Parlør

da Small Talk 3   »   eo Konversacieto 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [dudek du]

Konversacieto 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Ryger du? Ĉu vi fumas? Ĉ- v- f----- Ĉ- v- f-m-s- ------------ Ĉu vi fumas? 0
Jeg har gjort det. M--ia- fu-is. M- i-- f----- M- i-m f-m-s- ------------- Mi iam fumis. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. Sed n-------e --u fum--. S-- n-- m- n- p-- f----- S-d n-n m- n- p-u f-m-s- ------------------------ Sed nun mi ne plu fumas. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? Ĉu -e--- v-n -e--- fuma-? Ĉ- ĝ---- v-- s- m- f----- Ĉ- ĝ-n-s v-n s- m- f-m-s- ------------------------- Ĉu ĝenas vin se mi fumas? 0
Nej, absolut ikke. Ne,----- --. N-- t--- n-- N-, t-t- n-. ------------ Ne, tute ne. 0
Det generer mig ikke. Tio ne-----s----. T-- n- ĝ---- m--- T-o n- ĝ-n-s m-n- ----------------- Tio ne ĝenas min. 0
Tag noget at drikke. Ĉ- -i-ŝat----r-n-i-i-n? Ĉ- v- ŝ---- t----- i--- Ĉ- v- ŝ-t-s t-i-k- i-n- ----------------------- Ĉu vi ŝatus trinki ion? 0
En cognac? Ĉ- kon-ak--? Ĉ- k-------- Ĉ- k-n-a-o-? ------------ Ĉu konjakon? 0
Nej, hellere en øl. Ne, -ref-reb-- b----n. N-- p--------- b------ N-, p-e-e-e-l- b-e-o-. ---------------------- Ne, prefereble bieron. 0
Rejser du meget? Ĉ---i -u-te ---a--s? Ĉ- v- m---- v------- Ĉ- v- m-l-e v-j-ĝ-s- -------------------- Ĉu vi multe vojaĝas? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. Je-, -lejofte----a---e-oc-j v---ĝoj. J--- p------- e---- n------ v------- J-s- p-e-o-t- e-t-s n-g-c-j v-j-ĝ-j- ------------------------------------ Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. 0
Men nu er vi på ferie. S-- ----u------as-ĉ---i-. S-- n- n-- f----- ĉ------ S-d n- n-n f-r-a- ĉ---i-. ------------------------- Sed ni nun ferias ĉi-tie. 0
Hvor er her varmt! Ki--va--e-o! K-- v------- K-a v-r-e-o- ------------ Kia varmego! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. Jes- h-d----------a-m--as. J--- h----- v--- v-------- J-s- h-d-a- v-r- v-r-e-a-. -------------------------- Jes, hodiaŭ vere varmegas. 0
Lad os gå ud på altanen. Ni i----u- ----alko--n. N- i-- s-- l- b-------- N- i-u s-r l- b-l-o-o-. ----------------------- Ni iru sur la balkonon. 0
I morgen er her fest. M-r--ŭ est-s --st--ĉ--t-e. M----- e---- f---- ĉ------ M-r-a- e-t-s f-s-o ĉ---i-. -------------------------- Morgaŭ estos festo ĉi-tie. 0
Kommer du også? Ĉu----a--v-----os? Ĉ- a---- v- v----- Ĉ- a-k-ŭ v- v-n-s- ------------------ Ĉu ankaŭ vi venos? 0
Ja, vi er også inviteret. Jes, ---a--n- e-t-s--nv-----j. J--- a---- n- e---- i--------- J-s- a-k-ŭ n- e-t-s i-v-t-t-j- ------------------------------ Jes, ankaŭ ni estas invititaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -