Parlør

da I køkkenet   »   hi रसोईघर में

19 [nitten]

I køkkenet

I køkkenet

१९ [उन्नीस]

19 [unnees]

रसोईघर में

[rasoeeghar mein]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hindi Afspil Yderligere
Har du et nyt køkken? क--ा--ु--ह-र--रस---- न-ा है? क--- त------- र----- न-- ह-- क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-? ---------------------------- क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? 0
kya--u-haa------oe---a----y- -a-? k-- t------- r--------- n--- h--- k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i- --------------------------------- kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Hvad for noget mad vil du lave i dag? आ- तु------ पकाना-च--त--- -ाहते --? आ- त-- क--- प---- च---- / च---- ह-- आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-? ----------------------------------- आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? 0
aa---u---y---a-aa---c----a-ee---c--aha---ho? a-- t-- k-- p------ c-------- / c------- h-- a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-? -------------------------------------------- aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Har du et el- eller et gaskomfur? त-म -िजल---- ---ा---ात- - प---- हो या---- प-? त-- ब---- प- ख--- प---- / प---- ह- य- ग-- प-- त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-? --------------------------------------------- तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? 0
tum---jalee--ar-kh--na ---aat-e /--ak--t--ho--a-gais-p-r? t-- b------ p-- k----- p------- / p------ h- y- g--- p--- t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r- --------------------------------------------------------- tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Skal jeg skære løgene? क्या-म-ं -्या- का---? क--- म-- प---- क----- क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ- --------------------- क्या मैं प्याज काटूँ? 0
kya---in -ya-- k--t-o-? k-- m--- p---- k------- k-a m-i- p-a-j k-a-o-n- ----------------------- kya main pyaaj kaatoon?
Skal jeg skrælle kartoflerne? क्-- मै--आ-ू छ---ँ? क--- म-- आ-- छ----- क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ- ------------------- क्या मैं आलू छीलूँ? 0
kya ---n-a-l-o c---e-o-n? k-- m--- a---- c--------- k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n- ------------------------- kya main aaloo chheeloon?
Skal jeg vaske salaten? क-य- -ैं----द ध-ऊ-? क--- म-- स--- ध---- क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-? ------------------- क्या मैं सलाद धोऊँ? 0
k-- --i---al--d dhoo-n? k-- m--- s----- d------ k-a m-i- s-l-a- d-o-o-? ----------------------- kya main salaad dhooon?
Hvor er glassene? प्-ा----हा- ---? प----- क--- ह--- प-य-ल- क-ा- ह-ं- ---------------- प्याले कहाँ हैं? 0
p-aa-e -ah------in? p----- k----- h---- p-a-l- k-h-a- h-i-? ------------------- pyaale kahaan hain?
Hvor er servicet? च-नी क- --्तन क----है-? च--- क- ब---- क--- ह--- च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं- ----------------------- चीनी के बर्तन कहाँ हैं? 0
ch-en-e ---b---a- k--a---h---? c------ k- b----- k----- h---- c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-? ------------------------------ cheenee ke bartan kahaan hain?
Hvor er bestikket? छु---– कां-े कहाँ-ह-ं? छ--- – क---- क--- ह--- छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं- ---------------------- छुरी – कांटे कहाँ हैं? 0
chh-r-- –-kaa------h-a--h---? c------ – k----- k----- h---- c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-? ----------------------------- chhuree – kaante kahaan hain?
Har du en dåseåbner? क-य- -ुम्-ा---पास-ड-------------ा ---र--ह-? क--- त------- प-- ड----- ख---- क- उ---- ह-- क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-? ------------------------------------------- क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? 0
k-a---mh------a---d--b- khol--e----upa-a-a- -a-? k-- t------- p--- d---- k------ k- u------- h--- k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
Har du en oplukker? क-य- --म-हारे-पास--ो-ल------ -ा उ---ण--ै? क--- त------- प-- ब--- ख---- क- उ---- ह-- क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-? ----------------------------------------- क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? 0
kya t-m------paa--botal--holane-ka-upak-ra--h--? k-- t------- p--- b---- k------ k- u------- h--- k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
Har du en proptrækker? क-य---ु-----े -ा- कॉ-्क-– पे-- -ै? क--- त------- प-- क---- – प--- ह-- क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-? ---------------------------------- क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? 0
k------h-are---as kor- –--en-h-h-i? k-- t------- p--- k--- – p---- h--- k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i- ----------------------------------- kya tumhaare paas kork – pench hai?
Laver du suppen i den her gryde? क-य-------स-ब-्तन---ं-सू---ना------नात- ह-? क--- त-- इ- ब---- म-- स-- ब---- / ब---- ह-- क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-? ------------------------------------------- क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? 0
k------ is---r-an me-- soop bana-t---- banaat---o? k-- t-- i- b----- m--- s--- b------- / b------ h-- k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-? -------------------------------------------------- kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
Steger du fisken i den her pande? क्-- -ुम -स-कढा- में--छ---पक--- /--का---हो? क--- त-- इ- क--- म-- म--- प---- / प---- ह-- क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-? ------------------------------------------- क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? 0
k-- --- -s--a----- -e-n-ma-hh---- pa-aa--e - -ak-ate --? k-- t-- i- k------ m--- m-------- p------- / p------ h-- k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-? -------------------------------------------------------- kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
Griller du grøntsagerne på den her grill? क-या त-म -- ग--िल-प- -ब्ज---- -्रि---र-े---? क--- त-- इ- ग---- प- स------- ग---- क--- ह-- क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-? -------------------------------------------- क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? 0
ky--tum i---ril--ar--a-j---an-gril -------h-? k-- t-- i- g--- p-- s-------- g--- k----- h-- k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-? --------------------------------------------- kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
Jeg dækker bordet. मैं --ज़ -र मेज------ि---र-- - र-----ँ म-- म--- प- म------ ब--- र-- / र-- ह-- म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ 0
m--n me- --- me--p--- --c-ha------- --h-- -o-n m--- m-- p-- m------- b----- r--- / r---- h--- m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o- ---------------------------------------------- main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
Her er knivene, gaflerne og skeerne. य--ँ छु-ि-ाँ- --ं----- --्मच -ैं य--- छ------- क---- औ- च---- ह-- य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं -------------------------------- यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं 0
y----n --huriy---, ka---e-a-r chamma-h --in y----- c---------- k----- a-- c------- h--- y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i- ------------------------------------------- yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
Her er glassene, tallerknerne og servietterne. य-ाँ-प्---े--थ--ि-ाँ -- नै--िन -ैं य--- प------ थ------ औ- न----- ह-- य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं ---------------------------------- यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं 0
ya-aan-------, th----y-a----- n----k-n h--n y----- p------ t--------- a-- n------- h--- y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i- ------------------------------------------- yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -