Parlør

da I byen   »   ku In the city

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [bîst û pênc]

In the city

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. Ez---xwa--m biç-m-îst-eha--rênê. E- d------- b---- î------ t----- E- d-x-a-i- b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- -------------------------------- Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. 0
Jeg skal til lufthavnen. E- -ix-a-im b------a-af-r---ê. E- d------- b---- b----------- E- d-x-a-i- b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ------------------------------ Ez dixwazim biçim balafirgehê. 0
Jeg skal til centrum. E- --x--z-m--i-i--nav-nd- bajêr. E- d------- b---- n------ b----- E- d-x-a-i- b-ç-m n-v-n-a b-j-r- -------------------------------- Ez dixwazim biçim navenda bajêr. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? Ez-çaw- dik--im b--i- î--g-h---rê-ê? E- ç--- d------ b---- î------ t----- E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- ------------------------------------ Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? Ez-ça------ar---biçi--b---f--g-hê? E- ç--- d------ b---- b----------- E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ---------------------------------- Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? Ez-- ç----bik----im-b-çim-ba----r-eh-? E- ê ç--- b-------- b---- b----------- E- ê ç-w- b-k-r-b-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- -------------------------------------- Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? 0
Jeg har brug for en taxa. M-n-t---iy-- --w--t--. M-- t------- p----- e- M-n t-x-i-e- p-w-s- e- ---------------------- Min texsiyek pêwîst e. 0
Jeg har brug for et kort over byen. J--mi- ---nexşeyek- b--ê----w--t e. J- m-- r- n-------- b---- p----- e- J- m-n r- n-x-e-e-e b-j-r p-w-s- e- ----------------------------------- Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. 0
Jeg har brug for et hotel. J- m----- -têlek ----. J- m-- r- o----- d---- J- m-n r- o-ê-e- d-v-. ---------------------- Ji min re otêlek divê. 0
Jeg vil gerne leje en bil. E- d-x-a-i--ti--mpê--kê----ê -ik--. E- d------- t---------- k--- b----- E- d-x-a-i- t-r-m-ê-e-ê k-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. 0
Her er mit kreditkort. V---a--- m-- ---r-di--. V- q---- m-- e q------- V- q-r-a m-n e q-e-i-ê- ----------------------- Va qarta min e qrediyê. 0
Her er mit kørekort. V- a-onam--a-mi-. V- a-------- m--- V- a-o-a-e-a m-n- ----------------- Va ajonameya min. 0
Hvad skal man se i byen? Li b--êr--i-e-ê b- d--in- heye? L- b---- c----- b- d----- h---- L- b-j-r c-h-k- b- d-t-n- h-y-? ------------------------------- Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? 0
Gå hen til den gamle bydel. B-çin-b-ş--ke-n-ya baj-r. B---- b--- k--- y- b----- B-ç-n b-ş- k-v- y- b-j-r- ------------------------- Biçin beşa kevn ya bajêr. 0
Tag på rundtur i byen. G-r- b-----b-kin. G--- b---- b----- G-r- b-j-r b-k-n- ----------------- Gera bajêr bikin. 0
Gå ned til havnen. Biç-n -ê-d---. B---- b------- B-ç-n b-n-e-ê- -------------- Biçin bênderê. 0
Tag på havnerundfart. Ger- -ênd--ê --k-n. G--- b------ b----- G-r- b-n-e-ê b-k-n- ------------------- Gera bênderê bikin. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? C--e-- d-n--ê--êjay-----in----ye? C----- d-- y- h----- d----- h---- C-h-k- d-n y- h-j-y- d-t-n- h-y-? --------------------------------- Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -