Parlør

da På hotellet – ankomst   »   it In Hotel – Arrivo

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? H---na-c---r- l-be--? H- u-- c----- l------ H- u-a c-m-r- l-b-r-? --------------------- Ha una camera libera? 0
Jeg har bestilt et værelse. Ho prenotat---na-----r-. H- p-------- u-- c------ H- p-e-o-a-o u-a c-m-r-. ------------------------ Ho prenotato una camera. 0
Mit navn er Müller. Mi---ia-----ll-r. M- c----- M------ M- c-i-m- M-l-e-. ----------------- Mi chiamo Müller. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. Ho bi-og---d- u-a came-- -ingola. H- b------ d- u-- c----- s------- H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- s-n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una camera singola. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. Ho--isog-o di --- ca--r----pp-a. H- b------ d- u-- c----- d------ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- d-p-i-. -------------------------------- Ho bisogno di una camera doppia. 0
Hvad koster værelset per nat? Q-an---c--ta-l----mera a-no-t-? Q----- c---- l- c----- a n----- Q-a-t- c-s-a l- c-m-r- a n-t-e- ------------------------------- Quanto costa la camera a notte? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. Vo-re- una ca---- c-n--ag-o. V----- u-- c----- c-- b----- V-r-e- u-a c-m-r- c-n b-g-o- ---------------------------- Vorrei una camera con bagno. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. V--re- un--ca-e-- --n d--ci-. V----- u-- c----- c-- d------ V-r-e- u-a c-m-r- c-n d-c-i-. ----------------------------- Vorrei una camera con doccia. 0
Må jeg se værelset? Po-s---e-e-e--- --m--a? P---- v----- l- c------ P-s-o v-d-r- l- c-m-r-? ----------------------- Posso vedere la camera? 0
Er der en garage? C-è--- ----ge-qui? C-- u- g----- q--- C-è u- g-r-g- q-i- ------------------ C’è un garage qui? 0
Er der et pengeskab? C’----- c-ss---rte-q-i? C-- u-- c--------- q--- C-è u-a c-s-a-o-t- q-i- ----------------------- C’è una cassaforte qui? 0
Er der en fax? C-- un -a-----? C-- u- f-- q--- C-è u- f-x q-i- --------------- C’è un fax qui? 0
Godt, jeg tager værelset. Be--- -----o -----mer-. B---- p----- l- c------ B-n-, p-e-d- l- c-m-r-. ----------------------- Bene, prendo la camera. 0
Her er nøglerne. E-co-le-c--a--. E--- l- c------ E-c- l- c-i-v-. --------------- Ecco le chiavi. 0
Her er min bagage. Ecco-i-mie- -a----i. E--- i m--- b------- E-c- i m-e- b-g-g-i- -------------------- Ecco i miei bagagli. 0
Hvornår er der morgenmad? A c---ora c-è-la-c--a--o-e? A c-- o-- c-- l- c--------- A c-e o-a c-è l- c-l-z-o-e- --------------------------- A che ora c’è la colazione? 0
Hvornår er der frokost? A --e ora --è-----r---o? A c-- o-- c-- i- p------ A c-e o-a c-è i- p-a-z-? ------------------------ A che ora c’è il pranzo? 0
Hvornår er der middagsmad? A --- o-a---è la ce-a? A c-- o-- c-- l- c---- A c-e o-a c-è l- c-n-? ---------------------- A che ora c’è la cena? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -