Parlør

da Aftale   »   ky Appointment

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [жыйырма төрт]

24 [jıyırma tört]

Appointment

[Joluguşuu]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? Ав------- к------ к-------? Автобуска кечигип калдыңбы? 0
A-------- k------ k-------? Av------- k------ k-------? Avtobuska keçigip kaldıŋbı? A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------?
Jeg har ventet på dig i en halv time. Ме- с--- ж---- с------ б--- к-----. Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
M-- s--- j---- s------ b--- k-----. Me- s--- j---- s------ b--- k-----. Men seni jarım saattan beri küttüm. M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------.
Har du ikke mobiltelefon med? Жа----- у----- т------ ж----? Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
J------ u------ t------ j----? Ja----- u------ t------ j----? Janıŋda uyulduk telefon jokpu? J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u? -----------------------------?
Næste gang skal du komme til tiden! Ки----- ж--- т-- б--! Кийинки жолу так бол! 0
K------ j--- t-- b--! Ki----- j--- t-- b--! Kiyinki jolu tak bol! K-y-n-i j-l- t-k b-l! --------------------!
Næste gang skal du tage en taxa! Ки----- ж--- т------ т--! Кийинки жолу таксиге түш! 0
K------ j--- t------ t--! Ki----- j--- t------ t--! Kiyinki jolu taksige tüş! K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş! ------------------------!
Næste gang skal du tage en paraply med! Ки----- ж--- к-- ч---- а--- к--! Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
K------ j--- k-- ç---- a--- k--! Ki----- j--- k-- ç---- a--- k--! Kiyinki jolu kol çatır alıp kel! K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l! -------------------------------!
I morgen har jeg fri. Эр--- м-- б-----. Эртең мен бошмун. 0
E---- m-- b-----. Er--- m-- b-----. Erteŋ men boşmun. E-t-ŋ m-n b-ş-u-. ----------------.
Skal vi mødes i morgen? Эр--- ж---------? Эртең жолугалыбы? 0
E---- j---------? Er--- j---------? Erteŋ jolugalıbı? E-t-ŋ j-l-g-l-b-? ----------------?
Jeg kan desværre ikke i morgen. Өк---------- б---- э---- м--- т---- к------. Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Ö----------, b---- e---- m--- t---- k------. Ök---------- b---- e---- m--- t---- k------. Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt. Ö-ü-ü-t-m-n, b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t. -----------,-------------------------------.
Skal du lave noget i den her weekend? Уш-- д-- а--- к-------- п-------- б----? Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
U--- d-- a--- k-------- p-------- b----? Uş-- d-- a--- k-------- p-------- b----? Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı? U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı? ---------------------------------------?
Eller har du allerede en aftale? Же с---- м------- э-- ж-------- б----? Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
J- s---- m------- e-- j-------- b----? Je s---- m------- e-- j-------- b----? Je sende muruntan ele joluguşuu barbı? J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı? -------------------------------------?
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. Ме- д-- а--- к------ ж-------- с--------. Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
M-- d-- a--- k------ j-------- s--------. Me- d-- a--- k------ j-------- s--------. Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym. M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m. ----------------------------------------.
Skal vi tage på skovtur? Пи---- к-------? Пикник кылалыбы? 0
P----- k-------? Pi---- k-------? Piknik kılalıbı? P-k-i- k-l-l-b-? ---------------?
Skal vi tage til stranden? Жэ---- б-------? Жээкке баралыбы? 0
J----- b-------? Je---- b-------? Jeekke baralıbı? J-e-k- b-r-l-b-? ---------------?
Skal vi tage op i bjergene? То--- б-----? Тоого баралы? 0
T---- b-----? To--- b-----? Toogo baralı? T-o-o b-r-l-? ------------?
Jeg henter dig på kontoret. Ме- с--- к------- а--- к----. Мен сени кеңседен алып кетем. 0
M-- s--- k------- a--- k----. Me- s--- k------- a--- k----. Men seni keŋseden alıp ketem. M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m. ----------------------------.
Jeg henter dig derhjemme. Ме- с--- ү---- а--- к----. Мен сени үйдөн алып кетем. 0
M-- s--- ü---- a--- k----. Me- s--- ü---- a--- k----. Men seni üydön alıp ketem. M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m. -------------------------.
Jeg henter dig ved busstoppestedet. Ме- с--- а--------- а--- к----. Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
M-- s--- a---------- a--- k----. Me- s--- a---------- a--- k----. Men seni ayaldamadan alıp ketem. M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m. -------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -