Jeg skal til stationen. |
-ני------/-ה ל-ג---לתח-- -רכ-ת.
--- צ--- / ה ל---- ל---- ה------
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an--tsar-k-/--ri-h-----h--i'a l'----na- -ar-k---t.
a-- t--------------- l------- l-------- h---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
Jeg skal til stationen.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
Jeg skal til lufthavnen. |
אנ- צ-יך --- להג---ל-ד- -תעו---
--- צ--- / ה ל---- ל--- ה-------
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
ani---ar---/t------- --hagi'a --ss-eh --t-----h.
a-- t--------------- l------- l------ h---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
Jeg skal til lufthavnen.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
Jeg skal til centrum. |
----צרי- - ה---גי- למרכז -ע---
--- צ--- / ה ל---- ל---- ה-----
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-i----ri-h----i-hah l'--gi'a-l'--r-a- ha'-r.
a-- t--------------- l------- l------- h-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
Jeg skal til centrum.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
Hvordan kommer jeg til stationen? |
א---מג---ם ל-חנת -רכ-ת?
--- מ----- ל---- ה------
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik--m-gi-im-l--a-a--- ---ak---t?
i-- m------ l-------- h---------
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
Hvordan kommer jeg til stationen?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? |
-י- מ---ים --ד--------?
--- מ----- ל--- ה-------
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i----'---i- --ssdeh-h-te-ufah?
i-- m------ l------ h---------
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
Hvordan kommer jeg til lufthavnen?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
Hvordan kommer jeg til centrum? |
איך -גי-י- -------ע---
--- מ----- ל---- ה-----
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i-h--'gi--m l--erka--h----?
i-- m------ l------- h-----
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
Hvordan kommer jeg til centrum?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
Jeg har brug for en taxa. |
א---צ----/-ה --ז--- מוני--
--- צ--- / ה ל----- מ------
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-- t-ar-k--t-rik-------a--in-mo---.
a-- t--------------- l------- m-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
Jeg har brug for en taxa.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
Jeg har brug for et kort over byen. |
-נ----יך---ה --ה--ל ה-יר.
--- צ--- / ה מ-- ש- ה-----
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
an- --arik---s--k-a--map---sh----a-ir.
a-- t--------------- m---- s--- h-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
Jeg har brug for et kort over byen.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
Jeg har brug for et hotel. |
אנ- צ----/-- מלו--
--- צ--- / ה מ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
a-i -sarikh-tsri-h-h -alon.
a-- t--------------- m-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Jeg har brug for et hotel.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
Jeg vil gerne leje en bil. |
אני -וצה-לשכור -כב.
--- ר--- ל---- ר----
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an- ru-se- -is-k-- ---h-v.
a-- r----- l------ r------
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Jeg vil gerne leje en bil.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
Her er mit kreditkort. |
ז- כ--י--ה----י-ש---
-- כ---- ה----- ש----
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
zeh--a--is-ha-a--ra'- s----.
z-- k----- h--------- s-----
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
Her er mit kreditkort.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
Her er mit kørekort. |
ז- ר-ש-ון----י---ש-י.
-- ר----- ה----- ש----
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
ze- ri--io---a-e-ig-h--s--i.
z-- r------ h-------- s-----
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Her er mit kørekort.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
Hvad skal man se i byen? |
------לראו---עיר-
-- י- ל---- ב-----
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
ma- -esh----'ot ba-i-?
m-- y--- l----- b-----
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
Hvad skal man se i byen?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
Gå hen til den gamle bydel. |
--א---ך ל-כת--ע-- --ת-קה.
---- ל- ל--- ל--- ה-------
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k--a'---ekh-/--k----lekh-t-l-'-r --'a---a-.
k----- l--------- l------- l---- h---------
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
Gå hen til den gamle bydel.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
Tag på rundtur i byen. |
------ך -ע--ת ס--- -עי-.
---- ל- ל---- ס--- ב-----
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ked-'- -ekh---a-- la------ s-u---a-ir.
k----- l--------- l------- s--- b-----
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
Tag på rundtur i byen.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
Gå ned til havnen. |
---- -ך -לכת---מל.
---- ל- ל--- ל-----
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
k----- -e-ha/-ak---alek--t -----al.
k----- l--------- l------- l-------
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
Gå ned til havnen.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
Tag på havnerundfart. |
כ--י-ל- לעש-ת-ס--ר--נמ-.
---- ל- ל---- ס--- ב-----
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k-------e---/--kh-l-'as-ot -iur--a---al.
k----- l--------- l------- s--- b-------
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
Tag på havnerundfart.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
Hvilke seværdigheder er der ellers? |
איזה---ר-- נ---י---ד-- ל-א-- --ץ-מ---
---- א---- נ----- כ--- ל---- ח-- מ----
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
eyz---a-ari- -o--fi---e--'----r-ot ---- mize-?
e---- a----- n------ k----- l----- x--- m-----
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|
Hvilke seværdigheder er der ellers?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|