Parlør

da På hotellet – ankomst   »   hu A hotelban – érkezés

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [huszonhét]

A hotelban – érkezés

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? V----gy sza----szob----? V-- e-- s----- s-------- V-n e-y s-a-a- s-o-á-u-? ------------------------ Van egy szabad szobájuk? 0
Jeg har bestilt et værelse. Fo---lta- -g- ---b--. F-------- e-- s------ F-g-a-t-m e-y s-o-á-. --------------------- Foglaltam egy szobát. 0
Mit navn er Müller. A -e--m----l--. A n---- M------ A n-v-m M-l-e-. --------------- A nevem Müller. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. Szü-sége- v-- -g- eg--gy-- szob---. S-------- v-- e-- e------- s------- S-ü-s-g-m v-n e-y e-y-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy egyágyas szobára. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. S--ksé-e---a- e-y-kétá--a- -zo----. S-------- v-- e-- k------- s------- S-ü-s-g-m v-n e-y k-t-g-a- s-o-á-a- ----------------------------------- Szükségem van egy kétágyas szobára. 0
Hvad koster værelset per nat? M---yi-- ----l------ba --s---á---nt? M------- k---- a s---- é------------ M-n-y-b- k-r-l a s-o-a é-s-a-á-k-n-? ------------------------------------ Mennyibe kerül a szoba éjszakánként? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. Sz--etnék-egy--zobá- für-ő----á-a-. S-------- e-- s----- f------------- S-e-e-n-k e-y s-o-á- f-r-ő-z-b-v-l- ----------------------------------- Szeretnék egy szobát fürdőszobával. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. S----tné- --y--z--át-----n-zó-al. S-------- e-- s----- z----------- S-e-e-n-k e-y s-o-á- z-h-n-z-v-l- --------------------------------- Szeretnék egy szobát zuhanyzóval. 0
Må jeg se værelset? Látha--------zo-át? L-------- a s------ L-t-a-n-m a s-o-á-? ------------------- Láthatnám a szobát? 0
Er der en garage? Va- --t-gará--? V-- i-- g------ V-n i-t g-r-z-? --------------- Van itt garázs? 0
Er der et pengeskab? Van--t------é-s-ekrény? V-- i-- p-------------- V-n i-t p-n-é-s-e-r-n-? ----------------------- Van itt páncélszekrény? 0
Er der en fax? Van --t--------? V-- i-- t------- V-n i-t t-l-f-x- ---------------- Van itt telefax? 0
Godt, jeg tager værelset. Jó--k-ves-e- --sz---t. J-- k------- a s------ J-, k-v-s-e- a s-o-á-. ---------------------- Jó, kiveszem a szobát. 0
Her er nøglerne. It- v-n--k - ku----k. I-- v----- a k------- I-t v-n-a- a k-l-s-k- --------------------- Itt vannak a kulcsok. 0
Her er min bagage. I-t-va- - c-om---m. I-- v-- a c-------- I-t v-n a c-o-a-o-. ------------------- Itt van a csomagom. 0
Hvornår er der morgenmad? Há---ór-k-r--a- r--ge--? H--- ó----- v-- r------- H-n- ó-a-o- v-n r-g-e-i- ------------------------ Hány órakor van reggeli? 0
Hvornår er der frokost? H-ny--ra-or -an ---d? H--- ó----- v-- e---- H-n- ó-a-o- v-n e-é-? --------------------- Hány órakor van ebéd? 0
Hvornår er der middagsmad? Hán--ó-akor v-n v-cs---? H--- ó----- v-- v------- H-n- ó-a-o- v-n v-c-o-a- ------------------------ Hány órakor van vacsora? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -