Har du et nyt køkken?
Им-- л- н--а----н-?
И--- л- н--- к-----
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
I--sh--i---v---o---a?
I---- l- n--- k------
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
Har du et nyt køkken?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
Hvad for noget mad vil du lave i dag?
Ш-о сак-ш д- г--виш -е-е-?
Ш-- с---- д- г----- д-----
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
Sh-o-sak-sh-d---uot--sh-dy-n---?
S--- s----- d- g------- d-------
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Hvad for noget mad vil du lave i dag?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
Har du et el- eller et gaskomfur?
Г-тви- л--н--еле-трична с--уј- -ли-на----?
Г----- л- н- е--------- с----- и-- н- г---
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
Gu--v--- -i-n- yel-e--ri-hn- s-roo-a--li na---as?
G------- l- n- y------------ s------ i-- n- g----
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Har du et el- eller et gaskomfur?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
Skal jeg skære løgene?
Тр-б- -- да -- исечам---омид-т?
Т---- л- д- г- и----- к--------
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
Tryeb---- -- -------e-h-m -rom--ot?
T----- l- d- g-- i------- k--------
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Skal jeg skære løgene?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
Skal jeg skrælle kartoflerne?
Т---а л- -а-г- изл--а---омп-р--е?
Т---- л- д- г- и------ к---------
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
T---b---i -a-gu---z--opam-k--pi--tye?
T----- l- d- g-- i------- k----------
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Skal jeg skrælle kartoflerne?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
Skal jeg vaske salaten?
Т--ба ли------ ---и-ам-с---тат-?
Т---- л- д- ј- и------ с--------
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
T--eb--l- da--a ---i-am----at-t-?
T----- l- d- ј- i------ s--------
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
Skal jeg vaske salaten?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
Hvor er glassene?
Каде -- ч-ши--?
К--- с- ч------
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
Ka-ye -ye ---sh-t-e?
K---- s-- c---------
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
Hvor er glassene?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
Hvor er servicet?
Ка-е-с---а-ов---?
К--- с- с--------
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
Ka-ye --- -a--v--y-?
K---- s-- s---------
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
Hvor er servicet?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
Hvor er bestikket?
Кад--- п--б--о--з--јадење?
К--- е п------- з- ј------
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
K---e -- --i-o-o--z- јa---њ--?
K---- y- p------- z- ј--------
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
Hvor er bestikket?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
Har du en dåseåbner?
И--ш -- о-варач-з- кон--рв-?
И--- л- о------ з- к--------
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
I--s- -i-o--a--ch--a -o-------?
I---- l- o------- z- k---------
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
Har du en dåseåbner?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
Har du en oplukker?
И-а- -и-о--а-ач -----ш---?
И--- л- о------ з- ш------
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
I--s- l--ot-arac--z---hishiњa?
I---- l- o------- z- s--------
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
Har du en oplukker?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
Har du en proptrækker?
Имаш -и и-влек--а--з- п----?
И--- л- и--------- з- п-----
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
Im-s---- --vlye-oo-----za--l----?
I---- l- i------------ z- p------
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
Har du en proptrækker?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
Laver du suppen i den her gryde?
Дали ---гот--ш с-п--- -- ---а -е--ер-?
Д--- ј- г----- с----- в- о--- т-------
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Dali--a -u--v-sh--oopata vo --a- --endʒy----?
D--- ј- g------- s------ v- o--- t-----------
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
Laver du suppen i den her gryde?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
Steger du fisken i den her pande?
Ј---рж-- -и-ри---- -о ---- ----?
Ј- п---- л- р----- в- о--- т----
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Ј----ʐ--- -i ri-ata -o-o----ta--?
Ј- p----- l- r----- v- o--- t----
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
Steger du fisken i den her pande?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
Griller du grøntsagerne på den her grill?
Го--е-еш -и---ле-чу--- -а ова--ска-а?
Г- п---- л- з--------- н- о--- с-----
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
Gu- -y--hye---l- ----ye---oo-ot-na-ov-----a--?
G-- p-------- l- z------------- n- o--- s-----
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
Griller du grøntsagerne på den her grill?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
Jeg dækker bordet.
Ј-- -а -окр---м мас-т-.
Ј-- ј- п------- м------
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Јas-јa p-k-i-a---a-at-.
Ј-- ј- p------- m------
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
Jeg dækker bordet.
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
Her er knivene, gaflerne og skeerne.
О-де-с--н------е- -и-у-ки-е и лаж-ц-те.
О--- с- н-------- в-------- и л--------
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
O-dye --e n---ev-t--, v-l---h--ty- -------z-t-e.
O---- s-- n---------- v----------- i l----------
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
Her er knivene, gaflerne og skeerne.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
Her er glassene, tallerknerne og servietterne.
О-де-се-ч-шите- -и--ите и-са-фет-те.
О--- с- ч------ ч------ и с---------
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
O-d-- -y- -ha-h-t-e- -hi-iit-- i-salf-eti--e.
O---- s-- c--------- c-------- i s-----------
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
Her er glassene, tallerknerne og servietterne.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.