Parlør

da Small Talk 3   »   et Small Talk 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [kakskümmend kaks]

Small Talk 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Ryger du? Kas--- s--t-etat-? K-- t- s---------- K-s t- s-i-s-t-t-? ------------------ Kas te suitsetate? 0
Jeg har gjort det. V-r-m ---. V---- j--- V-r-m j-h- ---------- Varem jah. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. Aga-en-- -a ei-sui--eta. A-- e--- m- e- s-------- A-a e-a- m- e- s-i-s-t-. ------------------------ Aga enam ma ei suitseta. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? Ka- -e-d---iri-- kui m- sui-s-t--? K-- t--- h------ k-- m- s--------- K-s t-i- h-i-i-, k-i m- s-i-s-t-n- ---------------------------------- Kas teid häirib, kui ma suitsetan? 0
Nej, absolut ikke. Ei, a--oluuts-lt-m---e. E-- a----------- m----- E-, a-s-l-u-s-l- m-t-e- ----------------------- Ei, absoluutselt mitte. 0
Det generer mig ikke. See--- -ä-r--min-. S-- e- h---- m---- S-e e- h-i-i m-n-. ------------------ See ei häiri mind. 0
Tag noget at drikke. Jo-te-te-m--a-i? J---- t- m------ J-o-e t- m-d-g-? ---------------- Joote te midagi? 0
En cognac? Ü-- k--j--? Ü-- k------ Ü-s k-n-a-? ----------- Üks konjak? 0
Nej, hellere en øl. E-- ----- ü-s-õ-u. E-- p---- ü-- õ--- E-, p-g-m ü-s õ-u- ------------------ Ei, pigem üks õlu. 0
Rejser du meget? R--si-e--- pa--u? R------ t- p----- R-i-i-e t- p-l-u- ----------------- Reisite te palju? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. Ja-- --a-i--l- o- n-ed --ör-i-i-. J--- p-------- o- n--- t--------- J-h- p-a-i-e-t o- n-e- t-ö-e-s-d- --------------------------------- Jah, peamiselt on need tööreisid. 0
Men nu er vi på ferie. Ku-- ----el--l-me---in puhkusel. K--- h----- o---- s--- p-------- K-i- h-t-e- o-e-e s-i- p-h-u-e-. -------------------------------- Kuid hetkel oleme siin puhkusel. 0
Hvor er her varmt! O- --le- kuu--s! O- a---- k------ O- a-l-s k-u-u-! ---------------- On alles kuumus! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. Ja---t-na o--t-el--el- kuum. J--- t--- o- t-------- k---- J-h- t-n- o- t-e-i-e-t k-u-. ---------------------------- Jah, täna on tõeliselt kuum. 0
Lad os gå ud på altanen. Läh-e r-dul-. L---- r------ L-h-e r-d-l-. ------------- Lähme rõdule. 0
I morgen er her fest. H-----o--s-in ----. H---- o- s--- p---- H-m-e o- s-i- p-d-. ------------------- Homme on siin pidu. 0
Kommer du også? Tu--t- -- --? T----- t- k-- T-l-t- t- k-? ------------- Tulete te ka? 0
Ja, vi er også inviteret. J-h--me-----e k---utsutud. J--- m- o---- k- k-------- J-h- m- o-e-e k- k-t-u-u-. -------------------------- Jah, me oleme ka kutsutud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -