| Hvor har du lært spansk? |
--ا ک-ا -س-ا-ی-ی- --د-گر-ت--؟
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
s---a- -o----es--ania--i--aa--ge-e-tid--
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
Hvor har du lært spansk?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
| Kan du også portugisisk? |
پ-ت-ا-- -----دید؟
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
p--tegha----h----al--id---
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
Kan du også portugisisk?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
| Ja, og jeg kan også lidt italiensk. |
ب----ک---ایتا-ی-یی--- --د--
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
---eh,--a-i-e-it-al--a--y- --m b-l--am-
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
Ja, og jeg kan også lidt italiensk.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
| Jeg synes, du taler rigtig godt. |
-ه -ظ- من ش-ا-خ-----و- -ح-ت--ی-ک--د-
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be --za---an ---m----h--li-kh--b s---a- m--kon-d.-
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
Jeg synes, du taler rigtig godt.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
| Sprogene ligner hinanden ret meget. |
-ین--زبان-ها -یلی--بیه -م هس--د-
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
-n--z---a----a--h-----s-a--- --- ---ta------
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
Sprogene ligner hinanden ret meget.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
| Jeg kan sagtens forstå dem. |
م- -ن---(زب--ها- -- -و--م--جه ----م.
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها] را خوب متوجه میشوم.
0
-an ---haa ---b-a-h----r- k-oob mot-v-----m----oo-.--
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
Jeg kan sagtens forstå dem.
من آنها (زبانها] را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
| Men at tale og skrive er svært. |
ا-ا---بت ک--ن ----شتن---ک--ا-ت.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
a--a so-b-- --rda- -a-n----h-a- -oshkel as---
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Men at tale og skrive er svært.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
| Jeg laver stadigvæk mange fejl. |
م--هن-- ---ی اش---ه--ی--ن--
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
man-h-nooz-k-ei-i--s-tebaa--m---o-am---
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
Jeg laver stadigvæk mange fejl.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
| Vær sød altid at rette mig. |
لط-ا--هر--ار -ش--اه م-ا -ص-------د.
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
lotfa-ً -a--baa- --h--ba-- ma--a-tas-----nid.--
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
Vær sød altid at rette mig.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
| Din udtale er ret god. |
ت--- شما --ل--خو--ا-ت.
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
t-l--o- s-om-- kh-i-i k-o-b -st--
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
Din udtale er ret god.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
| Du har lidt accent. |
--- -م-ل-جه -ا----
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
f--h---k-m--l-h-e--daar-d.-
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
Du har lidt accent.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
| Man kan høre, hvor du kommer fra. |
میش-- ف--ید---- کج--ه-ت---
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
-------a- f--mi----l k-jaa hast-d-
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
Man kan høre, hvor du kommer fra.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
| Hvad er dit modersmål? |
ز-ا--م---ی-ش---چیس-؟
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
zabaa- -a-dari shom-a chis--
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
Hvad er dit modersmål?
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
| Går du på et sprogkursus? |
شما-به-ک-------- -ی-ر--د؟
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
-----a-b--kelaas-zabaa---i-ro--e-?--
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
Går du på et sprogkursus?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
| Hvilket lærebogssystem bruger du? |
-ز-------تاب----ی -ستف----میکن-د-
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
a-------m--e--ab-d-r-- -st--a---h -----n-d?
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
Hvilket lærebogssystem bruger du?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
| Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. |
الان ن-ی-دا-----م -----س-.
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
---a- -e----aa--m--sm --- c--s---
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
| Jeg kan ikke huske titlen. |
ع--------- --د--ن------
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
o---n -e-----ya-d-----mi-aeid---
_____ k_____ y_____ n____________
-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
Jeg kan ikke huske titlen.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
| Det har jeg glemt. |
--- -ن -- -رامو- ک-ده -م-
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
-a-m-a----a fa-a----s----r--- ---
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
Det har jeg glemt.
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|