? В т--- т---- л- щ- п----- р------ В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V-toz- t--an l---hche-p-rzhi-h ------? V t--- t---- l- s---- p------- r------ V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Griller du grøntsagerne på den her grill? На т-з--с-а-- -- ----ече- ----нч--и--? Н- т--- с---- л- щ- п---- з----------- Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
Na-ta-- s-a-a -i-sh-he p-c-------len-hut-i-e? N- t--- s---- l- s---- p------ z------------- N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Jeg dækker bordet. А--с--------сат-. А- с----- м------ А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
Az--la----masat-. A- s----- m------ A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
Her er knivene, gaflerne og skeerne. Тов- -а-н----е-е---илици-е-и л-ж--и-е. Т--- с- н-------- в------- и л-------- Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
T-v---a-noz----te,---litsi-e i-lyzh---i--. T--- s- n--------- v-------- i l---------- T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Her er glassene, tallerknerne og servietterne. Т-в---а--ашит-, чин-ит--и са--е-ки-е. Т--- с- ч------ ч------ и с---------- Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
T--a s--c--s-i-e-----n-i-e-i-sa----kite. T--- s- c-------- c------- i s---------- T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -