Parlør

da Small Talk 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

[Kratyk razgovor 3]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Ryger du? Пу--т--ли? П----- л-- П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Pushi-- -i? P------ l-- P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
Jeg har gjort det. П---а-- д-. П------ д-- П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
P---an- da. P------ d-- P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
Men nu ryger jeg ikke mere. Н------ ---е--е пуш-. Н- с--- в--- н- п---- Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
No-s--- v-c-e-ne p---a. N- s--- v---- n- p----- N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
Generer det dig, hvis jeg ryger? П-е-и -и --,-а-- аз п--а? П---- л- В-- а-- а- п---- П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
Prec-i-l--Vi,-a-o--z-p--h-? P----- l- V-- a-- a- p----- P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
Nej, absolut ikke. Н-, -ъоб-- -е. Н-- в----- н-- Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
Ne---yobs--h- ne. N-- v-------- n-- N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
Det generer mig ikke. Т--а н- -и-пр---. Т--- н- м- п----- Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
T-va ne mi ---c--. T--- n- m- p------ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
Tag noget at drikke. Ще--ие-- ---нещо? Щ- п---- л- н---- Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
S--he --ete li -----h-? S---- p---- l- n------- S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
En cognac? Е-и- к--я-? Е--- к----- Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
Ed-n k-n---? E--- k------ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
Nej, hellere en øl. Не, п---п--и-ам б--а. Н-- п---------- б---- Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
Ne,--r-dp--h-t-- --r-. N-- p----------- b---- N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
Rejser du meget? П-т----е л- -ног-? П------- л- м----- П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
Py----te -i----go? P------- l- m----- P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
Ja, for det meste på forretningsrejse. Д----б-кнов-но----о----и--в-а. Д-- о--------- в к------------ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
Da--ob---o-en-----o---dir----. D-- o--------- v k------------ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
Men nu er vi på ferie. Н- -ега--ме--ук на-п--ивк-. Н- с--- с-- т-- н- п------- Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
N------ s-e tuk----p--h-vk-. N- s--- s-- t-- n- p-------- N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
Hvor er her varmt! К---а ж-га! К---- ж---- К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
K-k----h-ga! K---- z----- K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
Ja, i dag er det virkelig varmt. Да,-д-ес н------а - ---ещ-. Д-- д--- н------- е г------ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
Da---n-s-n-is---- ye ----s-ch-. D-- d--- n------- y- g--------- D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
Lad os gå ud på altanen. Д--из-е-ем на б--ко--. Д- и------ н- б------- Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
D--iz-e--m----b-----a. D- i------ n- b------- D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
I morgen er her fest. Ут----ук -е и-а п-рт-. У--- т-- щ- и-- п----- У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
U-re tu--s-che i-a -a-ti. U--- t-- s---- i-- p----- U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
Kommer du også? Щ- д-йд-т--л- и ---? Щ- д------ л- и В--- Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
Shche d-ydete l- - Vi-? S---- d------ l- i V--- S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
Ja, vi er også inviteret. Да--ние--ъ-- -ме --к--ен-. Д-- н-- с--- с-- п-------- Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
D-- --e -ys--h- sm- p------i. D-- n-- s------ s-- p-------- D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -